Ты - мое спасение и моя боль

NC-17
Завершён
38
1
Размер:
138 страниц, 40 136 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 83 Отзывы 20 В сборник

Идеальная ночь и жуткое утро

Настройки
Когда пара переступила порог дома и оказалась в величественном холле в бело-золотых тонах с огромной золотой люстрой на потолке, губы Круэлла растянулись в довольной улыбке: - Волшебно, - сказала она, обняв Голда, - все как я люблю. - Это только холл, дорогуша. Ты еще не видела всего остального. - Покажи мне! – оживилась женщина. Румпель показывал Круэлле комнату за комнатой, в каждой из них было столько совершенства, изящества и роскоши, что казалось, если дотронешься, то сам превратишься в золото, но именно это так любила Де Виль. В каждой комнате Голд рассказывал какую-то историю создания той или иной детали интерьера, также было, когда они добрались до просторной столовой: - Этот стол делал самый великий плотник, из всех, что я знал, ты только посмотри, какие идеальные изгибы… - разглагольствовал мужчина. Круэлле уже порядком наскучили его речи, она давно скинула свои туфли, от которых ныли ноги, и стояла за Голдом, думая лишь о том, как поцеловать эти неумолкающие губы. - Взгляни на эту картину, - указал Румпельштильцхен на стену, - ее рисовал сам… - Заткнись ты уже, - женщина схватила его за пиджак и притянула к себе, ненасытно поцеловав. - Но еще столько комнат осталось, мы даже не поднялись на второй этаж, - улыбнулся Голд, оторвавшись от губ женщины. - Мне плевать, пусть там хоть весь этаж покрыт золотом, возьми меня здесь, - продолжала Круэлла, раздевая мужчину, - на этом столе, что сделал твой Джузеппе. - Его явно звали не так, дорогая, - усмехнулся Голд. - Все равно, - женщина скинула с себя платье и осталась в умопомрачительном черном белье. Румпель желанно посмотрел на нее и притянул к себе, покрывая поцелуями ее тело и грудь. Он резким движением подхватил ее и посадил на стол, не прекращая целовать, Круэлла обхватила его своими ногами. Голд легко избавился от ее бюстгальтера и начал целовать уже оголенную грудь, слегка покусывая набухшие соски, дыхание женщины участилось. Руки мужчины опускались все ниже по телу, пока не дошли до уже слегка влажных трусиков. Темный стянул кусок кружевной ткани, отбросив его на пол. Круэлла резко дернула за пряжку ремня Румпеля, и она с грохотом отлетела, мужчина с грустью посмотрел ей вслед. Круэлла усмехнулась и стянула с Голда брюки и белье. Румпель резко вошел в нее, и женщина громко застонала. Мужчина двигался быстро, Де Виль одной рукой крепко держалась за стол, так что ее пальцы побелели, а вторую запустила в волосы Голда, ноги ее крепко обхватывали тело мужчины. Стоны женщины становились все громче, эхом отдаваясь в огромной комнате. Круэлла прерывисто целовала Румпеля в губы. Когда оргазм достиг наивысшей точки, женщина впилась в губы Румпа, прикусив его верхнюю губу так сильно, что из нее пошла кровь. Де Виль облизала окровавленную губу Голда и еще раз крепко поцеловала его.

***

- Занимаясь с тобой сексом, можно покалечиться, - сказал Румпельштильцхен, протирая губы от крови, - но ты чертовски хороша, дорогая моя. Круэлла лишь одарила его улыбкой и легко взмахнула рукой, после чего на столе появилась пачка дорогих сигарет. Женщина достала одну и с наслаждением закурила, Румпель посмотрел на нее с осуждением: - Я думал, что ты бросила. - Да я бросала как-то, но это привычка молодости – курить после действительно хорошего секса, - улыбнулась Голду женщина, - милый, не смотри на меня так. Румпель отвел взгляд и начал собирать с пола одежду. Он надел на себя брюки и с отчаянием посмотрел на ремень без пряжки: - Это был мой любимый ремень, - прошипел мужчина. - Румпель, пряжка была ужасно безвкусной, ты должен благодарить меня за избавление от нее, - сказала женщина, туша сигарету. Румпель полностью оделся и стоял, наблюдая за обнаженной фигурой женщины, сидящей на черном деревянном столе. - Знаешь, твои вещи уже наверху, так что можешь не надевать свое платье снова, просто поднимешься и наденешь халат, - сказал Голд. - То есть я побегу туда голышом, а ты, конечно же, проводишь меня до комнаты с вещами, как настоящий герой, - ухмыльнулась Де Виль. - Ты сама это предложила, дорогуша. Круэлла легко спрыгнула со стола и направилась к лестнице. - А одежду свою ты забирать не собираешься? – спросил Румп, поспевая за ней. - Заберу позже, - крикнула ему женщина, которая уже поднималась наверх. - Здесь направо, - подсказал Румпель. Круэлла вошла в огромных размеров комнату. - Ну, и где моя одежда? - Не уверен, что хочу видеть тебя в одежде, - сказал Голд, уставившись на женщину. - Тогда я не уверена, что хочу снова раздеваться для тебя, - усмехнулась Круэлла. - Не бросайся такими угрозами, дорогуша, - рассмеялся Румпель. Он щелкнул пальцами и комната наполнилась кучей вешалок с одеждой, подставками для обуви, в общем, кажется, всем гардеробом Де Виль, - добро пожаловать в твой новый шкаф для одежды и всего барахла. Такая гардеробная устраивает тебя? - Да, - сказала изумленная Круэлла. - А вот и халатик, - Голд передал женщине красный шелковый халат, Круэлла тут же его накинула. - Спасибо. - Все же без него ты лучше, - не унимался Румпель. - Иногда мне кажется, что без языка ты был бы лучше, - саркастично подметила Де Виль. - Тогда я не смог бы сделать так. Мужчина подтянул ее к себе и поцеловал, встретившись своим языком с языком Круэллы. - Ради этого я готова терпеть тебя сколько угодно, - промурлыкала женщина. - Давай я провожу тебя в твою комнату, уверен, тебе понравится. Голд привел женщину в спальню, с красными стенами, огромной кроватью, большим окном во всю стену, камином и всякими мелкими безделушками, что делали эту комнату еще более шикарной. - Она идеальна, дорогой, - прижалась к мужчине Круэлла. - Я знал, что тебе понравится, - нежно улыбнулся Темный, - а теперь ложись спать, уверен, ты устала, - сказал Голд, легко поцеловав ее в губы. - Ты уходишь? - У меня еще есть дела в городе. - Ночью? – изумленно спросила Де Виль. - Да. Такие дела лучше делать ночью, когда Спасительница и Прекрасные спят. - Да, конечно, опять этот Автор и эта ерунда с книгой, - закатила глаза женщина. - Потерпи, милая, скоро весь мир будет у наших ног, - Голд чмокнул ее в лоб, - а теперь мне пора идти, выспись сегодня, а завтра сходи к Белоснежке и постарайся не отгрызть ей голову. Спокойной ночи, любимая, - мужчина вышел из комнаты, оставив Круэллу одну. Женщина послушала, как захлопнулась за ним входная дверь и легла на мягкую кровать. «Любимая… - подумала она, - как давно я не слышала этого от него». Она понимала, что сама еще не готова назвать его также, а тем более сказать «Я тебя люблю». Конечно, ей нравилось проводить время с ним, и он был шикарным любовником, но открыть ему сердце снова она была еще не готова. Погруженная в свои мысли, женщина заснула.

***

Открыв глаза на следующее утро, Круэлла резко вскочила, испугавшись незнакомой комнаты, но тут же успокоилась, вспомнив, что теперь это ее дом.Ночь была идеальной, а вот утро должно быть жутким, потому что Де Виль должна посетить дом Белоснежки и не убить ее. Поднявшись с кровати, женщина умылась и спустилась на кухню. «Надеюсь, холодильник не пустой» - взмолилась Де Виль. Открыв его, она мысленно поблагодарила Румпеля за полный холодильник. Круэлла достала апельсиновый сок и налила его в бокал. - Ты уже проснулась, душка, - услышала Круэлла за своей спиной. Де Виль обернулась и увидела знакомое лицо. - Дорота? – ошеломленно спросила женщина, - что ты здесь делаешь? Я не видела тебя миллион лет! - После проклятия королевы я очутилась в этом городе и работала в хозяйственном магазине, Мистер Голд нашел меня и сказал, что ты поселились в этом доме, и нужна прислуга, как я могла не согласиться? Круэлла подбежала к пожилой женщине, как маленькая девочка и крепко ее обняла. Дорота была гувернанткой в доме Де Виль еще в том мире, именно ей Круэлла доверяла все свои секреты, только с ней она будто бы вновь становилась маленькой девочкой. - Я рада, что ты здесь, - призналась Круэлла, а… мои родители? Ты не видела их со времен проклятия? - Нет, душенька, я ничего о них не слыхала…Ну, - перевела тему старушка, - не хочешь позавтракать? Я приготовлю блинчики. - Да, конечно, я пока пойду, оденусь. - Милая, - окликнула ее женщина, - я нашла вот это сегодня утром в столовой, - она протянула Круэлле красное платье и нижнее белье. - Эм… да это мое, я… - Де Виль покраснела, ей не нашлось, что ответить. - Круэлла, ты уже не маленькая девочка, не нужно стыдиться этого, - захохотала старушка, - я отнесу это в стирку. Круэлла мысленно поблагодарила Дороту, что та не стала задавать вопросов, она бы умерла со стыда. Через полчаса Де Виль спустилась к завтраку. Сегодня она выбрала строгий наряд: юбка-карандаш и блузка, волосы она заколола. - Как чудно пахнет, Дорота, - пропела женщина, заходя в кухню. - Проходи в столовую, душенька, я там все накрыла, - нежно сказала Дорота. Круэлла вошла в столовую и, чуть помедлив, села за стол, на котором несколько часов назад сидела обнаженная.

***

Позавтракав, женщина села в свой автомобиль и отправилась в город. Она купила в кондитерской пирог для Белоснежки и поехала к ней домой. Поднявшись на нужный этаж, Круэлла выдохнула, прежде чем постучать в дверь: «Просто поддерживать легкий разговор и быть милой, главное не сорваться». Де Виль смело постучала, дверь отворил Дэвид. «Отлично, и этот ненормальный дома» - подумала женщина. - Доброе утро, - сказала она вслух довольно милым голосом. - Круэлла, что ты… - начал Дэвид. - Принесла пирог и решила навестить старых знакомых, - перебила его женщина, - а Снежка дома? - Да, конечно, проходи, - растерянно сказал Прекрасный, - милая, у нас гостья. Белоснежка поднялась с кресла, держа ребенка на руках. - Круэлла! – воскликнула она, не скрывая удивления, - я очень рада, что ты зашла. - Давайте взглянем правде в глаза, - сказала Де Виль, - мы не были особо хорошими друзьями раньше, но сейчас все изменилось, я решила, что глупо враждовать здесь, в этом мире, давайте зароем топор войны и выпьем чая с пирогом, - улыбнулась Круэлла своей самой невинной улыбкой. - Я поставлю чайник, - спохватился Дэвид, - а ты пока располагайся. Круэлла села на кресло напротив Снежки. - Чудный малыш! – сделала комплимент Де Виль, - сколько ему уже? - Спасибо, - оживилась Мэри-Маргарет, - шесть месяцев, он так быстро растет, я боюсь, что скоро он станет совсем взрослым и покинет нас… Весь их разговор за чаем также состоял из историй о малыше Ниле, которые рассказывали гордые родители. Круэлла пропускала почти все мимо ушей, она ничего не знала о материнстве и побаивалась детей вообще. Эти истории казались бесконечными, поэтому Круэлла поблагодарила Бога, когда ее телефон завибрировал, и на нем высветилось сообщение от Урсулы: «Позвони, как освободишься». - Что-то срочное? – спросил Дэвид. - Да… мне пора, но приятно было поболтать, - выкрутилась Круэлла. - Спасибо за визит, приходи еще раз, - прочирикала Снежка. - Обязательно. Чмокни за меня малыша Нила, - сказала Де Виль в дверях.

***

- Ты хотела поговорить? – Круэлла набрала Урсулу, сидя в автомобиле. - Привет, дорогая! Сегодня. Бар. Девичник. Согласна? Круэлла улыбнулась, она была рада этому предложению: - Конечно, согласна! Кто идет? - Ты, я, Мал и Реджина. - Неужто сама королева соизволила выпить с нами? – усмехнулась женщина. - Представь себе! Встречаемся сегодня в 8 у бара, не опаздывай. Было только два часа дня, ехать домой Круэлла не хотела. Она решила заехать в лавку Голда, он явно был там.

***

Дверь в магазин была открыта, женщина вошла, маленький колокольчик над дверью зазвенел. За прилавком Голда не было. - Румпель? – позвала Де Виль, - ты здесь? Из подсобки раздался голос: - Милая, ты ли это? Сейчас выйду. Круэлла прошла за прилавок и покопалась в хламе, что там лежал в ожидании Голда. Среди всякого барахла она увидела довольно интересный лист бумаги. Женщина взяла его и с ужасом прочла содержимое. - Смотрите-ка, кто снизошел до того, что приехал навестить меня на работе, - Темный вышел из подсобки. - Румпель, что это?! - недоуменно посмотрела на него женщина.
38 Нравится 83 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)