***
— Твою мать, как же бесит! — я почти что пулей выбежала из кабинета психиатра и направилась к лестнице, видя очередь перед лифтом. Не задержусь в этом злачном месте ни на секунду! Нет! Я перепрыгивала через ступеньку и даже чуть не сбила с ног проходящую мимо медсестру, но отделалась простыми извинениями, да и побежала дальше своей дорогой. Ворвалась в зал ожидания, точно маленький вихрь. И каково же было моё удивление, когда на одном из кресел я обнаружила Кё-сана, листающего мою книжку со стихами Бодлера. — А где ребята? — встав перед Кёей, сжимая направление, нахмурилась я. Хлоп! — и книга захлопнулась. Кё-сан поднялся с кресла, возвышаясь надо мной, как скала. — Я попросил их уйти. А это что? — он кивком головы указал на листок с направлением, которое я попыталась спрятать за спиной, но поздно. Кё-сан увидел, потому я нехотя протянула ему направление: — Психиатр сказал, что мне нужно продолжить наблюдаться и по месту жительства. Это дурацкое направление ставит крест на моих вечерах… Скотство! — Давай без грубостей. Он внимательно читал моё направление. Я недовольно поморщилась и спрятала руки в карманы джинс. — Тебе рекомендуют временно не играть в «ПО», — подняв на меня свои пронзительно-серые глаза, заметил Кё-сан, да и отдал мне направление. — Да пошли они! — насупилась я и, сложив вчетверо лист, запихнула его в карман. — Как мне и велели, до Нового года я не стану играть, но потом… Хо-хо! Я ещё даже свою награду за ивент не получила! — Мы ещё не разыгрывали предметы, — улыбнулся Кё-сан и щёлкнул меня по носу. Я потёрла переносицу и обиженно стрельнула в него взглядом, но он это проигнорировал, так что мне пришлось плестись за ним и забирать пальто из гардеробной. — И всё же, — подхватив Кё-сана под локоть, залопотала я, — зачем ребят прогнал? Весело же. На свидания мы успеем сходить и в Намимори! — Они сами предложили, когда узнали, что я планирую, — дал мне весьма туманный ответ он. — В смысле? — Секрет. — Прозвучало как твёрдая точка в этом разговоре, и пришлось довольствоваться неизвестностью. Путь на метро лежал в отличную от знакомого направления сторону. Мы ехали в какое-то другое место. Я сгорала от любопытства, но Кё-сана трясти бесполезно. Я едва ли не ногти грызла, перебирая в уме все возможные варианты, ловя насмешливые взгляды с его стороны. Вот же садист! Мы сошли на нужной станции, и дальше наш путь прокладывался между множеством магазинов, причём преимущественно район ощущался старым. Даже архаичным. Исконно-японским, а не западным. — Нам сюда, — Кё-сан неожиданно затянул меня в один магазин. Я только и успела, что увидеть множество рулонов с тканями. Звякнул колокольчик, и мы вошли в помещение. — Добро пожаловать! Чем могу быть вам полезна? — нам поклонилась красивая женщина в годах. На ней было надето простое, но очень красивое кимоно. Признаться честно, я растерялась. — Здравствуйте, я из клана Хибари. Я заказывал кимоно, — поклонившись женщине, сказал Кё-сан. Я заторможенно поклонилась. — Здравствуйте… Последнее, чего я ожидала, так это того, что женщина схватит меня за руки и одарит ослепительной улыбкой. — Так это для юной госпожи! Это кимоно действительно подойдёт ей! Кёя-сама, ваше чувство вкуса меня поразило в самое сердце! — Сочту за комплимент, — самодовольно проговорил Кё-сан, а вот во мне разгорелось подозрение, а ещё появилось желание убраться куда подальше, вот только когда я попятилась, он дёрнул меня за руку. — Стоять! Женщина рассмеялась, глядя на нас. — Я схожу за кимоно, а вы пока присаживайтесь, — и взмахнула рукой в сторону уютного диванчика. Кё-сан потянул меня и усадил. Я была как на иголках, не понимая, зачем и что про происходит. Ждать пришлось недолго — женщина вышла из глубины магазина, держа в руках сложенное кимоно. — Пройдём в кабинку? Я помогу вам одеться! — проворковала она. Пришлось сдаться. Я нехотя сняла пальто и повесила его на вешалку, после чего пошла за женщиной в примерочную. Раздеваться при ком-то постороннем было не слишком приятно, и моя провожатая это явно почувствовала. — Госпожа, возьмите пока нижнее кимоно и накиньте его на себя, когда разденетесь, — сказала женщина, после чего всучила мне белое кимоно и удалилась. Меня раздражала сама ситуация, но любопытство превысило недовольство, и я разделась до белья, накинув сверху нижнее кимоно. — Эм… — я замялась, — я готова… — Отлично. А теперь приступим… Я потерялась в хлынувшей на меня терминологии. Никогда прежде не интересовалась кимоно, максимум надевая на обон юкату, да и ту мне помогала надеть мама. Сейчас меня облачали в ярко-алое кимоно, и, если не кривить душой, оно действительно было очень красивое, особенно роспись из астр, пионов и цветков сакуры; к низу добавлялся чёрный цвет, и он переходил в общий вид слишком гармонично. Мне было страшно представить, сколько стоило это кимоно. То, что оно дорогущее, я поняла, едва ткань коснулась кожи. — А теперь оби, — скомандовала женщина, и принялась обвязывать мою талию поясом, — я завяжу его фукура судзумэ. Вы ведь ещё юная девушка. Так и хотелось сказать, что да-да, про юную девушку я уже слышала, когда вы говорили про длину рукава, которая мне положена по возрасту и семейному статусу, но махнула на это рукой и просто позволила меня запоясать. А ещё я подумала, что носки оби — отвратительно неудобно, и это разграничение носка на две части — большой палец и четыре отдельно, раздражает. Но вот она закончила с кимоно, повязав мне оби, и я придирчиво оглядела себя со всех сторон. Не хотелось этого признавать, но оно превратило мою мальчишечью фигурку в образец изящества. — Госпожа, вам нравится? — Да, кимоно великолепно! — восхитилась я. Кимоно действительно превратило меня элегантную леди. — Тогда пройдёмте, я сделаю вам макияж и причёску, — продолжила женщина. В следующее мгновение стена с зеркалом повернулась, и меня пригласили в небольшую комнатку, после чего усадили в кресло. Мне подвели кистью губы, чуть подкрасили глаза и завили волосы, подняв их назад. Когда я взглянула на себя в зеркало, то даже сперва не узнала девушку из отражения. — Вы станете отличной парой Кёя-саме! — всплеснула руками женщина. Я впервые нравилась себе в отражении. Красное кимоно очень подходило к моим каштановым волосам и оттеняло бледную кожу. Алые губы ярко выделялись на моём лице, а заколка-кандзаси в волосах нежно расцвела прекрасным пионом. Я чуть не разрыдалась, но вовремя сдержалась, боясь размазать макияж. — Идите к Кёя-саме, — улыбнулась мне женщина, нет, Богиня-стилист, и я рванула с места, слыша вслед: — А я пока уложу вашу одежду в пакет. Путаясь в своих парчовых дзори, шелестя ими по полу, я мелкими шажками вырвалась из комнатки и выбежала в зал, на бегу расправляя несуществующие складки на кимоно. — Кё-сан? Как тебе?.. — на одном дыхании выпалила я, вставая в метре от Кё-сана. — Если я скажу, что ты — самая красивая женщина, которую я видел, поверишь? — вставая с дивана, откликнулся он. И я поверила, бросившись в его объятия. — Вот одежда юной госпожи, — вошедшая в зал Богиня передала нам пакет с моими вещами. Пришлось впихнуть туда же и пальто. Я чувствовала себя самой счастливой, самой желанной девушкой на свете, готовая идти в таком виде куда угодно. Хоть в Ад. — Машина уже на месте? — неожиданно спросил Кё-сан. — Да, посмотрите налево. Мы с Кё-саном обернулись, и правда. Перед входом в магазин стояла чёрная иномарка, внушая мысли, вроде: «Ничего себе!» Но я вынырнула из своих дум, когда мне на плечи лёг меховой воротник. — На улице зима, как-никак, — улыбнулась мне Богиня. Белый меховой воротник был мягеньким и приятно пах. Я была как в Раю. Стоило нам покинуть салон, как перед нами раскрыли дверь в машину, и я чуть не уронила челюсть, но погрузилась в уютный салон, не веря своим глазам. — Трогайся! — скомандовал Кё-сан водителю, когда дверца захлопнулась. Машина сдвинулась с места. Я, сидя рядом с Кё-саном, пребывала в шоке. — А-а-а… — меня подвёл голос, — куда мы?.. — Знакомиться с моими родителями, — усмехнулся он. Мне вмиг стало дурно. — Выпусти меня отсюда! — я дернулась к дверце, но Кё-сан пресёк мои попытки бегства и усадил обратно. Я нахохлилась: — Я боюсь якудза!.. — О чём ты? — Кё-сан вылупился на меня, как на восьмое чудо света. — При чём тут якудза? Мы едем ко мне домой, а не к якудза. — Но… — Моя семья занимается бизнесом, а не чем-то таким. Все мои шаблоны лопнули. Это что же получается, он не из семьи якудза, как поговаривали в школе? Когда машина вырулила на улицу, окружённую плотным бетонным забором, я сообразила своим скудным умишкой, что мы почти на месте. Просто мелькнула в голове такая мысль, как вспышка. И верно. Машина остановилась возле главных ворот, где нас уже ожидал старец преклонных лет. — Кёя-сама, как я давно вас не видел! — едва ли не плача, ринулся к нам старец. — Танака-сан, а вы всё такой же старый, — снисходительно похлопал по плечу старца Кё-сан. Я поняла, что моя жизнь никогда не будет прежней, стоило увидеть территорию за воротами. Огромный японский сад, посреди которого раскинулся особняк. Это всё ещё Токио или как? Таких обширных земель и особняков я не видела даже у мейка в Намимори. Кё-сан подхватил меня под локоть и повёл по вымощенной камнем дорожке меж японских каменных фонариков. Это была как другая вселенная. — Отец и матушка дома? — спросил Кё-сан у этого Танаки, пока мы шли. — Только госпожа. Господин всё ещё в Китае, — последовал ответ, и мне совсем захорошело. Дом был прекрасен. Целый новый мир с множеством коридоров и кучей слуг, эхом вторивших: «Кёя-сама, юная госпожа!». Голова шла кругом. Последнее, чего я ожидала от поездки к друзьям в Токио — знакомства с родителями Кё-сана. Но он безжалостно вёл меня по огромному особняку и остановился около невзрачной на вид двери. — Матушка, могу я войти? — спросил Кё-сан, а я была готова в панике икать. — Да, входите, — таков был ответ. Кё-сан отворил дверь. Я поняла, что дверь была нидзиригути — маленьким входом в чайную комнату. Стоило мне попасть во внутрь, как я попала в царство светло-салатового цвета. Специальная комната для чайных церемоний всегда производила на меня особое впечатление в дорамах и манге. Очень крохотная комнатка, построенная таким образом, чтобы создавать ощущение максимально широкого и свободного пространства. И сейчас на татами сидела молодая женщина, при одном виде которой ты понимаешь: вот, в кого Кё-сан. Чуть раскосые карие глаза, собранные в пучок чёрные, точно вороново крыло, волосы и улыбка точь-в-точь как у Кё-сана. — Матушка, здравствуйте, — он склонился на татами, касаясь головой пола, и я догадалась, что эта женщина может быть очень опасна. Я поспешно склонилась перед ней. — Я привёл домой свою избранницу. — Подойди, дитя, — приказала мне эта страшная женщина, и я послушалась, опускаясь на татами перед ней. Меня опалили взглядом. Я чувствовала себя неловко. Меня оценивающе оглядывали с ног до головы. — З-здравствуйте… — чуть ли не икая в страхе, выдавила из себя я, после чего получила по голове ответом: — У неё хорошие бёдра. С такими ей будет проще родить. — Матушка! Мы ещё ни о чём таком не думали! — вместо меня возмутился Кё-сан. Меня обдало новой порцией холодного взгляда. Матушка Кё-сана испепеляла меня глазами. Я уже боялась, что меня не одобрят, но вместо этого она принялась готовить мне чай. Мне только и оставалось, что наблюдать за тем, как она мешает кисточкой для чая чайный порошок в чашечке. Закончив, она протянула мне чай. — Чайная церемония была прекрасна… — только и оставалось, что проблеять мне, принимая дар. Чай оказался горьким. Не люблю я порошковый чай и мотчу в частности, но послушно опрокинула в себя жидкость. — Прекрасный выбор, Кёя-сан, — произнесла матушка, — я передам Ёширо-сан, что твоя невеста мне понравилась. Когда вы собираетесь пожениться? — Когда мне исполнится восемнадцать. Через пару месяцев, — огорошил меня ответом Кё-сан, но я сделала вид, будто не шокирована. — Мне ещё предстоит переговорить с родителями Цунаёши. — Я скажу Ёширо-сану, что нам с ним нужно посетить Намимори, — кивнула матушка и поднялась с татами, одаривая меня неожиданно тёплой улыбкой. — Дитя, раз тебя выбрал Кёя-сан, то я не буду возражать. Совет вам да любовь. — Спасибо… — Спасибо. Мы с Кё-саном поклонились, и матушка покинула чайную комнату, оставив нас наедине. Стоило ей уйти, как я пихнула его в бок локтем и зашипела: — Это что такое, а?! мог хоть предупредить заранее?! Я думала, поседею! На меня накатила усталость.***
Я стояла перед воротами и ждала машину, которую должны были подать. Меня так выбесила эта ситуация, что я наотрез отказалась ночевать в отчем доме Кё-сана, а он и не рвался, как я погляжу, и дал на это согласие. Вот откуда берутся злодеи? Может, это с рождения заложено? Добро, зло? Возьмём, к примеру, «цветок зла». В каждом из нас зреет семя зла, и, в зависимости от условий, подобный цветок или расцветёт, или увянет. Но встречаются и чудища, чей цветок расцветает в немыслимых условиях. «Цветок зла» расцвёл и в Кё-сане. Я злилась сверх меры. Вот чего, а знакомства с родителями я не ждала. Опираясь на ворота, так и короталось мною время, пока Кё-сан не вернётся из особняка, а машина не будет подана. Мои «цветы зла» грозились расцвести буйным цветом. Передо мной остановилась чёрная машина с тонированными стёклами. Она отличалась от той, на которой мы сюда приехали, но мне было всё равно. Отойдя от ворот дома, я направилась к машине. Дверцы никто передо мной не распахну, ну да и чёрт бы с ним. Я не такая уж и неженка, сама открою. Я схватилась за ручку дверцы и потянула на себя, после чего села на заднее сидение. Ойкнуть не успев, я уловила быстрое движение и резкий запах, ударивший в ноздри. Сознание резко поплыло. …Крики чаек вырвали меня из дрёмы. Лениво потянувшись, я распахнула глаза, обнаруживая себя на пустынном пляже. Лазурно-зелёные волны, чистые, прозрачные, накатывали к берегу, пенясь и пузырясь. Меня передёрнуло. Где я? — такова была первая мысль, но лучше бы я не вспоминала. С уютного пляжа меня выдернуло воспоминаниями на медицинское кресло, к которому я была прикована ремнями, и мой мозг пронзило невыносимой болью, возвращая к реальности. Мессинский пролив, Сцилла! — вспомнила я, и отчаяние захлестнуло меня с головой. Скрипучий голос Бермуды вторил мне дьявольским смехом.