Точки соприкосновения (Common Grounds)

Перевод
NC-17
Заморожен
223
4
переводчик
e2e4 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
134 страницы, 36 248 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 106 Отзывы 83 В сборник

Глава 22

Настройки
— Счастлив? — растерянно переспросил Джон. Шерлок притянул его и усадил к себе на колени; нежно обхватил шею и принялся упоённо гладить золотистые от загара скулы. На вопрос он ответил уверенным, глубоким поцелуем, расслабляясь в руках Джона, когда тот прильнул ближе и легко огладил его бока. Шерлок постепенно успокаивался: нервная система вернулась в норму, сердце билось ровно, в одном ритме с сердцем Ватсона. — Джон? — произнёс он, нерешительно отстранившись. Слишком многое ещё непонятно, слишком многое нужно осмыслить. Он ощущал этот тёплый и приятный груз на сердце, но пока не мог доверять собственным чувствам. Ещё рано, недостаточно данных и слишком много переменных. Это всё усложняет и путает. Нужно провести новое исследование, собрать больше данных, прежде чем сделать окончательный вывод. Он взглянул на Джона и тут же понял по его лицу, что тот его изучает. Знает — что-то изменилось. Маятник отклонился на три градуса от центра, и теперь Джон пытался понять, в какую сторону. — Что? — В один из этих невыносимых сеансов психолог спросила кое-что, — прошептал Шерлок, ощущая подбирающийся к щекам жар. — И что же? — спросил Джон, лениво перебирая его мокрые кудри. — В основном она несла всякий психобред, от которого только башка болела, — фыркнул парень. — Но ещё… однажды она задала вопрос… очень непростой. — Продолжай, — тихо сказал Джон. — Она хотела знать, почему ты выбрал меня, — прошептал он. — Она понимала, почему я выбрал тебя, но хотела услышать, что привлекло тебя во мне. — Шерлок… — вздохнул Ватсон. — Нет, Джон, — твёрдо оборвал он. — Я знаю, что небезразличен тебе. Я это знаю, да, но не понимаю, почему? Почему я? Ты же потрясающий, Джон. Замечательный, интересный и добрый — люди таких любят. Ты мог выбрать любого, так почему я? — Потому что ты идиот. — Шерлок поднял глаза и встретился с тёплым взглядом его Джона, идущим вразрез с серьёзным тоном. — Посмотри на меня, Шерлок. Хорошенько посмотри и скажи, почему я здесь. Холмс вгляделся в его лицо — сердце вновь сжалось от прилива нежности. — Я тебе нравлюсь. — Неплохо, — усмехнулся Джон. — Но я надеялся на более точный ответ. Губы дрогнули в улыбке, и Шерлок, не сводя глаз со своего парня, продолжил: — Тебя тянет ко мне. Ты улыбаешься, когда видишь меня, смеёшься над моими шутками и заумными фразами. Я забавляю тебя. — Ты удивляешь меня, — поправил Джон. — Смех — просто побочный эффект. Когда я с тобой, то словно стою на крыше в грозу или готовлюсь выпрыгнуть из самолёта. Это дико, страшно, замечательно и волнующе. С тобой мне хочется сдохнуть от счастья. Поэтому я выбрал тебя — ты изменил мою жизнь и сделал её в тысячу раз лучше. Шерлок привлёк его к себе и впился в губы, ощущая накатывающую волну жара, любви и желания. Последнее усилилось вдвойне, стоило Джону издать тихий стон, и Холмс, чуть отодвинувшись от дерева, лёг на траву и потянул Джона на себя. Он наслаждался ощущением тёплого тела, прижимающего его к земле и одновременно защищающего от мира. Когда он сжал бёдра Джона и слегка толкнулся вверх, тот вытянулся и, раздвинув его ноги коленом, медленно потёрся о пах. Шерлок тихо ахнул в ответ на осыпающие шею и ключицу жаркие поцелуи и, заскулив от наслаждения, когда их члены соприкоснулись через ткань, снова вскинул бёдра, позволяя электрическим разрядам от стоящего колом члена разнестись по всему телу. — Джон, — выдохнул он, — я хочу… чувствовать тебя. Джон был удивительно сообразительным парнем, поэтому быстро скинул свои трусы и помог Шерлоку избавиться от его. Оба издали одновременный глухой стон, когда их эрекции наконец соприкоснулись. Шерлок сжал задницу Джона и резко дёрнул его на себя, едва не захлебнувшись собственным всхлипом. — Блять… Шерлок, — пробормотал Джон в его ключицу, затем приподнялся и приник к его губам, прежде чем начать ритмичные движения бёдрами. Опершись на локоть, он обхватил свободной рукой их члены и начал легко надрачивать. — О, Боже, — выдохнул Шерлок. — Быстрее, пожалуйста, быстрее. Джон усилил хватку, отчего теперь при каждом быстром движении их члены плавно скользили друг об друга, рождая волну чистого наслаждения, накрывающую обоих с головой. Шерлок скользнул пальцами вдоль его спины и крепко сжал задницу, растворяясь в разгорающихся внизу живота искрах оргазма. Движения бёдер и руки Джона ускорились и стали хаотичнее, большой палец с каждым толчком с нажимом проезжался по головке. Конвульсивно дёрнувшись и издав громкий стон, Шерлок провалился в оглушающий оргазм, охвативший нутро диким пламенем. Джон излился ему на живот и без сил рухнул сверху; оба тяжело дышали и вздрагивали от переизбытка ощущений. — В следующий раз… — выдохнул Холмс. — В следующий раз я не буду ждать год, чтобы увидеть тебя таким. — Каким? — прошептал Джон в его плечо. — Таким соблазнительно обнажённым и затраханным до потери чувств, — мягко прорычал Шерлок и обнял его крепче. — Это хорошо, — пробормотал Ватсон, утыкаясь носом ему в грудь. — Потому что я чувствую тоже самое. А теперь давай-ка приведём себя в порядок, пока не слиплись намертво. Они добрели до пруда, где наскоро отмылись, а затем натянули трусы и устроились на солнышке. Остаток дня они провели в лёгкой дрёме и крепких объятиях.

***

— Вот так встреча! — Майкрофт оскалил зубы в усмешке. — Вот уж не думал, что, решив спокойно почитать книжку в аллейке в день возвращения Шерлока, наткнусь на тебя, Джим. Джим прикрыл рукой окровавленный нос и метнул злобный взгляд в высокого парня перед собой. Он буквально чувствовал, как на лице расцветают синяки. Всё и так плохо, а тут ещё этот гад подвернулся. — Отъебись, — сердито буркнул он. — Больно, наверное? — продолжил Майкрофт. — Не ожидал хука справа? Джим хотел обойти мерзавца, но был остановлен кончиком зонтика. — Отвали. — Я, кажется, предупреждал никогда не появляться на территории моей собственности, — холодно напомнил парень. — Тебе вообще дают? — язвительно поинтересовался Джим. — Или ты умеешь только играть в защитника этого лошка? — Всё мимо, — невозмутимо ответил Майкрофт. — Я вполне удовлетворён в сексуальном плане, а мой брат не нуждается в защите. Он способен постоять за себя сам. Мне просто нравится издеваться над тобой. Мориарти попытался уйти, но чёртов зонт опять не дал этого сделать. Он резко обернулся, чтобы вмазать этому козлу, но передумал, встретившись с холодным, жёстким взглядом Холмса-старшего. — Видишь ли, Джим, — спокойно начал тот, — в этот раз Шерлок позволил тебе уйти, но если ты не отстанешь, то твой труп даже мама родная не узнает. Но я не такой. Если достанешь меня, то твоё тело вообще не найдут. Как и любые доказательства твоего существования. Я сотру тебя с лица Земли. — Угрожаешь убить, значит? — фыркнул Джим. — Кто говорил об убийстве? — мрачно усмехнулся Майкрофт. — Я просто сказал, что тебя не найдут. Вдоль спины пробежал холодок, и Джим подпрыгнул, когда на плечи тяжело опустились чьи-то ладони. Он дёргался, брыкался и отбивался, но безрезультатно — двое амбалов крепко зажали его между собой. Внутри бушевали ярость и страх, а Майкрофт Холмс оставался удивительно бесстрастным. — Нам с тобой пора узнать друг друга получше. Готов повеселиться?

***

— Спасибо за ужин, мам, — поблагодарил Джон, собирая тарелки со стола. — Да, спасибо вам, — смущённо повторил Шерлок. Смущение — единственное, что ощущали присутствовавшие на сегодняшнем ужине. Миссис Ватсон было чрезвычайно неловко: она вела себя вежливо, но почти всё время молчала. Она всё ещё немного злилась на Шерлока и не одобряла выбор сына, но предпочла не высказывать своего мнения. И если бы Джон привёл домой любого другого парня, тот ни за что не заметил бы её нелюбовь. Но это же чёртов Шерлок Холмс. Он не сводил изучающего взгляда с матери Джона с той самой минуты, как она поставила спаржу на стол. Ужин прошёл, в основном, в молчании, только миссис Ватсон изредка интересовалась планами Шерлока на поступление и спрашивала Джона об учёбе. Хотя, на самом деле, именно она настояла на этом ужине, когда узнала, что Шерлок вернулся из клиники. Её точные слова звучали так: «Я должна познакомиться с этим парнем, которого ты намерен простить, несмотря на всё, что он тебе причинил» Джон мысленно поблагодарил Бога за то, что через несколько минут его маме нужно на работу — он не мог дождаться окончания этого ужасного вечера. Они быстро вымыли посуду, и миссис Ватсон, легко поцеловав сына в щёку, вздохнула и вышла из дома. Джон повернулся, чтобы извиниться перед своим парнем, всё ещё сидящим за столом, но тот встретил его загадочной усмешкой. — Ну хоть у кого-то настроение не испортилось. Шерлок встал и притянул его для поцелуя, затем уткнулся носом в шею, вдыхая его запах. — Я не в обиде на неё — год назад я был тем ещё козлом. — Верно, — беззлобно сказал Джон. — Но всё равно прости, что всё вышло так неловко. — Небольшую неловкость легко перетерпеть, — промурлыкал Шерлок, — если остаток вечера мы проведём вдвоём. — Да ну? — Джон буквально кожей ощущал исходящий от него жар. — И какие у нас планы? Шерлок отстранился, поднял на Джона пристальный взгляд и вытащил из кармана презерватив. — Если хочешь, конечно. Глядя на маленький блестящий квадратик в руке своего парня, Ватсон ощутил волну непреодолимого желания. Мозг, казалось, закипел, стоило осмыслить предстоящую перспективу. — Только если ты готов, — добавил Шерлок. — Да, — выдохнул Джон и подкрепил слова страстным поцелуем. — Господи, да. Они практически взлетели по лестнице в спальню, где Шерлок, приступив к избавлению Джона от джемпера и майки, поинтересовался: — Помнишь, как я спал здесь? — Разве можно забыть? — прошептал Джон, помогая ему раздеваться. — Простыни потом ещё долго тобой пахли. — А знаешь, я ведь дрочил на этих простынях, — промурлыкал Холмс. — Когда ты ушёл вниз, я обнял твою подушку и начал наяривать, представляя тебя рядом. Джон замер, осознав всю развратность картины, и крепко вцепился в его шею. — Охереть. Пальцы Шерлока, поглаживающие выпуклость в его штанах, вернули его к реальности, и он отреагировал на прикосновение стоном. Притянув его к себе для жадного поцелуя, Джон огладил его соски большими пальцами и усмехнулся ответному сдавленному всхлипу. Быстро справившись со штанами, они повалились на кровать, где возобновили неистовые поцелуи. Шерлок оторвался, чтобы нашарить брюки и вытащить маленький тюбик смазки, и повернулся к Джону с диким пламенем в глазах. — Ты уверен? — Как никогда, — твёрдо заверил он. — Хочу тебя в себе. — Замолчи, иначе я сейчас кончу, — шутливо предупредил Шерлок, прежде чем поцеловать его. — Ну уж нет, — усмехнулся Джон. Шерлок отстранился и серьёзно посмотрел на него. — Должен предупредить… может быть больно. В первый раз всегда так. — Я знаю, — тихо ответил Ватсон. — Но я доверяю тебе, Шерлок. Я хочу этого. Сердце растаяло в груди, и Шерлок ласково поцеловал его в лоб. — Будет не так больно, если ляжешь на живот. — Хорошо, — кивнул Джон, переворачиваясь. — Я… наверное, нужно… Я не знаю всех деталей… — Всё хорошо, Джон, — прошептал Шерлок, целуя его спину. — Просто расслабься. Нужно немного тебя растянуть. От этих слов Джон вздрогнул и призывно развёл ноги, и Шерлок едва не задохнулся от похоти. Чуть дрожащими руками он открыл презерватив и раскатал его по члену, затем выдавил смазку на два пальца, мягко раздвинул ягодицы Джона и осторожно провёл пальцем по анусу. Джон слегка дёрнулся, но его вздоха оказалось достаточно для Шерлока, чтобы скользнуть пальцем внутрь и ощутить, как сжимаются мышцы, сопротивляясь вторжению. — Дыши глубже и расслабься. Джон судорожно вдохнул и издал глухой стон, когда палец проник глубже и Шерлок начал осторожно двигать им взад-вперёд. — Как ощущения? — прошептал он. — Странноватые. Но приятные. Продолжая медленные движения, Шерлок добавил второй палец, растягивая его сильнее. — Блять, Джон. Это так… ты даже не представляешь. От этого пропитанного желанием голоса Джона одновременно бросило и в жар, и в холод; одной рукой он зажал рот, а другой вцепился в простынь. Он едва не подскочил на кровати, когда Шерлок согнул пальцы и нащупал простату. — Блять! — Знаю, — промурлыкал Холмс. — Подожди — дальше будет лучше. Джон чувствовал, как быстро тело поддаётся и открывается навстречу умелым пальцам, снова и снова скользящим по простате. — Шерлок, давай. Пожалуйста. Трахни. Меня. Сейчас же. Вздрогнув от сквозящего в просьбе отчаяния, Шерлок склонился над Джоном и нежно поцеловал его в лопатку.  — С удовольствием. Согни колени. Джон повиновался и ощутил, как внутри нарастает предвкушение, как только на бедро легла рука, а в анус упёрлась головка. Шерлок медленно толкнулся вперёд, и он поморщился и всхлипнул от давления и заполненности. — Просто дыши, Джон, — прошептал Шерлок. — Чёрт. Расслабься. Джон заставил себя дышать медленнее и постарался расслабить мышцы вокруг головки, дрожа и ёрзая от дискомфорта. — Джон, — хрипло произнёс Шерлок, — думаю, мы должны остановиться. — Нет! — практически выкрикнул он. — Нет. Я хочу этого. Очень хочу. Просто нужно привыкнуть. Чувствуя напряжение Шерлока и борясь с инстинктивным желанием отстраниться, он попросил: — К-к-коснись меня. Хватка боли сменилась волной наслаждения от лёгких движений ладони по члену; умелые пальцы медленно расслабили тело, и Джон прошептал: — Продолжай. Я готов. Он задержал дыхание, когда Шерлок продвинулся на сантиметр глубже, и жарко выдохнул от осознания: Шерлок внутри него. От этого сносило башню. Он застонал, подался немного назад, призывая своего парня продвинуться глубже, и ахнул, когда тот упёрся в простату. — Джон? — отрывисто выдохнул Шерлок. — Трахни меня, — простонал он. — Господи, трахни меня уже. Приспосабливаясь к осторожным движениям внутри себя, он ощущал, как кожа всё больше распаляется от возбуждения, а в ответ на стон Шерлока бёдра сами неосознанно выгнулись. Собственный каменный член намертво впечатался в живот. Когда Шерлок наконец ускорился, Джон уже вовсю скулил и извивался под ним. — Ох, чёрт, — прохрипел Шерлок. — Джон, я сейчас… блять. Джон машинально закивал — казалось, он слегка тронулся от переизбытка ощущений — и издал громкий стон, как только Шерлок обхватил свободной рукой его член и принялся жёстко надрачивать. — Я хочу почувствовать, — прошептал он. — Хочу почувствовать, как ты кончишь первым. От этого бархатного голоса бёдра снова выгнулись и затряслись, а ощущения от трущегося о простату члена легко довели до края. Всё тело сжалось, а по коже то и дело пробегали электрические разряды, пока он кончал в дюжину сильных рывков. Шерлок ещё пару раз толкнулся и, с именем Джона на губах, провалился в собственный оргазм. После оба рухнули на простыни, тяжело дыша и пытаясь собрать воедино кусочки распотрошённого сознания. Шерлок медленно вытащил обмякший член и избавился от презерватива, после чего собственными штанами тщательно обтёр живот и задницу Джона. — Есть немного крови, — пробормотал он. — Но вроде бы всё выглядит нормально. Ты как? — Всё болит, — прошептал Джон, как только Шерлок устроился сзади и притянул его ближе. — Но в остальном всё отлично. Сердце пропустило удар, стоило Шерлоку обнять его крепче и проложить дорожку из поцелуев от шеи до плеча. — Значит, всё прошло хорошо? — Идеально, — поправил Джон. — Джон? — нерешительно позвал Шерлок. Тон его голоса заставил Ватсона слегка поморщиться и развернуться к своему парню. — Да? — Ты важен для меня, — серьёзно произнёс он и, погладив Джона по волосам, прижался к его лбу. — Я знаю, — тихо ответил Джон. — Ты для меня тоже. Шерлок тяжело вздохнул, и его прекрасные черты озарила мимолётная улыбка. Он притянул Джона к груди, обнял так, словно хотел защитить от всего мира, и парни погрузились в сладкую дрёму.
223 Нравится 106 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (1)