ID работы: 3034782

Родственная душа

Гет
PG-13
Завершён
132
автор
Grey Egret бета
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 48 Отзывы 30 В сборник Скачать

Пролог и часть первая

Настройки текста
У феи Динь-Динь имелся замечательный план. Так, по крайней мере, казалось ей самой. Действительно — у всех есть или появится истинная любовь, а одному несчастному не повезло. Как тут не посочувствовать и не помочь ему? И пусть Голубая Фея не одобрила бы подопечную — чужое недовольство можно перетерпеть. Лишь бы самой Динь знать, что она всё сделала правильно. Хорошенько поразмыслив и уверившись в благости своей миссии, фея сотворила немного волшебства с небольшим количеством пыльцы, чтобы прояснить кое-что важное. А затем, прихватив палочку с оставшейся пыльцой, полетела в человеческий мир. На самый край земли. К Тёмному Замку.

***

Румпельштильцхен, известный также как Тёмный маг, сидел у себя в лаборатории, откинувшись на спинку кресла. Мысли в его голове бродили непривычно приятные. Дело в том, что девица Белль, которую Румпельштильцхен недавно взял к себе в услужение, оказалась превосходной поварихой. Дома Белль тоже любила готовить, чем несказанно расстраивала отца и нянюшек — мол, где это видано, чтобы благородная леди пачкала руки на кухне. Лучше бы вышивала или чаще читала молитвенник. А Белль вместо этого, подвязав передник, резала картошку или тушила мясо. И никакого сладу с ней не было — единственная дочка градоправителя сэра Мориса всегда отличалась своеволием. Румпельштильцхен, услышав о желании Белль заняться стряпнёй, был удивлён, если не сказать, что изумлён. Он-то уже приготовился, что за еду, как обычно, будет отвечать его магия, а Белль хоть бы к столу её подала — у служанки и без того имелся свой круг обязанностей. Но, едва попробовав блюдо, появившееся из фиолетового дыма, Белль поморщилась и сказала просто: — Готовить буду я. — Любопытная новость! — хихикнул тогда Тёмный маг, решив, что шутка не слишком удачная. — Неужели благородная, изысканная дама в состоянии сделать что-то, кроме бланманже или, скажем, — он изобразил на лице задумчивость и закатил глаза, но Белль бесцеремонно не дала хозяину закончить: — Скажем, я могу сделать суп. Есть у вас настоящее мясо? Настоящая картошка? Зелень, наконец? Или в вашем саду только мандрагора растёт? Румпельштильцхен даже не сразу нашёлся, что сказать в ответ. — Всё, что понравится, твоё, — язвительно объявил он, — но сначала сделай-ка лучше простую кашу, душа моя. Крупа и масло у меня найдутся. Он был уверен, что Белль преувеличивает свои скромные способности, и ждал провала, чтобы с мерзким смешком отчитать её и отправить скрести пол на втором этаже. Но Белль справилась с делом. И не просто справилась — Румпельштильцхен едва не облизал тарелку своим серым языком, давно отвыкшим от чего-либо вкусного. Магическая еда была отвратительна, но удобна — взмахнёшь рукой, и готово. С Белль же не требовалось и руку поднимать, а её каша оказалась восхитительной. — Что, нравится вам? — торжествующе спросила служанка, так и стоявшая рядом в ярко-голубом переднике. Свои вещи она перевезла с собой в Тёмный Замок. — Ты что, работала кухаркой у собственного отца? — хмыкнул Румпельштильцхен, протягивая ей надколотую чашку, которую Белль уронила в первый же день своего пребывания в замке. Он вдруг решил, что и чай у дерзкой девицы окажется великолепным. — Вы тоже считаете, что я повела себя неприлично, научившись готовить? — Белль с недовольным видом подлила ему из фарфорового чайничка. Сама она такую изящную посуду видела впервые — в доме сэра Мориса пользовались глиняной. Видимо, Румпельштильцхен достал сервиз на Востоке. — Всякий труд честен, стыдиться тут нечего, — провозгласил Румпельштильцхен, поднимая палец, — я лишь удивился. Белль облегчённо вздохнула и даже улыбнулась: — Вот и вы думаете, как я. А попробуйте доказать это моему отцу или Гастону! — За которого ты замуж собиралась? — уточнил маг, с явным блаженством на лице отпив чай. — Он самый! Ручаюсь, вам Гастон показался… — Великосветским болваном, — закончил Румпельштильцхен, и, неожиданно для себя, засмеялся вместе с Белль. Это был примечательный эпизод, а самое главное — Белль умела готовить не только кашу. И сейчас, доставив на кухню необходимые продукты, Румпельштильцхен сидел и гадал, что его служанка сделает на обед. Белль велела хозяину не появляться на кухне, сказав, будто готовит приятную неожиданность. Свет лился из полуоткрытого окна — на днях расторопная девчонка раздвинула шторы, заявив, что нынче чудесный летний день, и нечего таиться от солнца. При этом карниз от резких движений Белль чуть не обрушился ей на голову… и Румпельштильцхен едва успел, схватив служанку за руку, отдёрнуть её прочь. Белль оказалась почти в его объятиях, однако тут же отстранилась, краснея, улыбаясь и поправляя безо всякой надобности волосы. «Но разве без штор не стало лучше?» — выпалила она первое, что пришло в голову. «Э… стало. Конечно», — Румпельштильцхен довольно смутно соображал, что говорит — Белль только что была в его руках, от неё пахло цветами и земляникой, которую служанка сажала в саду… «И снова мы думаем одинаково», — Белль заулыбалась, приведя мага в ещё большее замешательство, так что он поспешил ретироваться к столу с разнообразными склянками и ретортами, бормоча, что упустил нечто важное в своём заклинании. Которым занимался, пока Белль не появилась поблизости… Вспоминая всё это, Румпельштильцхен невольно улыбнулся. Но тут же привстал, нахмурившись и согнав улыбку — ему послышался знакомый звон крошечных крыльев. Фея? В его владениях?! Не успел Тёмный маг разозлиться, как в окно влетело создание в зелёном, с палочкой в маленьких ручках, и любезно представилось: — Добрый день, уважаемый Румпельштильцхен, — надо отдать фее должное, она отчеканила имя безо всякого труда. — Меня зовут Динь-Динь, и я прилетела к вам, чтобы поговорить о… Закончить фразу наглая гостья не успела — Тёмный маг взмахнул рукой и едва не поймал её, как муху. — Вы не дослушали меня, уважаемый Румпельштильцхен, — возмущённо воскликнула фея, на всякий случай отлетев подальше. — Я с очень важной миссией!.. — Лучше ты послушай меня, дорогуша, — лениво откликнулся Румпельштильцхен, шевельнув пальцами, после чего фею закружило в воздухе, как былинку. — Нынче я в недурном расположении духа. Так что тебе, считай, повезло, и ты можешь убраться отсюда подобру-поздорову… Или предпочтёшь, чтобы я поймал тебя и употребил на магические эксперименты? — Да выслушайте меня до конца! — в отчаянии вскричала Динь-Динь. — Вы же славитесь своим умом, так неужели упустите возможность начать жизнь заново?! Румпельштильцхен недоуменно нахмурился. Пользуясь его временным замешательством, собеседница перешла в наступление: — Как известно, мы, феи, устраиваем жизнь простых смертных. Находим для них истинную любовь. Родственные души. Но я подумала и решила, что не только людям это нужно, — под тяжёлым взглядом Румпельштильцхена Динь-Динь поёжилась, однако храбро продолжала дальше, — но и… не совсем людям! Тёмный маг кивком указал ей на песочные часы, стоявшие на столе: — Знаешь ли, дорогуша, моё терпение истощается вместе с песком, который медленно, но верно осыпается вниз. Когда этот час истечёт, тебе лучше быть как можно дальше от моего замка… — И не совсем человек — это, например, вы, Румпельштильцхен! — храбро выдохнула Динь-Динь. — Вам тоже нужна истинная любовь! Родственная душа! Поэтому я… Раздражённо выдохнув, маг приподнялся в кресле и выразительно указал фее на окно: — Вон! — Вы просто не понимаете! Ваша жизнь сразу станет другой! — взволнованно бормотала Динь. — Светлее! Луч… Мощная волна воздуха вымела её из комнаты вместе с палочкой, заставив захлебнуться собственной фразой. Румпельштильцхен удовлетворённо потёр поблёскивающие золотыми чешуйками ладони друг о друга и высказался: — В моей жизни и так достаточно света. «А истинная любовь слишком опасна — её поцелуй уничтожит мою магию», — прибавил он про себя. Словно в подтверждение сказанных им слов, солнечные лучи играли и переливались в стеклянных фиалах, наполненных зельями. В окне вновь показалось огорчённое личико феи в зелёном платьице: — Уважаемый Румпельштильцхен! Вам нужен человек, который думает так же, как и вы! Небрежным щелчком пальцев Румпельштильцхен захлопнул окно чуть позже, чем Динь опять исчезла, и покачал головой — Белль внизу позвала обедать. А песок в часах полностью осыпался вниз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.