ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 539 В сборник Скачать

Неловкая ситуация

Настройки текста
Гарри, Рон и Гермиона стояли под дверями класса Зельеварения. Помимо гриффиндорцев тут присутствовали и слизеринцы. Гарри всё думал над тем, в какой неловкой ситуации он оказался из-за Гермионы. «Мне нужно будет подойти к Снейпу и попросить ЕГО мне помочь. Рассказать ему о кошмарах. Он правда уже что-то знает о моих кошмарах, но это личное. Я не хочу! Вот уж Гермиона!» Дверь распахнулась. На пороге стоял Снейп. — Проходите в класс, — произнес зельевар, пропуская вперед учеников. Гарри, Рон и Гермиона, как обычно, прошли в самый конец класса, сели, достали пергамент, перья и учебник. Ученики тихо перешептывались, но замолчали, стоило Снейпу с гулким грохотом захлопнуть дверь. Гарри всё это время был в своих мыслях, пытаясь воссоздать будущий диалог с зельеваром. …Рецепт, — Снейп взмахнул рукой, — на доске. Приступайте. Гарри прослушал всё, что до этого говорил зельевар, и поэтому понятия не имел, что они сегодня готовят за зелье. «Может, взорвать зелье? Меня отправят в Больничное крыло, и мне не придется разговаривать со Снейпом. Правда, помимо меня может пострадать Рон и Гермиона. Такой вариант всё-таки не подходит». Гарри всё ещё строил разные версии, что про зелье и думать забыл. — Гарри! — простонала Гермиона и схватила его за руку, чтобы он не добавил неверный ингредиент. — Кровь саламандры, а не кровь бурундука! — Точно, — рассеяно ответил Гарри и, не отрывая взгляда от Снейпа, который только что подошел к котлу Малфоя, чуть слышно добавил: — Я бы добавил кровь хорька! Гарри, не сводя глаз с зельевара, добавил в котел несколько капель. Зелье грозно зашипело и из бирюзового стало синим. «Может, хоть хорёк меня порадует и напортачит с зельем?» Снейп повернул голову к Гарри, и их глаза на мгновение встретились. «Он меня засёк». Гарри поспешно перевел взгляд на своё зелье, так как понял, что привлек к себе внимание профессора. Зелье стало тёмно-синим, и Гарри запаниковал, прекрасно понимая, что никак его уже не переделает в бирюзовое. — Мистер Поттер, вы можете быть внимательны на моих уроках? — строго спросил Снейп, взирая на Гарри. «Вот я и попался». — За сегодняшнее занятие вы получаете ноль баллов, мистер Поттер, — сурово объявил зельвар и легким движением палочки опустошил котел. — К следующему занятию напишите мне работу о правильном приготовлении данного зелья, с указанием своих ошибок. Вам всё ясно, мистер Поттер? — Да, профессор, — сдавленно произнес Гарри, не смотря на профессора. Остаток занятия Гарри просидел с мрачным видом, смотря за работой других учеников. «Даже у Невилла получилось сварить зелье». Гарри не хотел привлекать внимания других учеников к тому, что он специально остаётся после занятия, чтобы поговорить с зельеваром. Гарри придумал, что он случайно разобьет колбу с кровью саламандры. За пару минут до колокола он нарочно опрокинул бутылочку с кровью саламандры, и это дало ему повод спрятаться за котлом, вытирая лужу. Остальные ученики тем временем шумно покидали класс, не обращая внимания на Поттера. — Мистер Поттер, что вы тут делаете? — спросил Снейп через несколько секунд после ухода учеников. — Вытираю кровь саламандры, профессор, — невинно захлопал глазами Гарри, выпрямляясь и показывая мокрую тряпку. — А применить заклинание вы не пробовали? — усмехнулся Снейп. — Я и так уже всё убрал. — Мистер Поттер, вы мне что-то хотите сказать? — Снейп изогнул левую бровь. «Раскусил». Гарри сперва посмотрел на дверь и, убедившись, что она заперта, произнес: — Я хотел бы с вами поговорить, профессор. Понимаете, кошмары… Они продолжаются. Я же принимаю зелье, и вроде бы мне ничего не должно сниться, но… — Давно? — Снейп нахмурился. — Уже второй день, — тихо произнес гриффиндорец, но зельевар его услышал. Гарри было стыдно просить помощи у Снейпа. Он всё ждал, когда тот засмеет его, и потому отвернулся. Он понимал, что если Снейп сейчас его засмеет, то ему будет больно, а Гарри не хотел приносить этому человеку радость. «Он не увидит моей реакции. Я ему просто сообщил и всё. Если что — это всё Гермиона. Я бы ни за что к нему не пришел». — Сколько времени вам удалось поспать за сегодня? — Часа четыре, — ответил Гарри через некоторое время. — Это сегодня, а вчера? — Вчера я не просыпался. Меня утром разбудил Рон. Я нормально спал, но кошмар он был таким реальным и… — Что? — Снейп снова приподнял левую бровь. — Да так ничего, — пятикурсник махнул рукой. — Теперь понятно, почему вы сегодня были таким невнимательным на занятии. Это всё от недосыпа. — Так может вы тогда снимите своё наказание на счет письменной работы? — с воодушевлением спросил гриффиндорец. — Мистер Поттер, это хорошо, что вы мне всё рассказали. Я должен быть в курсе вашего состояния здоровья. Сегодня после ужина я жду вас в этом классе. — Что? — Гарри шокировано посмотрел на зельевара. — Не нужно же так. Я просто так сказал про эту письменную работу. Я всё напишу, только не нужно мне новых отработок. — Не переживайте, мистер Поттер. Это не отработка. — Снейп улыбнулся краешком губ. — Мы с вами сегодня же приготовим новое зелье, которое поможет вам бороться с кошмарами. — Зелье? — на автомате повторил Гарри. — Вы всё правильно поняли. Идите на урок, а то опоздаете. «Я буду со Снейпом готовить зелье. Какой кошмар! Убейте меня!»

***

Гарри со звонком влетел в класс «Истории магии». Биннс парил в дюйме над своим креслом, готовый продолжить нуднейшее повествование о войнах с великанами. Гарри был зол на Гермиону и на всю ситуацию в целом и потому резко плюхнулся за парту рядом с Гермионой. Девушка от неожиданности дернулась. — Что случилось? Ты же всегда с Роном садишься и играешь с ним в разные игры, пока я добросовестно веду конспект. — Ну да, — возмущенно произнес Рон, вытягивая голову поближе к друзьям, которые сидели впереди. — Я сейчас просто вне себя от злости, — произнес Гарри, испепеляя взглядом Гермиону. — Я подошел к Снейпу. Как ты мне и говорила. А он знаешь, что? — Что? — в один голос спросили Рон и Гермиона. Гарри быстро посмотрел на Рона и ответил: — Он сказал, чтобы я после ужина пришел в класс Зельеварения и приготовил вместе с ним зелье для меня. Ты представляешь? — Так это же здорово, — обрадовано произнесла девушка. — Это капец! — ужаснулся Рон. — Я согласен с Роном. Это полный капец! Я не хочу с ним ничего готовить! Это же Снейп! Я его терпеть не могу. Он мне будет теперь постоянно указывать. — Главное, чтобы Снейп тебе помог, а для тебя это будет хорошая практика, — произнесла Гермиона. — Мистер Поттер это режется не так, вы не туда смотрите, вы не так дышите, — Гарри передразнивал голос зельевара. — Гарри, в этом нет ничего плохого, если он тебя пару раз поправит. Я бы тоже хотела приготовить совместное зелье с профессором. Это большой опыт. Ведь он опытный зельевар. — Я могу вам устроить сегодня свидание, — буркнул Гарри. — Можешь сегодня прийти к нему вместо меня и приготовить с ним зелье. Скажешь, что я заболел. — Спасибо, Гарри, но у меня сегодня другие планы на этот вечер, — усмехнулась Гермиона. Гарри открыл рот, чтобы ей ответить, как встрял Рональд: — Слушайте я вот вас слушаю и понимаю, что ничего не понимаю. Почему ты злишься на Гермиону из-за того, что Снейп сегодня тебе назначил свидание? — Потому что Гермиона сказала, чтобы я подошел к Снейпу и сообщил ему, что меня снова начались кошмары. — Кошмары? — повторил Уизли. — Подожди, так я тебя недавно спрашивал, и ты сказал, что у тебя всё в порядке. Я тебя тогда будил, а ты закричал, потом начал рассматривать свой живот. Тебе тогда приснился кошмар, а ты промолчал? Гарри замялся. — Гермионе об этом ты рассказал, а мне значит нет? — с обидой в голосе произнес Уизли. — Рон, извини. Я просто не хотел, чтобы ты переживал. Да, мне приснился тогда кошмар, но я думал, что это из-за стресса. Тем более, мне снился не Седрик. Мне снились кентавры, которые на меня охотились, и тем более, я спал всё это время. Это было совсем по-другому, а вот вчера мне приснился другой кошмар, и уже после него я не смог заснуть и спустился вниз. Спать совершенно не хотелось. — И потому Гарри напился пива, курил сигареты и всем этим одурманенный ошибся лестницей и начал подниматься в девчачью спальню, — продолжила за Гарри Гермиона. — Что? — в шоке выдавил из себя Уизли. — Ты полез в спальню для девочек? И как там? — Я туда не смог добраться, — Гарри почувствовал, что его щёки начали розоветь. — Как это? — спросил Рон переводя непонимающий взгляд с Рона на Гермиону. — Основатели школы решили, что мальчикам, в отличии от девочек, нельзя полностью доверять, и потому заколдовали лестницу, — пришла на помощь Гарри Гермиона. — Поэтому, когда Гарри начал подниматься по лестнице в спальню для девочек, то она сама собой разгладилась в ровную спиральную горку. — И ещё завыла сирена, — добавил Поттер. — Вообще так нечестно! — произнес Рон обращаясь к Гермионе. — Тебе можно заходить к нам в спальню, а нам к тебе нельзя. — Это не я придумала такие правила. — И когда вы мне всё это собирались рассказать? — спросил Рон, переводя недовольный взгляд с Гарри на Гермиону. — Вот сейчас и рассказали, — миролюбиво произнес Гарри. — Мне не нравится, что у вас появляются от меня секреты. — Рон, да нет у нас от тебя секретов, — Гермиона покачала головой. — Мы вот тебе всё рассказали, а теперь, мальчики, будьте так любезны, позволить мне начать конспектировать лекцию. — Хорошо, — кивнул Гарри и осторожно пересел за парту к Рону. Биннс безмятежно читал свои конспекты, не замечая, что внимание класса рассеяно ещё больше обычного. — Гарри, ты мой лучший друг, так что держи меня в курсе событий. — Ты и так всегда в курсе событий, — с улыбкой произнес Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.