Хождение по краю
13 мая 2019 г. в 06:44
Весь оставшийся путь до личных апартаментов зельевара шли в тишине. Снейп открыл дверь, и Гарри вошел в уже привычную гостиную.
— Садитесь, — зельевар указал ученику на диван.
Гарри послушно сел.
«А на занятия я уже не пойду? А куда это вы? Покупки разбирать? А мне можно с вами? Я всего лишь одним глазком».
Снейп, не говоря больше ни слова, скрылся за дверью, ведущей в лабораторию.
«Небось, какие-то редкие ингредиенты заказывал».
Через несколько минут вернулся Снейп и уселся на диванчик рядом с гриффиндорцем. Он закинул ногу на ногу, скрестил руки на груди и пристально посмотрел на ученика. Гарри опустил голову вниз, чтобы не встретиться глазами с профессором.
— Вы меня накажете? — спросил Гарри, смотря на носки своих туфель.
— А вы как думаете? — сурово произнес профессор. — Мистер Поттер, вы жили со мной два дня не по моей личной прихоти. Вам угрожает опасность, а вы сбегаете в Хогсмид, чтобы накупить приколов.
«Пиво и сигареты — это никакие не приколы! Они мне жизненно необходимы, а вот ваше зелье от курения очень противное!»
— Может мне вообще вам запретить походы в Хогсмид?
— Вы не можете! — воскликнул Гарри, сжимая кулаки.
— Вы правы, мистер Поттер, я не могу, — вкрадчивым голосом произнес зельевар. — Но профессор МакГонагалл может. Я думаю, что она очень заинтересуется тем, где вы провели утро.
— Нет, сэр! Я прошу вас! — взмолился Гарри.
— Я очень недоволен вашим поведением, мистер Поттер. Мы стараемся вас уберечь в школе, а вы сбегаете в Хогсмид за какой-то ерундой!
— Извините… — тихо произнес Гарри.
— Что именно вы хотели купить в «Зонко»?
— А вы… не запретите мне выходы в Хогсмид?
— Вы ещё смеете со мной торговаться?! — повысил голос зельевар. — Что вы там хотели купить?!
— Разные приколы, — тихо произнес Гарри, не глядя на профессора.
— Я вижу, что вам скучно учиться, мистер Поттер, но я развеселю вас.
Гарри вжал голову в плечи, глядя на раздраженного преподавателя.
— Я больше не буду…
— Вам сейчас действительно так необходимы эти приколы, что вы рискнули своей жизнью?
«Если бы не так, то я бы не пошел. Но мне нужны мои пиво и сигареты!»
— Простите, профессор…
— Что-то вы не договариваете, мистер Поттер…
«Я, как и всегда, очень много чего недоговариваю. Характер у меня такой…»
— Я, наверное, ещё на месяц лишу вас квиддича и метлы. Мне понравилась ваша «Молния», стоящая в углу моей лаборатории.
— Сэр, пожалуйста… — взмолился Гарри. — Только не квиддич!
— Раньше нужно было думать, мистер Поттер. Я вас неоднократно просил слушаться меня. Правила придуманы не просто так.
— Пожалуйста, только не квиддич… — Гарри в отчаянии сжал кулаки.
— Я надеюсь, что это научит вас слушаться.
Гарри закрыл руками лицо, а Снейп встал с дивана и отправился на кухню.
«Зачем он туда пошел? Может, стоит убежать, пока он не вернулся? Какой же он жестокий! После такого Анджелина точно не возьмет меня в команду! Ну, разве что на замену Джинни! Она специально припомнит мне всё и скажет, что я могу тренироваться со всеми, но буду за второго ловца. Да это же кошмар! Почему Снейпу именно сегодня нужно было пойти в Хогсмид? Почему я вечно на него натыкаюсь?»
Гарри глубоко задышал, пытаясь взять себя в руки. Ему хотелось расплакаться, а ещё больше разгромить всю гостиную и забрать свою «Молнию».
«Вбежать бы сейчас в лабораторию, забрать свою «Молнию» и полететь куда-нибудь подальше отсюда. К Сириусу! Хотя он и сам на коротком поводке. Некуда идти! Вокруг одни эти чёртовы правила, что аж тошнит! Туда не ходи, сюда не ходи! Достали!!!»
Вернулся Снейп, и поставил перед Гарри поднос, на котором стояли две чашки с кофе и бутерброды с колбасой и сыром.
— Вы не были на завтраке и явно голодны, — ответил Снейп на немой вопрос гриффиндорца.
— Спасибо, сэр, но вы ошиблись. Я не голоден.
— Гарри, не начинайте! Вы заслуженно наказаны.
«Я уже «Гарри», как интересно!»
Гарри скрестил руки на груди.
— Я хочу играть в квиддич.
— А я хочу, чтобы вы меня слушались и не рисковали своей жизнью ради навозных бомб и прочей подобной ерунды продающей в "Зонко"!
— Ничего же не произошло!
— Могло произойти, Гарри, а я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, — Снейп придвинулся ближе к гриффиндорцу и приобнял его за плечи. — Мистер Финниган всё ещё находится в больнице, и пока улучшений нет. А вы позволяете себе разгуливать по Хогсмиду в поиске приключений.
Гарри ничего не ответил, а в животе заурчало.
— Вы обманываете меня, — Снейп потрепал Гарри по волосам. — Вы хотите есть. Идите мыть руки.
«Есть действительно хочется. Эти бутерброды так и манят».
Гарри тяжело вздохнул, но всё же встал и направился в ванную комнату.
«В этом весь Снейп. Одни правила. Даже бутерброд без них не съешь».
Гарри вернулся через несколько минут и приступил к трапезе. Снейп не притронулся к бутербродам и пил кофе. Когда бутерброды были съедены, Снейп произнес:
— И ещё, мистер Поттер, я назначаю вам недельную отработку со мной.
«Понятно. Ещё одна ложка дегтя в бочке дегтя…»
Поднявшееся настроение от бутербродов тут же испарилось. Гарри тут же захотелось закурить.
— Приходите в мой кабинет после ужина.
— Что я буду делать? — спросил Гарри, смотря на свои руки.
— Узнаете.
Гарри недовольно скривился, но ничего не произнес.
«Рон был прав. Нужно было сначала забрать мантию-невидимку у Гермионы, а потом уже идти. Теперь я без пива, без сигарет и у меня как всегда куча проблем и отработок».
— Мистер Поттер, и чьё занятие вы прогуляли? — спросил Снейп.
— Историю магии…
— А второе занятие у вас будет с кем?
— С профессором МакГонагалл, — нехотя выдавил из себя Гарри.
— Допивайте кофе, мистер Поттер, я вас проведу на занятие. Профессор МакГонагалл должна знать своих героев.
— А у вас разве нет занятий? — спросил Гарри, скрестив руки на груди в защитном жесте.
«Вот же гад! Хочет, чтобы я сразу и от МакГонагалл отхватил. Ему мало того, что на ещё один месяц лишил меня квиддича, впереди у меня недельная отработка и, как я понимаю, ещё и с выходными днями. Так давай ещё меня заложим МакГонагалл. Вот же не повезло! А курить-то так хочется».
— Есть, мистер Поттер, — ледяным тоном ответил Снейп. — Но я хочу убедиться лично, что вы дошли до класса, а не снова отправились в Хогсмид.
— Я смотрю, у меня уже и личная охрана образовалась, — не выдержал Гарри, забыв, кто перед ним сидит.
Снейп нехорошо прищурился и произнес:
— Не советую со мной так разговаривать, мистер Поттер. Я понимаю, что вы очень расстроены своим наказанием. Но вы в этом сами виноваты. Сидели бы в школе и ничего такого бы не произошло.
«Вот именно! Сидели бы вы в школе и ничего бы такого и не произошло!»
— Я сам дойду. Я занятия профессора МакГонагалл не прогуливаю.
Снейп сжал зубы, и взгляд его потемнел.
«Чего это он разозлился, словно я сказал, что я его занятия буду прогуливать».
— Получается, что некоторые занятия вы себе позволяете прогуливать, а некоторые нет?
«Только Историю магии и ещё можно Прорицания, но не больше».
— Почему молчите? Я задал вопрос! — ледяным тоном произнес профессор.
«Из-за чего это он так разозлился? Из-за Истории магии? Ну, подумаешь… Тем более Бинсу всё равно и причём уже давно».
— Спасибо за кофе и бутерброды, профессор. Мне пора на занятие, — произнес гриффиндорец и хотел встать с места, но профессор ему помешал, положив руку ему на плечо.
— Мистер Поттер, вы ходите по краю…
«Я тот ещё акробат!»
— Идемте. — Снейп поставил чашку на стол и поднялся.
«Всё-таки пойдет провожать».
Прозвенел колокол, когда Снейп и Гарри подошли к классу Трансфигурации.
Гарри понял, что сейчас было сдвоенное занятие у четверокурсников из Когтеврана и Пуффендуя.
Четверокурсники с интересом рассматривали Снейпа и Гарри и, не стеснялись, перешептываться. До уха Гарри долетало: «Что опять натворил этот Поттер?»; «Он у Снейпа любимчик!»
Гарри хмыкнул.
«Снейп меня прям залюбил всего».
Зельевар как-то странно посмотрел на гриффиндорца и, взяв того за плечо, повел в опустевший класс.
МакГонагалл сначала удивилась, когда увидела Гарри со Снейпом.
— Что-то случилось, профессор Снейп?
— Случилось, — Снейп строго посмотрел на гриффиндорца. — Вы ничего не хотите рассказать своему декану?
Гарри молча опустил голову.
«Не буду вас лишать такого удовольствия».
— Ну, что же, профессор МакГонагалл, тогда я поведаю вам о подвигах нашего юного героя…
Снейп рассказал МакГонагалл о путешествии Гарри Поттера в Хогсмид, не забыв упоминуть о назначенных наказаниях.
— Чем вы думали, мистер Поттер?! — строго спросила заместительница директора, сдвигая брови.
«А я вообще не думал. Нужно было послушать Рона, но я не хотел ждать и вот результат…»
— Я вас оставлю, — произнес зельевар и, взметнув мантией, развернулся и направился к выходу.
«Спасибо вам большое, профессор Снейп. Буду обязан».
МакГонагалл до начала занятия читала Гарри нотации о правилах поведения и его безответственности.
Прозвенел колокол, и Гарри ещё ни разу так ему не радовался, как сейчас. МакГонагалл разрешила ему сесть за стол. Но Гарри не пришлось долго радоваться — в аудиторию вошла Гермиона и тут же строго посмотрела на него.
«Это ещё не конец!»
Примечания:
Большущее спасибо, "Нисколько не важно"!