Глава 16
6 августа 2015 г., 20:38
Проходя в центре, у Майка вдруг стрельнула мысль в голове и он, достав телефон, позвонил Эндрю. Спустя парочку монотонных гудков, он услышал сонный голос:
— М… Да?
— Эндрю, ты не спишь?
Спустя десять секунд он ответил:
— Уже не сплю… *зевок* Что тебе надо?
— Мы можем сейчас встретиться?
— Прямо сейчас??! Сейчас же пол седьмого утра!
Майк немного запнулся и задумался. Виновато улыбнувшись в трубку, он сказал:
— Эм… прости, что я разбудил тебя, но я с работы возвращаюсь и у меня появилось пару вопросов.
— Ты работаешь? А где?
Почесав затылок, Майк сказал:
— Ну… работаю я сейчас на карнавале.
Вдруг голос в трубке оживился:
— Там говорят будет очень крутая американская горка, также всякие лодочки и прочие аттракционы, которые радуют детишек! Еще там будут комнаты страха, но даже когда я общался с боссом, он не сказал мне что там будет. Так, кем ты там работаешь, не скажешь?
— Да знаешь… *зевок* прости, всю ночь не спал… Охранником работаю.
С некоторой язвой в голосе Эндрю сказал:
— Что, идешь по своим же стопам? Сидишь в будке, попивая кофеек, да смотришь на фонарь посередине карнавала, м?
И тут Майку будто вставили кляп в рот. Он ничего не мог сказать, лишь только стоял около небольшого передвижного кафе, которое было очень кстати в такое раннее утро для Шмидта, поэтому он указал пальцем на американо и стал ждать заказа.
— Эм… Майк? Ты еще здесь? Ау!
— М? А? Что? Прости… Нет, я не сижу на улице и не «смотрю на уличный фонарь», как ты сказал. Я работаю в офисе.
Послышался более настороженный голос Эндрю:
— В смысле? Где точно?
Немного помолчав, наш охранник ответил:
— В новом аттракционе, который сделан по тем событиям, что произошли в «Freddy Fazbear's Pizza». Ты же должен о нем знать, не так ли?
Майк услышал, как дыхание Эндрю в трубке стало тяжелее и в его словах были нотки… извинений?
— Вот оно как… Да, я в курсе, я сам говорил с ним…, но я не думал что все будет прямо так… Давай через пол часа встретимся у меня в гараже, там заодно аниматроники стоят, ты же хотел пообщаться и с ними, не так ли?
— Угу, спасибо. Так… через пол часа у тебя в гараже, да? — переспросил Майк, благодарно кивая головой продавцу, дает деньги и забирает свой горячий американо.
— Да, подходи, я скоро выйду, до встречи.
— Да встречи Фаззбир.
Отключив телефон, Шмидт повернул налево и пошел в сторону дому Эндрю, посматривая на потихоньку просыпающийся город, людей, которые кучками высыпаються из домов и с кислыми минами монотонно идут на работу, будто зомби.
— Вот тебе и утро рабочего дня, — с легкой и усталой улыбкой сказал Майк и продолжил путь к Эндрю. По пути ему встретились парочка знакомых, с которыми он пару минут побеседовав, шел дальше, так как хотел побыстрей добраться к Эндрю. Завернув за угол, он увидел лениво выплывающего из дома Эндрю, который, зевая, поправляет свою футболку и шорты в тапочках направляется к гаражу, попивая чай. Подойдя к нему, он легонько похлопал его по плечу и сказал:
— Доброе утро Эндрю.
Тот в свою очередь повернулся и Майк заметил его лицо: все заспанное, уставшее, глаза с трудом открываются и его колышет в разные стороны. Осмотрев его полностью глазами, Шмидт спросил:
— Эм… Эндрю? С тобой все в порядке?
Ответа не последовало.
— Эй! *свист* Ау! Эндрю!
Майк начал щелкать перед его глазами пальцами:
— Эндрю Фаззбир, ты здесь?
Помотав головой, Фаззбир резко вдохнул побольше воздуха и сонно пробубнил:
— Доброе утро…
— Что с тобой такое? — Спросил Майк и толкнув его плечом, с улыбкой на лице добавил, — ночка выдалась горячей, м? Кто она?
Оттолкнув его от себя, Эндрю сказал:
— Если бы от этого! Дело в другом… пойдем, пройдемся в гараж.
— А что такое?
— Там расскажу, пойдем, быстрей.
С вопросом на губах, Майк медленно походкой пошел за ковыляющим Эндрю, который зевая, достал пульт дистанционного управления и нажал на кнопку «Open».
— Пойдем, быстрей.
Наклонившись, они быстро зашли внутрь и Эндрю сразу же закрыл дверь гаража.
— Эм… Эндрю, тут темно.
Он услышал щелчок и свет загорелся. Перед ним, на специально оборудованных электронных постаментах, стояли Чика, Фокси, Бонни и Фредди. Осмотрев их, он вопросительно посмотрел на Эндрю:
— И… что с ними? Они нормально выглядят.
— Теперь.
Майк повернулся к Эндрю:
— В смысле теперь?
Фаззбир тяжело вздохнул:
— Я всю ночь возился над ними… у них что-то в програмном обеспечении слетело, и провода все нафиг перегорели. Что-то непонятное тараторили и кричали, переполошили весь район, благо никого не вызвали… Так что я ВСЮ ЧЕРТОВУ НОЧЬ СИДЕЛ НАД НИМИ, ЧТОБЫ ОНИ РАБОТАЛИ! И ЗАСНУЛ ТОЛЬКО ПОД САМОЕ УТРО! И ТУТ БАХ — И ТЫ ЗВОНИШЬ!
— Оу.. а… эм… извини… — Майку стало неловко, — я не знал…
— Да ладно, проехали. Погоди чуток.
Подойдя к ним, он открыл каждого из них и щелкнул включатель. Все аниматроники загудели и их глаза засветились. Торс поднялся и они начали оглядываться по сторонам. Сконцентрировав взгляд на Майке, они дружно прознесли:
— Привет Майк!
— Ухты, а монотонность вам не идет.
Фредди засмеявшись своим необычным смехом, сошел со своего постамента и подойдя к нему, спросил:
— Как у тебя дела?
Отмахнувшись, тот ответил:
— Да, в порядке… Слушай… У меня есть вопрос к вам. Помните Игрушечных аниматроников, ну… похожих на вас?
Теперь ответил Фокси:
— Угу, помню. А что такое?
— Да знаете есть такое…
Вдруг в дверь гаража стучат и слышен крик:
— Откройте, полиция!
Ошарашенный Эндрю быстро показал пальцем на постаменты, и аниматроники, заняв свои места, отключились. Открыв дверь, все тем же сонным голосом Эндрю спросил:
— Да-да офицер? Я что-то нарушил? Рано встал с постели?
Не восприняв его шутку, он подошел ближе и начал докладывать:
— Здравствуйте, старший сержант Махоуни, было много жалоб про звуки у вас дома, но мы смогли приехать только сейчас. И эти жалобы неоднократные! — он посмотрел на аниматроников, — Они ваши? Если так, то понятно почему так много шума. Мы заберем их на экспертизу, и проверим все ли с ними окей.
— Вообще-то офицер, — перебил его Майк, — они мои, а это — дипломированный специалист по починке аниматроников. И я привез их сюда, да бы он посмотрел, что у них не так со звуковой системой, а то видите ли, барахлит часто. Мы сегодня же их заберем, при этом они уже починенные в отличном состоянии. Окей офицер?
Немного подумав, офицер пожал руку Майку и Эндрю, сказав:
— Ладно, я вижу вы люди нормальные, так что отбудетесь предупреждением. Ладно, желаю удачного дня господа, удачи вам.
— И вам тоже. — монотонно ответили Шмидт и его друг, переглянувшись.
После отъезда полиции Эндрю, посмотрев на Майка, сказал:
— Ты же понимаешь, что если они у меня их найдут, то отберут? Что нам делать?
— Давай перевезем их ко мне. У меня есть подвальчик, в котором они могут находиться. Да и ты можешь пожить у меня, чтобы от тебя отстали соседи. А то я как шел к тебе, в твой адрес пару раз слышал довольно… кхм… непристойные слова…
— Хм… неплохая идея. Спасибо Майк! Да… это я привык.
Он вновь включил аниматроников, и Майк сразу обратился к Фредди:
— Слушай…, а вам не показывался может быть, при сбое, некто по имени Спрингтрап.
Спрыгнув с постамента и с грохотом подбежав к Шмидту, он присел рядом с ним и посмотрев на него своими огромными глазами, сказал:
— Майк, мне с тобой надо поговорить… у меня для тебя плохие новости на этот счет.
Примечания:
Бета уехал на пол месяца на отдых, так что сразу же говорю - ошибки будут и я за них извиняюсь. Очень прошу их отмечать, да бы я сразу исправил.