9 глава
26 мая 2015 г., 13:17
Они сидят, обнявшись почти час. Каждый думает о самом тяжелом, что ждет их впереди и переживает все это, чувствуя поддержку. Эллисон мягко отстраняется и искренне благодарит Дерека. Она в последний раз быстро обнимает его и прощается, обещая, что придет, как только узнает что-то новое. А еще они обмениваются контактами, чтобы всегда быть на связи.
- Чувак, как ты можешь быть таким, - говорит Стайлз, когда за Эллисон закрывается дверь.
- Каким?
- Сентиментальным.
Дерек пожимает плечами и усаживается на уже полюбившеюся ему гору диванных подушек.
- Нашел что-то?
- По мелочи. Информации о Ногитсуне во всех книгах мизерное количество. А уж способа, как его убить и в помине нет! – Стилински разводит руками, раскладывая вокруг себя ровные стопки книг.
- Не сдавайся.
- Не сдаюсь, - фыркает Стайлз, - книг еще много. Авось да повезет.
Стилински разбирал книжки для волшебников (так их для себя назвал Дерек), а Хейлу вручил самые обычные, на самом обычно английском и сказал читать. Кто знает, где может находиться нужная им информация. Только вот Дереку тоже не везло. Он несколько раз перечитывал описание Ногитсуне, его историю и всякое такое, но способом его убийства, ни в одной книге даже не пахло. Так они и сидели до тех пор, пока у Хейла не зазвонил мобильник. Вызывала его Лидия.
- Дерек! – закричали в трубку, как только Хейл принял вызов. Он даже поморщился из-за громкости, - где тебя черти носят?
- В Бикон-Хиллз.
- Тебе там, словно медом намазано, - бурчит Мартин, - а Кали значит на меня спихнул?
- Извини.
- Ой, да черт с тобой. У меня новости. Одна плохая, другая еще хуже.
Стилински горестно вздыхает, понимая, что новости Лидии скорее всего не для телефонного разговора. Он начинает расфасовывать книги на две кучки: те, что прочел и те, до которых еще не добрался.
- Лидия, сможешь приехать? Я сейчас в подвале нашего дома.
Мартин тяжело выдыхает. До Бикон-Хиллз ехать час и она смогла бы потратить его на более важные дела. Но новости и, правда, не для телефона.
- Жди, - согласно отвечает Мартин и вешает трубку.
Стайлз благодарно улыбается и вновь зарывается в книги.
***
Мартин подъезжает к нужному месту ровно через час и двадцать две минуты. Она паркуется возле обломков дома и спускается в библиотеку к Дереку.
Хейл сидит на своем воображаемом троне из подушек. Рядом копошится Стайлз, но Лидия не может его видеть.
- Привет, - Мартин поправляет идеально уложенные волосы и садится на диван, - решил заняться поиском?
- А что делать, - Дерек отодвигает от себя осточертевшие книги, - если Ногитсуне и наш серийник – одно лицо, то мы убьем сразу двух зайцев. Только информации по этому демону-лису мизерное количество, а способа его убийства мы еще не нашли.
- Мы? – приподнимает бровь Лидия.
- Я и Стайлз.
- Ах да, Стайлз, - Мартин озирается по сторонам и вглядывается в пространство около Дерека, но ничего. Пора свыкнуться с мыслью, что Стилински она видеть не может, - он сейчас здесь?
- Да, - Хейл кивает на гору книг, - в том районе.
Лидия машет рукой книгам, чувствуя себя при этом полной дурой.
- Привет, Стайлз.
- Привет, Лидия, - кивает Стилински.
- Итак, - начинает Дерек, - у тебя вроде были новости.
- Целых две, - кивает Лидия, - и обе не особо радужные. Первая – я не смогла уговорить Кали, чтобы она попросила начальство отстранить ФБР от нашего дела. Кали вообще меня не слушала. Она только орала. Сейчас я как никогда сильно жалею, что Питер в отключке.
- Он скоро поправится.
- Вот и славно. Вторая новость – наши глубокоуважаемые агенты ФБР на самом деле самозванцы. Я проверила по базам, в ФБР нет людей с такими именами.
- Может они какие-то тайные агенты, - говорит Дерек, - работают под прикрытием. Вот их имена и засекречены.
- Исключено, - фыркает Лидия.
Стилински подползает ближе к Дереку и начинает говорить.
- Знаешь, в моем классе два года назад была девушка по имени Эрика Рейес.
- И ты молчал?! – восклицает Дерек.
Мартин внимательно смотрит на Хейла.
- Что-то не так?
- Стайлз был знаком с той блондинкой, Эрикой.
- Вот как, - кивает Лидия и запускает руку в волосы, - тогда возможно она лезет в это дело из-за него. А того парня – Айзека, уговорила пойти с ней.
- Нет-нет-нет, - мотает головой Стилински, - я не был лично знаком с Эрикой. Да и раньше она была другой. Тихая, стеснительная девчонка с эпилепсией. Она училась с нами лет пять, а два года назад как сквозь землю провалилась. Была Эрика, и нет Эрики. А сейчас…Знаешь, я сначала даже не узнал ее. Так сильна эта яркая блондинка отличается от той, которую я знал. Не думаю, что она влезла в дело из-за меня.
Дерек на секунду ощущает сильнейшее разочарование. Ему уж показалось, что вот она – ниточка. Но куда там ниточка, у них всегда только вопросы без намека на ответы.
- Он так не думает, - говорит Хейл, обращаясь к Лидии, - они не были лично знакомы.
- Не обязательно лично! Есть тысячи других способов привязаться к человеку. Может, эта Эрика до дрожи в коленях влюблена в Стилински?! А так как она стала оборотнем, то просекла, что не все в этом мире так просто. И, возможно, поняла, что Стайлз впал не в обычную кому, а тут все гораздо эпичней. Как тебе версия?
- Неплохая, - кивает Дерек, - теперь бы ее проверить.
Лидия ухмыляется уж слишком широко. Хейлу на минуту даже становится не по себе.
- Так пошли, проверим. Визитки наших недо-агентов есть у Кали.
Хейл думает, что Лидии просто нравится кататься от Бикон-Хиллз до Нью-Йорка. Чересчур рьяно она рвется в бой. Ну, или она уже прикипела к Стайлзу и хватается за все подряд, чтобы вытащить его. Дерек тоже сильно привык к Стилински, поэтому он ни капельки не возражает против часовой поездки до Большого Яблока.
- Стайлз? – кивает Хейл, - ты идешь?
- Нет, - мотает головой Стилински, - от меня тут больше пользы. Пороюсь еще, может, повезет.
Дерек отвечает коротким «ладно» и они с Лидией садятся каждый в свою машину.
***
Кали сдается на второй четверти часа. Наверное, она слишком устала на работе, раз так быстро поддалась на просьбы Лидии.
Мартин широко улыбается, протягивая Дереку визитки с телефонами Эрики Рейес и Айзека Лейхи.
- Ну что ж, - глубоко вдыхает Лидия, - сейчас расставим все точки над «i».
Она набирает номер телефона Эрики. Вспыльчивую блондинку легче будет уговорить встретить, чем пофигистичного парня.
- Да? – Рейес снимает трубку.
- Здравствуйте, агент ФБР Эрика Рейес, - Лидия сильно выделяет слова «агент ФБР», - вас беспокоит один из детективов, ведущих дело о серийных убийствах – Лидия Мартин. Мы встречались сегодня утром.
- Помню. Вам что-то надо?
- Да, - кивает Мартин и смотрит на Дерека, который внимательно слушает разговор, - я и детектив Хейл хотим с вами встретиться.
- Встретиться? – голос Рейес кажется удивленным.
- Да, встретится. Вы не откажите нам в этой маленькой услуге.
Ядом в голосе Лидии можно травить тараканов.
Трубку у Эрики забирают. Слышится возня и недовольный крик: «Айзек!».
- Это Лейхи, - говорит второй агент ФБР, - встреча будет официальной?
- Нет.
- Хорошо, - соглашается Айзек, - где и когда мы можем встретиться?
- Вас не затруднит подъехать ко мне на квартиру через полтора часа? В родных стенах как-то легче думается.
- Хорошо, - отвечает Лейхи и вешает трубку, - адрес скинь смс.
Мартин громко выдыхает. Она откидывается на спинку пассажирского сидения Камаро, в которое они с Дереком забрались, чтобы спокойно поговорить с Эрикой. Лидия на секунду прикрывает глаза, расслабляясь, после чего снова становится серьезной и набирает сообщение с адресом на телефон Рейес.
- Почему ты позвала их встретиться именно к себе домой? – спрашивает Дерек.
- Дома удобнее, - пожимает плечами Мартин, - да и лишних ушей не будет.
***
Дерек и Лидия подъезжают к дому Мартин за двадцать минут. Хейл с блаженством устраивается на диване, прокручивая в голове вопросы для будущего разговора с агентами ФБР. А Лидия идет на кухню заваривать чай и наполнять вазочку печеньем. Она создаст хотя бы видимость дружеской беседы.
Мартин быстро управляется со своими делами. Она стелит на кофейный столик в гостиной кружевную салфетку и расставляет на ней чайник и чашки.
- Волнуешься, - спрашивает Дерек.
- Сейчас нет, - хмурится Лидия, - сейчас я спокойна и собранна, но когда они придут, точно забуду, что хотела сказать.
- Будем плыть по течению, - отвечает ей Хейл и ободряюще улыбается.
Они обсуждают трудности строительства и того, что дом Хейлов придется восстанавливать долгое время, когда раздается дверной звонок.
- Пришли, - кивает Лидия и идет впускать недо-агентов.
Через минуту в комнату заходят Айзек и Эрика. Они неуверенно останавливаются у входа в гостиную, но Мартин приглашает их сесть в кресла. Она разливает гостям чай и старается выглядеть милой, но в комнате все равно царит напряженная атмосфера.
- Вы хотите о чем-то поговорить? – спрашивает Айзек. Он, видать, посмелее своей спутницы. Та выглядит совсем неуверенно.
- Да, - отвечает Дерек, - когда Лидия поняла, что нам не избежать работы с ФБР, она пробила ваши имена по базе. Хотела понять, с кем придется работать.
- И что же нашла? – интересуется Айзек, отхлебывая чай.
- О, ты прекрасно знаешь, что я нашла, - фыркает Мартин, - люди с именами Эрика Рейес и Айзек Лейхи не числятся агентами ФБР.
Дерек может поклясться, что на секунду Айзек выглядит крайне встревоженным. Но потом он берет себя в руки и придает своему лицу выражение кирпича.
- Мы работаем под прикрытием, - говорит он.
- Нет, - качает головой Лидия, - это не дело государственной важности, не гражданская тайна и даже не новая военная программа. Наш серийник не попадает ни под одну из этих категорий. В других случаях ваши имена не могли засекретить.
Эрика кажется обеспокоенной. Она начинает ворочаться в кресле и не знает, куда деть руки. Мартин шагает в правильном направлении.
- Могу вас похвалить, - кивает Хейл, - значки сделаны хорошо. То, что они поддельные не вооруженным взглядом не разглядишь.
- Это потому, что они настоящие, - кривится Лейхи.
- Хватит юлить, - улыбается Лидия, - мы уже доказали то, что вы не из ФБР.
- Да, - кивает Лейхи, - я понял. Но значки и, правда, настоящие, нам пришлось изрядно попотеть, чтобы достать их.
- Связи? – спрашивает Мартин.
- Клыки и когти, - ухмыляется Айзек.
Дереку до ужаса непривычно видеть на его лице эмоции. Это выглядит как-то неестественно.
- Айзек, - Эрика сжимает в руках ладонь Лейхи, - это конец?
- Еще нет.
Айзек переводит тяжелый взгляд на Дерека и Лидию. Он будто собирается с мыслями перед трудным разговором. Хейл и Мартин его не торопят, давая время понять, что он готов рассказать, а что нет. Тишину в комнате нарушают только настенные часы. Они не поддаются общей атмосфере, продолжая противно тикать.
Рейес залпом выпивает чай. А Дерек вспоминает слова, сказанные Стилински.
- Эрика, откуда ты? – спрашивает Хейл.
- Почему я должна отвечать? – Рейес вскидывает голову и с вызовом смотрит Дереку в глаза.
- Ты из Бикон-Хиллз?
Эрика, слыша слова Хейла, сдувается как шарик и обмякает в кресле.
- Да.
Мартин кивает чему-то своему. Наверное, она еще проверяет свою теорию о влюбленности Эрики в Стайлза.
Айзек тихо кашляет, привлекая к себе внимание, и начинает говорить.
- Как вам уже известно, мы с Эрикой не агенты ФБР. Мы вообще никак не связаны с полицией. История того, почему мы полезли в это дело довольно длинная.
- Времени у нас много, - перебивает рассказ Лидия.
- Два года назад я и не подозревал о существовании чего-то сверхъестественного. Мы с Эрикой учились в старшей школе Бикон-Хиллз. Мы никогда не были популярными и друзей у нас не было. Эрика была больна эпилепсией. Из-за приступов и стеснительности ее дразнили сверстники. Меня избивал отец и запирал в холодильнике в наказание, еще я подрабатывал на кладбище. Если над Рейес сверстники издевались, то меня обходили метровой дугой.
Дерек смотрит на Мартин, которая кажется более расслабленной, чем пять минут назад. Слова Айзека заставили ее поменять свое мнение об этой парочке. Дерек тоже поймал себя на мысли, что ярого недоверия к Лейхи и Рейес больше не испытывает. Появилась даже какая-то жалось к ним.
- Так мы и жили, проклиная судьбу, - продолжил рассказ Айзек, - пока в Бикон-Хиллз не забрел альфа. Его звали Бойдом. Не знаю, как он нас нашел и почему предложил укус, но мы с Эрикой немедленно согласились. Рейес укус исцелил, отсутствие приступов вселило в нее уверенность. Она стала более раскованной и, наконец, полюбила себя. А мне Бойд заменил отца, который никогда не любил меня по-настоящему. Он меня хвалил, помогал с тренировками по лакроссу, делился своими впечатлениями и слушал мои рассказы. Я привязался к Бойду. Мы втроем стали маленькой крепкой стаей. Поэтому, когда Бойд сказал, что нам лучше уехать – мы последовали за ним.
- Вы бросили родителей? – спрашивает Дерек.
- Да, бросили, - кивает Эрика, - как они избегали нас все то время, что нам было плохо. А в стае мы никогда не чувствовали себя несчастными.
- Точно, - кивает Лейхи и отпивает чая из кружки, - мы переехали жить в Нью-Йорк. Новый дом, новая семья, новая жизнь. Мы, наконец, почувствовали себя живыми. У нас появились друзья, и больше никто не смотрел на нас, как на недостойных. Бойд познакомил нас со своей женой – Эммой и одиннадцатилетней дочерью – Джулией. Эмма приняла нас с распростертыми объятиями и заменила мать. Все было хорошо, до этого года.
- В этом как-то виноваты убийства? – спрашивает Лидия.
- Да, - отвечает Айзек, - Бойд был полицейским и сразу понял, как только прочитал дело, что виноват не обычный человек. «Или оборотень, или охотник, или демон», - сказал тогда он. У Бойда всегда был хороший нюх на сверхъестественное. Но мы не стали вмешиваться во все это.
- До тех пор, - продолжила рассказ Эрика, - пока не напали на Джулию. Джу в последний год сильно увлекалась книгами Стайлза Стилински. Когда я поняла, что автор это мой бывший одноклассник, то немного удивилась. Это была такая своеобразная весточка из прошлой жизни. Жизни, которую мы старались забыть. С Бикон-Хиллз у нас не связано ничего хорошего.
- Расскажи про нападение, - просит Дерек.
- Джулия возвращалась из школы, когда на нее напали приспешники демона. Гнусные темные слуги Ногитсуне. Мы сразу поняли то, кто они такие. Бойд хорошо поднатаскал нас по книгам, описывающим разную нечисть. Хорошо, что мы с Айзеком были в то время около школы и смогли увести Джули. Бойд, когда узнал о нападении взял отпуск и стал находиться рядом с дочерью двадцать четыре часа в сутки.
Однажды Эмма попросила его сбегать в магазин. Она говорила о том, что ничего страшного за пять минут не произойдет. Произошло. Бойд поверил ей и отлучился, а когда вернулся, застал в доме Ногитсуне, пытающегося вырезать глаза Джулии. Бойд напал на демона, но тот был слишком силен, чтобы сражаться с ним в одиночку. Бойду разорвали горло и прокололи сердце. Ему оставалось жить несколько секунд. За это время он подполз к Эмме, которая была сильно ранена, и укусил ее. Он надеялся, что укус излечит ее.
- Бойд умер, - тихо говорит Айзек, - а тело Эммы отвергло укус. Она скончалась от потери крови. А тело Джулии Ногитсуне забрал с собой и на следующие утро мы увидели его в новостях. Ее распяли в храме и выкололи глаза. Вот так, в одну ночь мы лишились матери, отца и младшей сестры.
Лидия закрывает лицо руками и старается сдержать слезы. Она помнит эту девочку. Вторую жертву, которую распяли на иконе Иисуса Христа. Она видела ее и тогда ее смерти не вызывала подобных чувств. Она была такой лицемеркой. А ведь с телом каждой из жертв связана подобная история. Где-то плачут ее родственники и проклинают жизнь, за то, что отобрала дорогое.
- Теперь вы все знаете, - поджимает губы Айзек, - именно поэтому мы решили влезть в это дело. Захотели отомстить за свою семью.
- Мы могли бы и не рассказывать им все это, - вытирает выступившие слезы Эрика.
У Дерека возникает сильное желание обнять ее. После того, как эти дети рассказали им свою историю, они стали Хейлу как-то ближе. Роднее, что ли. Больше нет желания устраивать разборки. Хочется пожалеть и по возможности помочь.
- Не могли, - Лейхи берет ладонь Рейес в свою и крепко сжимает, - мы должны били поделиться с кем-то. А тут нас как раз и рассекретили. Неужели, тебе не стало легче?
- Стало, - кивает Эрика.
- А Дерек как раз тоже оборотень, - Айзек переводит взгляд на Хейла, - ты же никому не расскажешь?
Дерек мотает головой, говоря, что будет молчать. В благодарность он получает широкую улыбку Айзека. Хейл смотрит на этого парня и искренне не понимает, как еще утром мог считать его черствым и сухим. Ведь глаза Лейхи горят почти детской наивностью.
- Дерек, - обращается к Хейлу Лидия, - мы можем посвятить их в наше дело?
Хейл кивает, и Мартин переводит взгляд на Лейхи и Рейес.
- Мы тоже пришли к выводу, что девушек убивает Ногитсуне, - начинает говорить Лидия, - у всех жертв есть кое-то общее: они фанатки Стилински. Когда мы это поняли, то отправились в Бикон-Хиллз, навестить Стайлза, но узнали, что он в коме. А через день он вообще умер.
- Умер? – глаза Эрики удивленно расширяются, - Стайлз?
- Да, для всех нормальных людей он умер. Но мы не так просты и пошли копать дальше. Оказывается, Стилински попал в кому из-за того, что демон-лис пытался съесть его душу. А то, что он умер, означало, что душа совсем отсоединилась от тела. Нам пришлось выкрасть тело Стайлза из больницы и поместить в специальную камеру. И сейчас мы пытаемся найти способ убить Ногитсуне.
- В нашем арсенале: я, Лидия, мой дядя Питер, который является бета-оборотнем, Скотт – лучший друг Стайлза, ветеринар-друид и охотница, - загибает пальцы Хейл.
- Теперь и мы, - кивает Айзек, - этот Ногитсуне больше не жилец.
- Он и так не особо живым был, - хмурится Лидия, - то, что наши ряды пополняются – это хорошо. Но, как убить Ногитсуне, мы все еще не знаем.
- Знаем, - улыбается Айзек, - у Бойда есть книжка, в которой написано все про эту тварь. Там есть и способ убийства.
Дерек не может сдержать победного крика. Наконец-то у них появился реальный шанс, расправится с демоном.
- Можно один вопрос? – привлекает к себе внимание Эрика, - а как вы узнали, что Стилински не умер, а просто потерял связь с телом?
Лидия машет руками в сторону Дерека.
- Вот он наш великий шаман.
- О чем ты? – спрашивает Лейхи.
- Дерек может говорить со Стайлзом и даже видеть.
Лейхи смотрит на Хейла с долей удивления и восхищения.
- Я думаю, что вы тоже сможете его слышать, - кивает им Дерек, - я начал отчетливо ощущать его только тогда, когда стал оборотнем.
Лейхи и Рейес радостно кивают. Они сделают все, что смогут, чтобы отомстить за свою семью.
Эрика широко зевает, и Лидия предлагает им переночевать в ее доме. Недо-агенты ФБР соглашаются.
Они решают, что сейчас лягут спать, а завтра с утра заедут за книгой на квартиру к Бойду, после чего отправятся в Бикон-Хиллз. В Нью-Йорке им всем делать больше нечего. Нужно отправляться к Стайлзу и придумывать план по поимке Ногитсуне.
Примечания:
ОСТОРОЖНО! НЕ БЕЧЕНО! :В
скоро придет бета и все исправит