Последствия окклюменции
31 мая 2018 г., 22:03
Рон и Гермиона сидели в библиотеке и корпели над домашней работой по Трансфигурации — МакГонагалл задала кучу всего. Было людно; за соседними столами под лампами сидели школьники и, как Гарри понял, практически все были пятикурсниками.
Гарри сел напротив Рона и Гермионы.
— Ну, как все прошло? — шепотом спросила Гермиона.
— Да всё нормально.
— По твоему виду не скажешь, — встревожено произнесла девушка. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— А то ты такой бледный… — с сочувствием произнес Рон. — Ты всегда бледный, а сейчас у тебя лицо мертвенно-бледное и…
— Хватит, — Гермиона ткнула Рона в бок.
— Ай, — зашипел Уизли. — Хватит меня постоянно пихать. Что у тебя за такая дурацкая привычка появилась?
— Это у тебя, Рон, дурацкая привычка всё усложнять своими комментариями.
— Я вообще-то переживаю за друга, — надулся Рон.
— И я переживаю, но при этом не пугаю его, говоря, что он похож на мертвяка.
— Я прям так не говорил.
— Смысл был тот же.
— Хватит, ребята, — встрял Гарри. — Я ценю вашу заботу, и со мной действительно всё хорошо.
— Так что было на занятии? — перевела тему Гермиона.
— Снейп пытался проникнуть ко мне в голову, а я должен был его выпихнуть. Мы всего пару раз попробовали, и Снейп успел увидеть некоторые мои воспоминания. Он прям так чётко их видел, словно это какой-то видеоролик.
— Видеоролик? — переспросил Рон.
— Словно сюжет прокручивался, как все происходило на самом деле.
— Ничего себе, — удивилась Гермиона. — Снейп, видимо, прекрасно владеет легилименцией, раз так хорошо смог просмотреть твои вспоминания.
— Или у Гарри совсем нет навыков в окклюменции, и он читает его, как открытую книгу.
Гарри и Гермиона недовольно посмотрели на Уизли.
— Ну ладно, — сконфуженно произнес Рональд. — Тут я действительно заслуживаю хороший тычок под ребра. — Извини, Гарри.
Гарри опустил голову и начал тереть виски.
— Гарри, с тобой точно всё в порядке? — спросила Гермиона.
— Да… нормально. — Он опустил руки — они дрожали. — Просто у меня от этой окклюменции голова болит.
— Видимо, это естественно, когда тебе раз за разом проникают в голову, — посочувствовала Гермиона. — Слушайте, пойдемте-ка в общую гостиную, а то библиотекарша на нас надвигается и явно не для того, чтобы предложить нам чаю.
— Мы же не соблюдали тишину, — шепотом произнес Рон и быстро начал запихивать пергамент и книги в рюкзак.
В общей гостиной тоже не соблюдали тишину. Там было полно народу, и все смеялись над шутками близнецов Уизли.
У Гарри и так голова болела, а от этого шума она начала болеть ещё сильнее, но он никак не мог уйти, так как домашнее задание никто не отменял.
Гарри начал чувствовать, что его в придачу к головной боли ещё и начало подташнивать.
— Я допишу завтра утром, — пробормотал Гарри и затолкал книги в рюкзак. — И лягу спать.
Он прошел через гостиную и, наконец, добрался до тихой и прохладной каменной лестницы, ведущей в спальню мальчиков. Его тошнило, но он решил, что стоит немного полежать, и все пройдет.
«Отдых — это самое лучшее лекарство».
Гарри начало тошнить сильнее, и он стал думать о том, что, наверное, не станет пить зелье от кошмаров.
«Если меня сейчас стошнит, то толку всё равно не будет».
Гарри глубоко дышал, усилием воли сдерживая рвоту, и споткнулся об порог спальни при этом ударившись головой об быльце кровати. Голову пронзила такая боль, словно в неё воткнули острый клинок. Он схватился руками за голову.
— Что случилось? — спросил перепуганный Рон.
— Не… не знаю, — выдохнул Гарри и при помощи друга сел на кровать.
Гарри очень радовался тому факту, что в спальне кроме них с Роном никого больше не было.
— Гермиона мне сказала пойти за тобой, чтобы проверить, как ты, — тихо сказал Рон. — Она сказала, что у тебя сейчас ослабла защита из-за того, что Снейп залезал в твоё сознание. Мы же надеемся, что потом эта окклюменция будет тебе помогать, да?
Рон, укладывая Гарри в постель, смотрел на него с сомнением. Видимо, он не считал, что его другу поможет Снейп. Гарри просто кивнул головой и повалился на подушки. За сегодня он так устал, что единственное, чего он хотел, так это спать. Про не выпитое зелье Гарри старался даже не думать, а про окклюменцию так тем более. Первое занятие не укрепило его защиту, а вообще ослабило.
Гарри проснулся от собственного крика. Седрика в очередной раз убила Авада Кедавра.
«Хорошо хоть я не забыл наложить чары, а не то со мной бы все проснулись. Я бы видел сонные и недовольные лица».
Гарри пытался расслабиться и воспользоваться советом Снейпа «очистить разум», но тот никак не хотел очищаться. Ему хотелось курить и выпить холодную баночку пива, но вместо этого он поднялся с кровати и пошел в ванную комнату.
Гарри открыл кран с горячей водой и посмотрел в зеркало.
«Выгляжу я очень жалко. Хоть сейчас забирайте меня к Помфри».
Гарри умылся и снова посмотрел в зеркало. Лучше не стало. Разве, что по его бледному лицу стекали капли воды.
«Сейчас четыре утра, но заснуть я не могу. Долбанный Волдеморт со своими кошмарами решил свести меня с ума. Ничего у тебя не получится, жалкий ублюдок. Я это переживу, и уже моя Авада Кедавра тебя настигнет».
Гарри принял ванную, и ему стало немного легче. При помощи волшебной палочки он скрыл свою бледность и убрал синяки под глазами.
Спустившись в общую гостиную, Гарри принялся дописывать свою работу по Трансфигурации и уже через час писанины был вполне доволен собой. Вдруг с лестницы, ведущей в спальню девочек, послышались шаги. Обернувшись, Гарри увидел, что это спускается вниз Джинни, все ещё слегка сонная.
— Привет, Джинни, — произнес Гарри и помахал ей рукой.
— Привет, Гарри, — Джини подошла к нему и заглянула в пергамент.
— Я дописывал эссе по Трансфигурации. Вчера у меня уже не было сил, и я решил дописать утром, так сказать, на свежую голову.
— А где ты был вчера вечером?
Гарри не хотел говорить ей про окклюменцию, а уж про дополнительные занятия Зельеварения тем более.
— Гулял, — уклончиво произнес Гарри. — Пошли на завтрак.
Всю дорогу до Большого зала Гарри расспрашивал Джинни о тренировках по квиддичу и понял, что она всем очень довольна. Правда призналась, что ей больше нравится быть охотником, чем ловцом.
— Привет, Хагрид! — произнесла Джинни.
Хагрид, по прежнему весь в синяках и со свежей царапиной на переносице, стоял возле входа в Большой зал уже готовый раскрыть двери.
— Как дела? — Хагрид попытался улыбнуться (вышла гримаса) и открыл дверь, жестом пропуская вперед гриффиндорев.
— Что с тобой? — спросил Гарри, поравнявшись с лесничим.
— Ничего, ничего, — с деланной беззаботностью отозвался Хагрид и махнул рукой. — Гарри, ты проходи вперед, я так голоден, а у меня сегодня очень много дел. Уроки вот надо готовить…
Гарри прошел вперед и обернулся на Хагрида.
— Ты так и не объяснил, откуда у тебя эта свежая царапина…
— Гарри, я тебе уже говорил, что я стар и неуклюж.
— Я думаю, что всё же есть какое-то другое объяснение твоим травмам, — произнес Гарри, шагая следом.
— Гарри, я тебя уверяю, что нет никакого другого объяснения, — глубоко вздохнул лесничий. — Так что приятного тебе аппетита, а твой стол в другой стороне.
Гарри только сейчас заметил, что вслед за Хагридом пришел к преподавательскому столу, за которым как раз сидел Северус Снейп. Он с любопытством следил за их диалогом.
— Доброе утро.
— Доброе утро, профессор, — дружелюбно произнес Хагрид, протискиваясь за стол.
— Доброе утро, — пробормотал Гарри и, быстро развернувшись, хотел было ретироваться, но его остановил Снейп.
— Мистер Поттер, как вам сегодня спалось?
Гарри развернулся и, помня, что нельзя смотреть в глаза зельевара, произнес:
— Хорошо, сэр.
— Приятного аппетита, — сухо произнес декан Слизерина.
— Спасибо, — пробормотал Гарри и поспешил к гриффиндорскому столу.
«Что-то мне не понравился голос Снейпа. Что он ещё от меня хочет?»
Примечания:
Огромное спасибо, "Нисколько не важно"!