ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1142
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1142 Нравится 3051 Отзывы 534 В сборник Скачать

У Хагрида

Настройки текста
За ужином Гарри сидел напряженный и то и дело поглядывал на преподавательский стол. Хагрид, казалось, не замечал взглядов гриффиндорца и, поев, вышел из-за стола. — Ты бы поел, — с набитым ртом сказал Рон, протягивая другу куриную ножку. — Не хочется, — произнес Гарри и налил себе ещё чашку кофе. — Но и кофе увлекаться не стоит, — заметил Рон, переставляя кофейник от друга. Гарри недовольно нахмурился, но ничего не сказал. Ему начало казаться, что кто-то на него смотрит. Поттер переводил взгляд с одного ученика на другого, как вдруг догадался посмотреть на преподавательский стол. На Гарри свой взор устремил Снейп. Гарри смотрел на зельевара, а тот на него. Его взгляд не обещал ничего хорошего, но Гарри не понимал, в чем дело. «Я ничего не делал, так что нечего так на меня смотреть». Поттер со стуком поставил чашку на стол и поднялся с места. — Ты если что, то кричи, — подмигнул другу Рон. — Правда, я не услышу, но ты всё равно кричи. — Спасибо, — процедил Гарри и вышел из-за стола. — Рон, ты хоть иногда понимаешь, что лучше молчать, чем говорить? — прошипела Гермиона. — Я просто хотел его подбодрить, — оправдывался Уизли. — Ты не думал, что этими своими шуточками ты делаешь только хуже? — Ну я же… Гарри ушел уже на приличное расстояние и не услышал оправдания друга. Иногда Рон вел себя, как дурак, и Гарри это очень раздражало. Ему сейчас и так тошно, а тут этот ещё со своими шуточками.

***

Гарри громко постучал в дверь лесничего. Хагрид открыл сразу же: — А я-то жду, когда же ты меня навестишь… Заходи… Заходи… Гарри в нерешительности переступил через порог. В камине весело потрескивал огонь. Хагрид деловито накрыл стол. Огромный дог Клык на радостях обслюнявил Гарри с ног до головы. — Как ты понял, я получил твоё письмо, — начал разговор Гарри, почесывая Клыка за ухом. — Странно, что ты не разрешил прийти Рону и Гермионе. Они очень расстроились по этому поводу. — Я думаю, что не очень, — произнес Хагрид, ставя на стол чайник. — Вы были в приподнятом настроении, когда я вас видел в последний раз. Кроме тебя. Я думаю, они понимают зачем я тебя позвал, как и ты. — Не очень. — Вчера ты пошел в Запретный лес, — произнес Хагрид, протягивая Гарри тарелку паточных помадок. — Дамблдор после твоего возвращения разговаривал со мной и рассказал, почему ты туда отправился, и попросил сегодня на первом занятии показать пятикурсникам фестралов. Я и показал. Тогда-то я, Гарри, и понял, что ты выдумал про фестралов. Гарри хотел сказать, что ничего не выдумал и он действительно видел существ с крыльями, но помадка склеила ему челюсти. — Ты специально прогулял занятия, чтобы проследить за мной. Гарри, я не маленький мальчик и не нуждаюсь в твоей опеке. А ты на свою голову только огреб неприятностей. Не вздумай больше ходить за мной. Это моё личное дело, чем я там занимаюсь. Если ты ещё раз за мной отправишься, то я тебя за шиворот приведу к Дамблдору. Ты меня понял? Это тебе не игры! Гарри удалось разлепить зубы. — Так скажи, что тебя так ранит?! — разгорячился он. — Я тебя предупредил, Гарри, чтобы ты не лез не в своё дело, — строго произнес Хагрид и погрозил пальцем. — Хагрид, я же хочу… — Хватит! — Хагрид несильно хлопнул по столу, а Клык громко залаял. — Я сам разберусь со своими делами, а ты, Гарри, разбирайся лучше с уроками. — Но… — Я же сказал, что хватит, — уже спокойнее произнес Хагрид. — И не вздумай больше за мной следить, я теперь буду ещё внимательнее. Ты всё понял? — Да, — нехотя произнес Гарри после короткой паузы. — Я всё понял. — Вот это хорошо, — проговорил Хагрид и добродушно хлопнул Гарри по спине, отчего гриффиндорец тюкнулся носом в стол. — Пей чай. Он уже остыл. Гарри сделал глоток чая. — Хагрид, ты можешь мне довериться, ты можешь нам довериться. Мы тебе помогали с Норбертом, верили тебе, когда ты сказал идти за пауками в Запретный лес. Заметь, что ты двоим второкурсникам сказал идти в темное время суток за пауками, и они нас, между прочим, там чуть не съели. — Я не думал, что Арагог тронет моих друзей после всего, что я для него сделал, — с грустью в голосе произнес Хагрид. — Я вам очень благодарен, правда, но тогда я нуждался в помощи, а сейчас нет. Кажется, я просил тебя закрыть эту тему. — Хагрид, я не могу просто так взять и закрыть глаза на то, что моего друга что-то ранит в лесу, — Гарри упрямо смотрел в глаза лесничего. — Пей чай, — произнес Хагрид и отвел взгляд. Гарри только открыл рот, как раздался стук в дверь. Клык залаял. Гарри и Хагрид уставились в окно у двери. За тонкой занавеской маячила высокая тень. — Опять Снейп?! — удивился Поттер. — Он же приходил в прошлый раз, когда мы были тут с Роном и Гермионой, и теперь снова пришел. Он к тебе теперь каждый день ходит? — Нет, — пробормотал Хагрид и в растерянности открыл дверь. На пороге стоял профессор Снейп. — Добрый вечер! — произнес зельевар и, не дожидаясь приглашения, прошел в дом. — Добрый вечер, профессор Снейп… — Добрый вечер, — буркнул Гарри и сделал глоток чая. «Чего он опять приперся? Я пытаюсь выжать из Хагрида информацию, а тут он. Ему заняться больше нечем? — Хагрид, вам не кажется, что мистер Поттер у вас засиделся? — произнес зельевар и строго посмотрел на лесничего. — Есть такое, — произнес Хагрид смотря на часы. — За хорошей беседой время проходит быстро. «Да какое ему дело?» — Мистер Поттер, я вас провожу. Допивайте чай и мы уходим. — Да, сэр, — недовольно буркнул Гарри и допил остатки чая. — Спасибо, Хагрид. Снейп пропустил гриффиндорца вперед. — Пока, Хагрид, — Гарри вышел за дверь и, не дожидаясь зельевара, стремительным шагом направился в сторону замка. — Мистер Поттер, я сказал, что я вас провожу, а не буду бежать за вами! — громко произнес Снейп. «Да мне всё равно». Гарри остановился и демонстративно сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что ему нет никакого дела до Снейпа. — Спасибо, что подождали, мистер Поттер, — едко произнес профессор, поравнявшись с подростком. — Всегда, пожалуйста, — буркнул Гарри. — Мистер Поттер, я заметил, что вы плохо питаетесь. Вот за ужином вы пили один только кофе. Вам наоборот ближе к вечернему времени суток нужно пить расслабляющие чаи, а не кофе, которое заставляет бодрствовать. Может, мне стоит заняться вашим питанием? «Своим лучше займись, а меня не трогай». Гарри понимал, что он скажет Снейпу только грубость, и потому решил проигнорировать вопрос. — Зачем вы следите за мной? Вам профессор Дамблдор приказал? — Мистер Поттер, за вами нужен глаз да глаз, а иначе вы влипаете в разные ситуации. — Какие же? — язвительно спросил Гарри. — За примером, мистер Поттер, ходить далеко не нужно. Как на счет вашего вчерашнего похода в Запретный лес? — Это не считается, — тихо буркнул Гарри. — Всё считается, мистер Поттер, — строго произнес профессор. — Так что сегодня произошло за ужином? Вам не нравятся куриные ножки? Может быть, ваши родственники вас постоянно баловали более изысканными блюдами? «Ну да. Особенно меня». — Тётя очень старалась всё лето, так что просто жаренные куриные ножки есть не хочется, — сдержано произнес Гарри. «Она очень старалась игнорировать меня, что порой я и сам начал думать, что я всего лишь тень». — Какая же она молодец. — Не то слово, — усмехнулся Гарри, засовывая руки в карманы брюк. — Мистер Поттер, давайте с вами договоримся, что вы питаетесь не одним только кофе. — А я и не питаюсь только одним кофе, — возразил Гарри. — Тосты не считаются. — Вы ещё забыли упомянуть про энергию солнца, — нагло усмехнулся гриффиндорец. — Мистер Поттер, если я ещё раз увижу, что вы… — угрожающе начал профессор. — Да какое вам дело?! — не выдержал Гарри, и руки его моментально сжались в кулаки. — Профессору МакГонагалл вообще нет никакого дела, как я питаюсь, а именно она мой декан, а не вы. — У меня с профессором МакГонагалл одинаковые права, и я… — А я вам не вещь, чтобы у вас были какие-то на меня права! — Мистер Поттер, прекратите меня уже прерывать! — строго произнес зельевар. — Вы должны правильно питаться, и вы будете это делать! А иначе я вас заставлю пить очень невкусные, но полезные эликсиры. Так что, мистер Поттер, выбор только за вами. — Спасибо хоть за выбор, — недовольно буркнул Гарри. — Пожалуйста, мистер Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.