Спящий

NC-17
Завершён
316
1
автор
Gerard 2.2 бета
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 28 481 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 21 Отзывы 110 В сборник

5 глава

Настройки
      Камаро останавливается возле дома Арджентов, на подъездной дорожке Дерека, и Лидию ждет Эллисон, чтобы проводить в дом. На газоне возле дома валяется велосипед Скотта, в гараже стоит машина Криса. Все в сборе. Лидия внимательно осматривает Эллисон, не забывая при этом ослепительно улыбаться. — Вы успели хорошо продумать план? — спрашивает Мартин, проходя в дом. — Конечно! Мы обсуждали его, пока Дерек ездил за тобой, сейчас введем вас в курс дела. Они заходят в небольшую уютную гостиную, в креслах уже сидят Крис и Скотт. Старший Арджент кивает им головой, приветствуя: — Рад, наконец, тебя увидеть, Дерек — правильно? — Да, Дерек Хейл. Крис хмурится, услышав фамилию, и бросает напряженный взгляд на Эллисон: — Что ж, а как зовут твою спутницу? — Лидия, — кивает Хейл, — Лидия Мартин. Арджент кивает. На пару минут в гостиной воцаряется тишина, слышится только тяжелое дыхание Скотта, который явно очень волнуется. — Итак, — начинает Крис, — у нас было достаточно времени, чтобы обсудить план, сейчас я вам его расскажу и, надеюсь, что вы будете согласны с ним. У нас есть полчаса до начала, так как ровно в полночь мы должны быть на своих позициях. Я и Скотт пойдем в больницу за телом Стайлза, потому что если застукают нас, будет шанс оправдаться. Это понятно? Дерек и Лидия кивнули, ожидая услышать свое место в плане. — Я буду подстраховывать их с улицы, — говорит Эллисон. — И в нужное время подгоню машину к нижней стоянке, чтобы забрать тело. Потом моей задачей будет довести его до тебя, Дерек. — Твоя машина должна будет стоять в нескольких километрах от больницы и ждать Эллисон. Когда она подъедет, вы перегрузите Стайлза, и ты отвезешь его к Дитону, куда ехать — я тебе расскажу. — Мы это делаем потому, что возле выезда из больницы много камер, и они точно заметят меня, выезжающую с парковки, — хмурится младшая Арджент, — и, если копы признают мою машину подозрительной и обвинят меня, то будет шанс, что на тебя они не выйдут. — Хорошо, — кивает Дерек. — Лидия, — Крис подзывает ее к себе, — а тебе придется выехать прямо сейчас, так как нужно помочь Алану Дитону с созданием условий для Стайлза. Все должно быть готово, когда мы приедем. Вот, — Арджент протягивает Мартин ключи, — бери мою машину и Скотта, он покажет тебе дорогу. Лидия, недолго думая, кивает и выходит из комнаты, за ней выбегает МакКол. — Что ж, — Крис кивает Дереку, — сейчас я объясню тебе маршрут. Дождемся Скотта и отправимся по местам. Хейл хмурит брови и внимательно слушает Арджента. «Лишь бы все прошло хорошо», — проносится мысль в его голове.

***

      Дерек подъезжает к своей позиции и паркует Камаро в кустах, так, чтобы было незаметно с дороги. Ему нужно сидеть тут и ждать пока подъедет Эллисон. У Хейла чешутся руки. Уж лучше б он сам пошел в больницу за телом! Как же неприятно сидеть тут и ждать, пока все сделают за него. Дерек был полностью готов отправиться куда угодно с любым процентом риска, лишь бы не сидеть на месте. От Лидии вестей не было. Хотя она сейчас занята, и ей некогда звонить Хейлу, который сидит без дела. Дерек еще раз тяжело вздыхает и берет себя в руке. «В команде важны все, так что нечего унывать, Хейл!» — подбадривает он себя и продолжает таращится в приборную панель.

***

— Итак, Скотт, идем строго по плану, — шепчет Крис. — Начинаем! Старший Арджент первым заходит в больницу и уверенно направляется к стойке дежурного врача. Сегодня в ночную Мелисса, и Скотту лучше не попадаться ей на глаза. — Здравствуйте, миссис МакКол, — Крис улыбается одной из самых ослепительных улыбок и пытается максимально переключить внимание Мелиссы на себя, — как твои дела? — Неплохо, Крис, — хмыкает МакКол, — ты пришел сюда, чтобы спросить о моем самочувствии? — Не без этого! — отвечает Крис. Миссис МакКол хмурит брови: — Ну, а если серьезно, я пришел повидаться со своим коллегой. — Крис, — качает головой Мелисса, — ты же знаешь, что приемные часы уже давно прошли. Я не могу пустить тебя. Старший Арджент пытается сделать печальное лицо. Он искренне надеется, что из него не такой плохой актер, как из Эллисон: — Мелисса, ну пожалуйста! Ты же знаешь, что я чертовски занят на работе, а вот выдался свободный часок, и я решил навестить друга. Будь великодушна… — Проходи, — миссис МакКол хмурится еще больше, — но это в первый и последний раз! У тебя десять минут. — Ты самая лучшая! — улыбается Крис и направляется к палате своего коллеги, чтобы оттуда через окно залезть в комнату Стайлза. Арджент смотрит на своего друга, которого и вправду нужно было навестить: — Извини, — Крис открывает окно, — я зайду к тебе завтра. Зацепившись за каменную стену, Арджент ставит ногу на соседнее окно, которое для него открыл Скотт, и проворно запрыгивает вовнутрь комнаты. МакКол уже находится там и укутывает Стайлза в простынь: — Я почти закончил, — кивает Скотт Крису, — нам так повезло, что они еще не перенесли его в морг! С этим Арджент согласен, ведь морг находится на нулевом этаже и всегда запирается на ночь. Если бы Стилински оставили там, то они долго бы пытались его достать. — Я все! — Крис подхватывает тело Стайлза на руки и направляется к выходу из палаты. — Сейчас быстро идем к лифту, чтобы нас не засекли дежурные. МакКол кивнул и приоткрыл дверь, проверяя, есть ли кто в коридоре: — Чисто. Арджент закидывает Стайлза на плечо и придерживает за ноги. Они направляются к лифту, до которого рукой подать от палаты Стилински. Скотт нажимает на кнопку, и несколько томительных секунд они ждут, пока «ящик» достигнет их этажа. Когда двери лифта открываются, они быстро заскакивают внутрь и облегченно выдыхают. Все идет гладко, осталось только загрузить Стайлза в машину Эллисон. Кабина звякает и останавливается на нулевом этаже. Арджент и МакКол выходят в просторный коридор и идут к выходу на стоянку. У дверей рядом с парковочным местом уже стоит машина младшей Арджент. — Все хорошо? — Эллисон высовывается из окна и открывает заднюю дверь. — Да, нас не заметили, — улыбается Скотт. — Все прошло как по маслу, — подтверждает Крис и кладет Стилински на заднее сидение. — Все, ты можешь отправляться. — О'кей, — Эллисон ждет, когда закроют дверь, после чего заводит мотор. — Будь осторожна! — просит Скотт. Машина Арджент покидает стоянку. — Итак, — начинает Крис, — я сейчас возвращаюсь наверх и показываюсь на глаза твоей маме, чтобы она увидела, что я уже навестил друга и иду к Дитону, а ты отправляйся домой, только так, чтоб не засекли камеры, и позвони маме с домашнего, для обеспечения алиби. МакКол кивает, и они со старшим Арджентом расходятся в разные стороны.

***

      Дерек уже был готов лезть на стену от ожидания, но подъехала машина Эллисон. — Ну наконец-то! — Хейл вылетел из автомобиля. — Как все прошло? — У отца и Скотта все гладко, их никто не засек, и у каждого есть алиби, я тоже не встретила по пути ни одной машины, — отчитывается младшая Арджент, вылезая из машины и открывая заднюю дверь. Дерек заметил тело Стайлза, замотанное в простыню, но она уже сбилась и открывала голову. Хейл увидел усталое, изнеможенное, уже немного посиневшее, лицо. Господи, лишь бы у них получилось вернуть его к жизни. Хейл подхватил необычайно легкое тело на руки и переложил в свою машину: — Я готов ехать! — Удачи, — желает Эллисон и тоже садится в свою машину, чтобы отправиться домой.

***

      Хейл подъезжает к небольшой ветеринарной клинике с вывеской «Алан Дитон» на двери. Дерек пакуется у выхода и, подхватывая Стайлза на руки, стучится в дверь. Через некоторое время она на немного приоткрывается, и высовывается голова Лидии: — О, — удивляется Мартин и ныряет обратно в клинику. Хейл слышит, как щелкает замок, после чего дверь открывается полностью. — Заходи! Дерек проходит в небольшое помещение. На стенах развешаны плакаты с животными и с информацией по уходу за ними, на полу постелен ковер, а возле стен стоят мягкие диванчики. Скорее всего, это — приемная. — У нас уже все готово, — вещает Лидия и направляется к небольшой двери, — идем. Они заходят в маленькую темную комнату. Возле стен стоят швабры и ведра. — Зачем мы тут? — хмурится Хейл. — Терпение! — Мартин наваливается на небольшой полуразвалившийся шкафчик и отодвигает его в сторону, открывая взору дверцу в полу. Лидия дергает за ручку и открывает проход: — Тут нужно спускаться осторожно, — так как места не особо много, да и лестница уже старая. — Давай я первый, — Дерек кладет Стайлза возле Мартин. — Когда буду внизу, спустишь ко мне Стилински. Хейл быстро спускается вниз: — Кидай! — А ты поймаешь? — спрашивает Лидия, но просьбу выполняет. Дерек ловит Стайлза и запрокидывает его себе на плечо, поудобнее перехватывая: — Поймал. — Вижу, — Мартин быстро спускается вниз и становится возле Хейла, — пойдем дальше. Пройдя небольшой коридорчик с тусклым желтоватым освещением, они доходят до деревянной двери, и Лидия открывает ее, пропуская Дерека вперед. Это помещение сильно отличается от предыдущего. Оно кажется более новым. С потолка ярко светят лампы, пол покрыт темным паркетом, а стены выложены серым кирпичом. В комнате находится огромное количество техники, но больше всего выделяется огромная капсула, немного напоминающая гроб, которая стоит в самом центре. — О, а вот и вы! — восклицает темнокожий мужчина, — я Алан Дитон. — Дерек, — кивает Хейл. Дитон подходит ближе и внимательно осматривает Стайлза: — Процесс разложения уже начался. — Но вы же сможете его остановить? — хмурится Дерек. — Смогу, — кивает ветеринар. — Но не больше, чем на месяц. Если по истечению этого срока вы не сможете вернуть его душу в тело, то я уже ничем не смогу помочь. Месяц. С одной стороны это очень много, но с другой ничтожно мало. Дерек смотрит на Стайлза и думает, что он обязательно сделает все возможное, чтобы вернуть его. Только эта мысли проносится в его голове, как Хейл чувствует тепло на своем плече. Сначала он думает, что это Лидия пытается его подбодрить, но потом замечает ее суетящуюся возле большой капсулы. Вот тут-то и приходит понимание, что это — Стайлз. Он рядом. — Дерек, — зовет Мартин и улыбается ему, — неси Стилински сюда. Хейл подходит ближе к раскрытой капсуле, которая заполнена слегка синеватой жидкостью с кусочками льда. — Что это? — Аппарат заморозки. Мы настроили его на самую низкую температуру, а еще наполнили специальным отваром, который защищает от темных духов. Пока тело Стайлза будет в этой штуке, никакой Нагицуне его достать не сможет. Дитон подходит к Хейлу и просит передать ему тело Стилински. — Я сам! — поджимает губы Дерек и прижимает тело Стайлза ближе к себе. — Как хочешь, — пожимает плечами Алан и указывает на капсулу, — Клади его сюда, только сначала его нужно раздеть. Дерек смущается, ему еще ни разу в жизни не приходилось снимать одежду с мертвых парней. На помощь приходит Мартин, и, быстро вымотав Стайлза из простыни, снимает с него больничную одежду. Хейл последний раз смотрит в посиневшее лицо Стилински и опускает его в голубую жидкость. Лидия хватает с маленького столика небольшие провода с маленькими присосками на концах и цепляет их к груди Стайлза. — Зачем это? — спрашивает Хейл у Дитона. — Когда вы отправите его душу в тело, он придет в себя, и мы должны узнать об этом как можно быстрее, ведь живой человек может прожить при такой низкой температуре всего пару минут. — Почему нельзя вытащить его сразу, как мы вернем душу? — Это не так-то просто, да и когда вы ее вернете, он не очнется молниеносно, а проваляется «мертвым» еще какое-то время, и это время он должен провести в морозилке, чтобы его тело не продолжило разлагаться дальше. Понятно? Хейл кивнул. Раздался стук. Дерек обернулся к двери, но быстро понял, что стучали не в нее. — Громкая связь с верхним этажом, — пояснил Алан. — Лидия, сбегай, посмотри, кто там. Мартин кивнула и поспешила к выходу из комнаты. Дитон же подошел к капсуле и стал набирать что-то на боковой панели. Хейл внимательно следил за его движениями, все равно не понимая, что делает ветеринар. Алан нажал последнюю кнопку и захлопнул дверь «морозилки». — Вот и все! Теперь вам осталось только вернуть душу. Вернуть душу… Это будет не очень-то легко. Послышался быстрый топот и в дверь ворвался старший Арджент. — Дерек! Твой дом! Он! Он! — Крис, — помотал головой Дитон, — объясни нормально. — Горит!
Примечания:
316 Нравится 21 Отзывы 110 В сборник