ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1151
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1151 Нравится 3051 Отзывы 538 В сборник Скачать

Локонс?!

Настройки текста
Палата была маленькая и довольно темная — единственное узкое оконце располагалось напротив двери, высоко под потолком. Свет испускали в основном хрустальные шары, сбившиеся в кучу посреди потолка. В палате было всего три пациента. Мистер Уизли занимал койку в дальнем конце, возле окошка. «Я очень рад, что он не лежит бледный на кровати, а полусидит и читает «Ежедневный пророк». С таким ранением, а выглядит достаточно бодро. Вот это лечение!» Артур Уизли оторвался от газеты и, увидев, кто к нему идет, весело заулыбался. — Привет! — сказал он, отбросив газету. — Молли, Билл только-только уехал, ему пора было на работу, но он сказал, что попозже обязательно к тебе заскочит. — Артур, как ты себя чувствуешь? — миссис Уизли наклонилась, поцеловала его в щеку и озабоченно посмотрела на его лицо. — Вид у тебя неважный. «Как по мне, мистер Уизли неплохо выглядит, учитывая виденные мною повреждения. Нагайна здорово постаралась, но целители тут просто творят чудеса». — Отлично себя чувствую, — бодро ответил он и протянул здоровую руку, чтобы обнять Джинни. — Если бы сняли повязки, я бы домой пошел. — Папа, а почему не снимают? — спросил Фред. «Ничего себе! Вчера укусила змея, он истекал кровью, а сегодня уже и повязки можно снять и домой пойти. Как-то очень круто даже для целителей». — Кровотечение начинается, очень сильное, — весело объяснил мистер Уизли, взял с тумбочки волшебную палочку и создал шесть стульев. — Видимо, у этой змеи какой-то особенный яд — не дает ранам затянуться. «У Волдеморта может быть только особенная змея. Он не будет заводить себе безобидного ужика». — Но целители обещают найти противоядие, а пока что велят каждый час принимать крововосполняющее зелье. А вот сосед, бедняга, — он понизил голос и кивнул на кровать напротив, где лежал мужчина с болезненным зеленоватым лицом и глядел в потолок, — его покусал оборотень. Это же вообще не лечится. «Ужас! Это уже навсегда!» — Оборотень? — тревожным шепотом переспросила миссис Уизли. — А ничего, что он в общей палате? Разве его не должны перевести в отдельную? — До полнолуния ещё целых две недели, — тихо напомнил ей мистер Уизли. — Сегодня утром целители долго с ним разговаривали, пытались убедить, что он сможет вести почти нормальный образ жизни. Я тоже сказал, что лично знаком с одним оборотнем, и это очень милый человек, который находит своё положение вполне приемлемым. «Люпин очень милый человек, а вот когда становится волком, это уже совсем другое. Не повезло бедняге, вот был бы у него знакомый зельевар, готовящий для него Аконитовое зелье, то тогда было бы проще». — И что он ответил? — спросил Рон. — Что если я не заткнусь, он мне добавит укусов, — с грустью ответил мистер Уизли. «Его можно понять. Он только свыкается со своей участью, а тут приходят советчики, которые ничего в этом не понимают. Вот если бы Люпин с ним поговорил…» — А женщина вот там, — мистер Уизли показал на постель у двери, — не признаётся, кто её укусил. Подозревают, что она держала у себя какое-то запрещенное существо. И оно отхватило у неё изрядную часть ноги — очень неприятный запах, когда меняют повязку. «Подруга Хагрида. Вот только эта уже доигралась, а Хагрид всё ещё играет в свои опасные игры». — Папа, расскажи, что с тобой случилось, — попросил Фред, придвигая стул ближе к койке. — Да вы уже и так всё знаете, — Мистер Уизли со значением улыбнулся Гарри. — Всё очень просто — у меня был трудный день, я задремал, змея незаметно подобралась и напала. — В «Пророке» уже есть об этом? — Фред показал на брошенную отцом газету. — Нет, конечно, — сказал мистер Уизли с улыбкой, в которой сквозила легкая горечь. — Министерство не желает доводить до сведения публики, что здоровенная змея… — Ну всё, довольно, — рассердилась миссис Уизли. — Грозный Глаз, Тонкс и профессор Снейп ждут в коридоре, Артур, и хотят тебя видеть. А вы, ребята, постойте снаружи. Потом зайдете попрощаться. Идите-идите. Ребята толпой вышли в коридор. Грозный Глаз, Тонкс и Снейп вошли в палату и закрыли за собой дверь. Фред поднял брови. — Ну и пожалуйста, — холодно бросил он и полез в карман. — Можете ничего нам не говорить. — Ты часом, не это ищешь? — сказал Джордж, демонстрируя что-то похожее на пучок шнуров телесного цвета. — Ты просто читаешь мои мысли, — усмехнулся Фред. — Давайте-ка проверим, защищают ли здесь двери непроницаемым заклятием. Вдвоём они распутали пучок, отделили один от другого пять Удлинителей ушей и раздали остальным. — Ну, двигайтесь! — шепнул Фред. Шнуры телесного цвета, извиваясь, как длинные тонкие червяки, проползли под дверь. Сначала Гарри ничего не слышал, а потом вздрогнул от неожиданности — шепот Тонкс зазвучал так явственно, как будто она стояла рядом. — …они всё обыскали, но змеи не нашли. Такое впечатление, Артур, что она напала на тебя, а потом взяла и растворилась в воздухе… — Тонкс, не говорите ерунды, — недовольно произнес Снейп. — Нагайна не умеет трансгрессировать. Просто её искали такие умельцы. — Он послал её на разведку, — прорычал Грюм, — сам-то пока не преуспел. Видно пытается разузнать, с чем ему предстоит иметь дело. Если бы не Артур, тварь пробыла бы там гораздо дольше… Стало быть, Поттер утверждает, что всё видел? — Да, — довольно напряженно сказал Снейп. — Да уж, — отозвался Грюм, — но мы всегда знали, что паренек-то непростой. — Утром я говорила с Дамблдором, — прошептала миссис Уизли. — По-моему, он беспокоится за Гарри. — Конечно, беспокоится, а как иначе, — проворчал Грюм, — если мальчишка видит всякое глазами Сами-Знаете-Чьей змеи. — Не стоит беспокоится о Гарри, — произнес Снейп. — Оставьте это мне. У меня всё под контролем. — Да как же под контролем, если он видит такое? — зашептала миссис Уизли. — Молли, а ты бы предпочла, если бы Гарри этого не увидел? — задал вопрос Снейп. — Нет, я конечно… — пробормотала миссис Уизли. — Я повторюсь, что ситуация с Гарри под контролем, и не стоит это больше обсуждать, — сказал Снейп тоном не терпящим возражений. «Снейп даже им ничего толкового сказать не может. Что же они такого скрывают вместе с Дамблдором?» Гарри вытащил наушник и произнес: — Я бы сходил в буфет и выпил кофе. Рон с готовностью тоже вытащил наушник. — А я тебя провожу. Может быть там есть круассаны? — Вот только я не запомнил, на каком он этаже, — смутился Гарри. — На пятом или на шестом? — На шестом, — усмехнулась Джинни, вытягивая наушник. — Давайте я с вами схожу, а не то ещё заблудитесь. — Скажете маме, что мы скоро вернемся, — сказал Рон, обращаясь к близнецам. Те нетерпеливо отмахнулись и продолжили слушать разговор взрослых. Пройдя по коридору, они сквозь двойные двери вышли на лестницу и зашагали вверх по скрипучим ступенькам. — Какой это уже этаж? — устало спросил Рон. — По-моему шестой, — сказал Гарри. — Нет, пятый, — сказала Джинни. — Нам выше. Точно бы без меня потерялись. Но, ступив на лестничную площадку, Гарри остановился как вкопанный: взгляд его уперся в дверь с табличкой «Недуги от заклятий», за которой начинался коридор отделения. Через оконце в двери, прижавшись носом к стеклу, на них смотрел светловолосый кудрявый мужчина с ярко-голубыми глазами и улыбался бессмысленной улыбкой. «Вот так встреча! Ну, здравствуйте, профессор Локонс!» — Ух, ты! — воскликнул Рон, уставившись в свой черед на кудрявого блондина. — Не может быть! — воскликнула и Джинни. «Джинни же тоже помнит Локонса. Это же её первый профессор по Защите от Темных Искусств. Весьма запоминающаяся личность. У нас с ним столько приключений было на втором курсе». — Здравствуйте, профессор Локонс! — кивнул Гарри. Их бывший преподаватель толкнул дверь и вышел на площадку в длинном сиреневом халате. — Приветствую вас! — бодро воскликнул он. — Вы, я полагаю, ко мне за автографами? — А он совершенно не изменился, — шепнул Гарри на ухо Джинни, и та усмехнулась. — Э-э… как поживаете, профессор? — слегка виноватым тоном осведомился Рон. «Рон выглядит немного виновато. Конечно же, Локонс таким стал из-за его неисправной палочки, но опять же, если бы у Рона с палочкой всё было бы нормально, то мы бы с ним на пару здесь сидели». — Прекрасно, даже восхитительно, благодарю вас! — с чувством ответил Локонс и достал из кармана павлинье перо. — Итак, сколько вам нужно автографов? Знаете, теперь я умею писать письменными буквами! «Письменными буквами? Ну… Зато перо какое! Некоторые привычки ничем не сотрешь». — Эмм… Спасибо, сейчас нам не нужно. — Рон, повернувшись к Гарри, поднял брови. — Профессор, — сказал Гарри, — вам, наверное, не следует ходить по коридорам? Вам нужно бы вернуться в палату. Улыбка Локонса постепенно увяла. Он внимательно поглядел на Гарри, а затем спросил: — Мы с вами, случайно, не встречались? «Ничего себе!» — Да… встречались, — подтвердил Гарри. — Вы были у нас учителем в Хогвартсе, помните? «Вряд ли он помнит, конечно, но говорить же что-то нужно. И где же медперсонал?» — Учителем? — слегка встревожился Локонс. — Я? Правда? — А затем его лицо с пугающей внезапностью вновь расцвело улыбкой: — Я ведь научил вас всему, что вы знаете, не так ли? Так что с автографами? Дюжины, я полагаю, будет достаточно? «Ты нас ничему не научил. Кроме как не рыть другому яму — а не то сам лишишься памяти». Тут из двери в дальнем конце коридора высунулась голова, и голос, полный материнской заботливости, сказал: — Златопустик, шалунишка, куда это ты убежал? Немолодая целительница с добрым лицом торопливо дошла до двери и заулыбалась ребятам. — Ах, Златопустик, у тебя гости! Знаете, к нему ведь никто не ходит, к бедняжке, не понимаю, почему, ведь он такая душка! «Видимо после того как все узнали, что этот «душка» многих лишил памяти и присвоил себе их заслуги. Мы, между прочим, тоже могли пострадать. Это же угораздило встретиться здесь с Локонсом. Мне, конечно, немного его жаль, но я не собирался его навещать, да и ещё просить у него автографы. Попили кофе. Уже скоро и Снейп схватится. Не будут же они долго разговаривать с мистером Уизли». — Мы раздаём автографы! — с лучезарной улыбкой сообщил Локонс целительнице. — Они потребовали много, могу ли я отказать? Надеюсь, у нас хватит фотографий? — Только послушайте, его, — с нежностью сказала целительница, улыбаясь Локонсу и взяла его под локоть. «Мы его на втором курсе наслушались. И поверьте, он нисколько не изменился. Лишь бы автографы раздать, а надо это кому-то или нет…» — Несколько лет назад он был известным человеком, и вот опять полюбил давать автографы — мы очень надеемся, что это признак выздоровления, что к нему возвращается память. Как мило, что вы пришли его навестить. — Э-э, — Рон показал наверх, — мы вообще-то… э-э… Но целительница выжидательно улыбалась им, и растерянное бормотание Рона «хотели выпить кофе» растворилось в воздухе. Они грустно переглянулись и поплелись за Локонсом и целительницей по коридору. — Только давайте недолго, — шепнул Рон. — Серьёзно? — Гарри выпучил глаза. — Без дюжины автографов вы не сдвинете меня с места. Джинни хмыкнула. Целительница направила волшебную палочку на дверь и произнесла: — Алохомора. Дверь распахнулась, и, крепко держа Златопуста под руку, она ввела его в палату и усадила в кресло возле кровати. — Здесь пациенты на длительном лечении, — тихо объяснила она ребятам. — Непоправимые повреждения от заклятий. Конечно, с помощью сильных лекарственных зелий и чар в удачных случаях мы добиваемся некоторого улучшения. Златопуст, кажется, понемногу приходит в себя. Ладно, ребятки, у меня есть другие дела, так что я вас оставлю, поболтайте пока.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.