Песнь Солнца и Луны: Чёрный Кристалл

R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 750 страниц, 363 479 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 94 Отзывы 16 В сборник

Полёт Аликорна

Настройки

А В И Н А

“ – Рыцарские турниры и ярмарки — это неотъемлемая часть истории кристальных пони, — голос был точно Сомбры, вот он, сидит с большой книгой, но его силуэт такой неясный. — Ты что, заснула? – король поднял голову от книги. - Нет, нет, просто… глаза устали, — улыбнулась Авина. - Глаза значит устали? - Ну, нет, я всё это уже слышала в школе, может, есть что-нибудь интереснее?       Сомбра захлопнул книгу. Это было так давно, зачем вспоминать? - Тебе когда-нибудь было интересно, откуда мы все появились? – знакомый голос приятно успокаивал, он говорил тихо, но притом его прекрасно слышно. - Мы? – Авину постоянно тянуло просто закрыть глаза и ничего не слушать. - Кристальные пони, единороги, даже эти проклятые пегасы. - Нет, я не знаю. Никогда не задумывалась об этом. - Или наша внешность? Заметь, мы во многом схожи друг с другом. Даже будучи представителями разных рас, мы всё равно похожи. - Может, у создателя не очень развитый ум? - Что ты сказала? У создателя? - Ну, может какое-то невероятно могущественное существо со звёзд на небе, или даже с того же Солнца, придумало нас всех? - Неплохо. Есть ещё какие-нибудь соображения? – Сомбра сидел за столом из кристаллов совершенно неподвижно, только его глаза безотрывно следили за маленькой пони, казалось, что он даже не моргает. - А может предки были такими же глупыми, как наши кристальные овцы? Но затем поумнели, развились? - Тоже хороший вариант. Ты это прочитала из книги Императора? - Разумеется, в школе заставляли учить каждую страницу, написанную им. – Я так полагаю, вы знаете ответ на этот вопрос? Так каков он?       Выражение лица Сомбры сменилось с серьёзного на более мягкое, а затем он залился смехом. - Честно? Я понятия не имею, в книгах единорогов похожие записи, — Сомбра задумался, а затем поднял голову. — Вот, видишь, к чему я веду? Даже мысли у наших рас похожи, хотя эти книги написаны давно, ещё до встречи с вами. Это довольно странно. - Это точно. - Только, в одном ты не права. - В чём же? - У, как ты сказала, создателя была отличная фантазия. Он одарил нас самыми разными оттенками окраски. - Ха, это верно. Только с вами и вашими близкими он не проявил её, вы все чёрные или тёмно-серые. Если судить по вашим рассказам       Сомбра улыбнулся. - Мы же семья. У твоего отца тоже был похожий окрас, как у тебя. - Значит, мы его наследуем от наших родителей? - Вполне возможно, — Сомбра встал. — Ну что, хочешь посмотреть на звёзды? - Ещё как.       Мгновенье и они вдвоём стояли снаружи. Рог Сомбры засиял. - Так ты сможешь лучше видеть, — на его лице появилась улыбка, которая совсем не понравилась Авине.       Купол исчез. Чистое ночное небо обволокли снежные ветра. Авине стало очень холодно, её тело задрожало. Вся Империя в мгновенье покрылась белыми хлопьями снега. - Закройте его! — умоляла она. — Я не хочу больше смотреть на звёзды! - Тебе всего лишь нужно проснуться, — шепнул на ухо Сомбра”       Авина мгновенно проснулась и огляделась по сторонам. Она находилась в маленькой пещере, которую выкопала своими силами в снегу. Баночка с живым огнём, которая стояла в небольшой ямке сбоку от Авины давно закончилась и потухла. В банке находилась жидкость, а на горле специальная подстилка, которая зажигалась от огнива. Всё это добро оказалось во внутреннем кармане меха, которое Авина обнаружила случайно.       Весь позавчерашний день и следующий она шла от того места, где раньше находилась Кристальная Империя. Когда начинало темнеть, Авина придумала зарываться под снег и там ночевать.       В пещере без огня стало очень темно. Авина решила, что снаружи ещё не наступил рассвет, и собралась снова лечь спать. Пони не знала, когда потух огонь: может час, а может два тому назад. Она на ощупь достала дрожащими копытами ещё одну банку из оставшихся четырёх и поставила её на то же место, где стояла предыдущая. Слышались завывания ветра и стук зубов. Кое-как она открутила крышку и пустила искру. Маленькое убежище Авины озарилось светом неяркого пламени. Над банкой она заметила, как растаявший снег превратился в лёд - такой гладкий и холодный.       Авина точно не знала, сколько она прошла и сколько осталось до Айронклэда. Ей просто хотелось спать. Немного отогревшись, она повернулась спиной к огню, чтобы подсушить мех, затем пони быстро заснула.

***

      Авина открыла глаза и почувствовала себя намного лучше, чем раньше. В этот раз никаких сновидений не приходило. Огонь всё ещё теплился, а жидкость испарилась наполовину. Кристальная пони потушила огонь и закрыла банку, затем положила её в карман к остальным.       В убежище просачивался свет через плиты из снега, которые закрывали вход от ветра, а также они пропускали воздух. Скорый завтрак из оставшихся запасов и можно выбираться. Авина разбила плиты, и снег посыпался ей на голову. Отряхнувшись, она увидела серое небо. Солнце едва пробивалось через него, напоминая собой тусклый диск. Главное, что ветра не было. Выбравшись наружу, она осмотрелась по сторонам. Сзади неё на севере находились величавые горные пики. Путь предстоял на юг. Надо добраться до зелёных лугов, до Королевства единорогов, а там видно будет, — c этими мыслями, Авина достала компас.       Ещё вчера она приметила, что компас не показывает именно на север, если быть точным, он указывал прямо на Кристальную Империю. Даже её исчезновение не сбило умное изобретение предков. После корректировки Авина направилась на юг.       Глубокие сугробы делали тяжёлый путь ещё хуже. Кристальная пони передвигалась с большим трудом. Около четырёх часов она потратила на то, чтобы, наконец, увидеть границу между холодным севером и Королевством единорогов. От такого пути она вспотела и накидка с мехом стала мокрой, но останавливаться на отдых никак нельзя.       С каждым шагом ближе к границе становилось всё теплее и теплее. Сугробы постепенно становились всё меньше. Вскоре снежный покров плавно сменился мёрзлой землей, на которой росли редкие растения, которые не боятся холодов. О них Авина ничего не знала, в Империи она таких не встречала.       Через час пейзаж окончательно сменился на зелёный и цветущий. По погоде можно было решить, что сейчас середина лета, лишь редкие пожелтевшие листья на деревьях говорили о начале осени. О временах года Авина знала лишь из книжек, в Кристальной Империи всегда только одно время года - лето.       Небо было голубым, по нему ползли редкие белые облака. Солнце светило ярко и приятно согревало тело кристальной пони.       Немного пройдя, она подошла к границе какого-то небольшого леса. В тени его деревьев Авина решила передохнуть и сориентироваться по карте. Мех она сняла и аккуратно сложила в сумку, достав вместо него помятую, но целую карту. На ней она нашла через некоторое время «cвой» лес. За ним расположились горы, которые Авина прекрасно видела со своего места. А за этими горами столица единорогов. Айронклэд располагался далеко на западе и чуть южнее от этого леса.       Пони внимательно рассмотрела карту. Земля, изображённая на ней, представляла собой большой пласт суши, отделённый водой в трёх направлениях, только на севере за горами она продолжалась в виде зимних равнин. На самой карте виделось название, написанной большими буквами: «Дикие Земли». Южная часть земель представляла собой пустыню с каньонами, там не было поселений пони, только одно у драконов, под названием «Драконий Камень». Оно располагалось на юго-востоке. Западнее от него находилась «Долина песков». Недалеко от Камня рос «Вечнозелёный Лес» — первое слово которого оказалось зачёркнутым, а вместо него написано «Вечнодикий». Должно быть, карту составляли до того ужасного пожара, - решила Авина. - Интересно, кто нарисовал её? – Пони стала искать имя или хотя бы герб дома.       На обороте она нашла то, что искала: Кент-Плим, а рядом изображение флага земных пони. К сожалению, имя создателя ей ничего не дало. Авина продолжила изучать карту.       После леса в центре была изображена высокая гора под названием «Кант». Рядом с ней широкое плато без каких-либо поселений или городов. Ближе к северным землям, на востоке и на западе расположились столицы единорогов и земных пони соответственно. Город на скале именовался «Элларис» - он находился на востоке. Недалеко от него, если судить по карте, была изображена странной формы башня под названием: «Зеалон». Ещё южнее, недалеко от города на побережье, который назывался «Мёртвый город», расположился ещё один замок – «Мирреан». Ави понимала, что на карте всё изображено близко, хотя на самом деле Дикие Земли имели огромную территорию. Также в пределах восточной части расположили ещё пару поселений. Стоит заметить, что над каждым поселением, замком, крепостью были мелко нарисованы флаг и герб тех, кто ими правил. Над восточными поселениями, например, повсюду виднелся флаг единорогов. Этих знаков не имелось только у двух мест, где кто-то жил, это Драконий Камень и Воронье Гнездо. В сердце Вечнодикого Леса был изображён замок, но герб над ним оказался затёртым. Воронье Гнездо расположилось далеко на западе, рядом с «Чёрным Болотом». Если идти от центральной части на запад можно было увидеть горы и лес. На этих горах расположен город: «Корвинг» с флагом пегасов. Идя наверх от Корвинга, расположилась столица земных пони - «Айронклэд». Вот сюда мне и нужно, - Авина ткнула копытом по изображению столицы земных пони.       Северо-западная часть принадлежала земным пони, здесь, недалеко от Айронклэда, расположились два поселения и замок. Одно поселение привлекло Авину. Во-первых, только над ним были нарисованы три флага. Во-вторых, оно стояло на пути к Айронклэду, так что не заметить его будет крайне сложно. В любом случае, зайти в это поселение под названием «Ормис» стоило: там можно будет узнать новости и, как надеялась Авина, найти рынок, на котором она сможет обменять свои вещи на то, что позволяет одним пони в Землях быть выше других — на деньги. Пони засунула карту в сумку и направилась к Ормису. Около полчаса она добиралась по полям и цветущим лугам до Главного тракта – дороги из камня, которая соединяла Элларис и Айронклэд. Путь до Ормиса по дороге занял чуть меньше двух часов. На встречу Авине попались фермеры с тележками, нагружёнными овощами и хлебом. У них кристальная пони узнала, что держат они путь от небольшого поселения – Гайпхауэра, который находится рядом с Вороньем Гнездом, прямо до Эллариса.       Ормис – довольно крупное поселение. Раньше оно являлось центром земледелия. Здесь располагались самые крупные фермерские угодья земных пони. После сожжения Лесного королевства, король Гиацинт I сделал это поселение общим для всех. Очень удобное расположение позволяло лидерам трёх рас пони и воронам, а позднее и пегасам, собираться на общий совет для решения своих проблем. Несмотря на это, основную часть населения Ормиса составляют фермеры земных пони.       Главные восточные ворота поселения пони приметила ещё издалека. Но не они привлекли её внимание. Взглянув в небо, она увидела город из облаков. Он был едва заметен среди туч, сделанных пегасами. Но его силуэт, его очертания привели Авину в восторг. Ещё бы, кристальная пони никогда не видела городов в небе. Если верить карте, то город-крепость, названный Небулос, находился недалеко от Айронклэда.       Солнце уже почти скрылось за горизонтом, превратившись в огромный красный диск. А значит, нужно было поскорее войти в Ормис и найти какой-нибудь ночлег. Авина ускорилась и оказалась перед каменной аркой, которую она ошибочно приняла за ворота. На ней большими буквами виднелось название поселения. Наверху был открытый балкон с соломенной крышей. Оттуда выпорхнула птица, которая своим размером и неожиданностью неплохо напугала Авину. Она приземлилась рядом с пони. Птица была значительно крупнее тех, которых Авина привыкла видеть в садах Империи. У неё имелись чёрное с синеватым отливом оперение и крупный клюв чёрного цвета, голову украшал какой-то убор, сделанный из трав и веточек. Пони вспомнила, что это, скорее всего, и есть представитель воронов, о которых она читала. — Добро пожаловать в Ормис, — приветствовал ворон своим хриплым голосом, сильно выделяя букву «р».       Птица расправила одно крыло и выставила перед Авиной, а затем сложила его. - Меня зовут Кром, я знаю всех в этом городке, но тебя я никогда не видел. Кто ты? - Я Ави, пришла из Гайпхауэра, чтобы поискать… Работу. - Но зачем ты идёшь через восточный проход? Не удобнее было идти через западный? - Потому что я сначала посетила столицу единорогов, а только потом пришла сюда.       Ещё никогда ей не приходилось врать кому-либо, и Авина понимала, что это только начало. - Понятно, но что маленькая земная пони забыла в столице единорогов? - Мне столько рассказывали про Элларис, что самой хотелось там побывать, — улыбнулась Авина, не обращая внимания на то, что ворон принял её за земную пони. — И правду говорили. Он так прекрасен! - Верно. Самый красивый город единорогов, — подтвердил ворон.       Весь разговор Кром не показывал других эмоций, он был серьёзен и сосредоточен. Этим он напомнил Авине отца, который столь же редко улыбался. И пони тогда прекрасно понимала, что это потеря её мамы сделала его таким. — Итак, раз ты здесь первый раз, тебе явно пригодится моя помощь. - О да, прошу вас, расскажите, что и где здесь находится. - Тогда идём за мной, — ворон развернулся и важной походкой повёл Авину за собой по дороге, вымощенной камнями разных форм. - В основном здесь фермерские дома, из тёмно-серого камня и крытые соломой. В центре самое крупное здание – ратуша, в ней проводят совет наш представитель и лидеры трёх рас пони. К слову, я даже и не припомню, когда в последний раз здесь был представитель от Империи. Хотя короля Сомбру можно понять, оттуда довольно тяжело добираться.       Авина внимательно слушала Крома, одновременно осматривая всё в округе. По обеим сторонам от дороги расположились невзрачные каменные одноэтажные домики. Повсюду Ави видела земных пони. Иногда в небе пролетали пегасы. Только единорогов она так и не смогла увидеть. Солнце уже скрылось и начинало понемногу смеркаться. Кристальная пони заметила, как несколько земных пони зажигали свечи в фонарях на столбах. Дорога, казавшаяся до этого довольно прямой, стала петлять между домами. Некоторые пони шли навстречу, разговаривая друг с другом. Некоторые, взглянув на Авину, вновь приступали к своим делам. Кто-то подметал крыльцо своего дома, кто-то вёз нагруженную телегу к большому каменному сараю. Вскоре Авина и Кром подошли к большому двухэтажному сооружению. - А вот и наша ратуша. Последнее собрание было… — Ворон задумался. — Где-то две недели тому назад.       Двери большого здания выглядели закрытыми, лишь только в одном окне мелькал свет от свечи. Навстречу Авине прошёл земной пони, одетый в чёрную накидку с капюшоном, он едва не задел её. - Извините, — едва слышно произнёс он. А затем продолжил свой путь.       Ворон с любопытством взглянул на него, а после заговорил вновь. - На окраине, рядом с западным входом, находится самая большая мельница. Ещё здесь есть рынок, прямо там, — ворон указал крылом на широкую круглую площадь, где расположились тесными рядами пустые деревянные ларьки. — Советую тебе сходить туда завтра. - А где здесь можно переночевать? – спросила Авина. - Есть здесь таверна, где подают отличный сидр. Там и комнаты есть, специально для путешественников.       Ворон ни разу не обратил свой взор на Авину, он просто шагал по дороге, иногда указывая крылом на места, о которых он рассказывал и которые попадались по пути. За комнату попросят денег, которых у меня нет, — с грустью вздохнула Авина. - Ничего, что-нибудь придумаю. - Я покажу тебе путь до таверны, — сказал ворон. — Нам сюда, — с этими словами он свернул налево с каменной дороги.       Таверна, наполовину закрытая парой фермерских домов, представляла собой длинное одноэтажное здание. Из её трубы шёл густой дым. Авина почувствовала приятный запах выпечки. Вывеска гласила: «Старая Яблоня». - Пожалуй, всё. Днём ты сможешь рассмотреть Ормис получше, — ворон внимательно посмотрел на Авину. - Спасибо за то, что всё мне здесь показали. - Не за что, тут и показывать особо не чего. Вот Айронклэд – другое дело. Хотя, раз ты видела Элларис… — Всё равно, думаю, Айронклэд тебе понравится.       Ворон собирался взлететь, но потом он вновь посмотрел на Авину. - Я никогда не видел пони с глазами разного цвета. Знаешь, это необычно, но тебе идёт.       Авине показалось, что он вроде как улыбнулся. - Спасибо, — улыбнулась она в ответ. - Прощай, — ворон взлетел через несколько прыжков.       Пони проводила его взглядом и направилась к двери таверны. Чем ближе она подходила, тем отчетливей слышались гам и музыка изнутри. Не успела Авина прикоснуться к двери, как та с шумом раскрылась и оттуда вывалился какой-то старый пони, одетый также как большинство фермеров, которых она встречала по пути. От него сильно пахло яблоками и его настроение было крайне весёлым. Не обращая внимания на Авину, он кое-как обошёл её и с песней направился к себе домой. На это она пожала плечами и зашла внутрь.       С обеих сторон расположились ряды больших дубовых столов со скамьями, большинство из них оказались занятыми. Посередине находился большой каменный очаг, над которым жарилась картошка. Также он прекрасно согревал помещение и освещал его. В самом конце расположилась стойка, сзади которой были закреплены на полу две огромные бочки. Рядом со стойкой находилась небольшая деревянная сцена, на которой выступали музыканты. В таверне было душно, пахло яблоками, выпечкой и жареной картошкой. Некоторые посетители отхлёбывали какое-то питьё из больших деревянных кружек. Другие разговаривали друг с другом. Третьи просто наслаждались музыкой, которая к слову для Ави была просто наслаждением, которое она никогда не испытывала. Кристальная пони просто стояла и слушала, удивляясь тому, на чём её исполняют. В зале находилось где-то четырнадцать пони, не считая Авины: один за стойкой, трое на сцене, одна разносила еду и питьё, остальные девятеро расположились у своих столов.       Вскоре Авина заметила, как пони у стойки посмотрел на неё и стал своим копытом подзывать её. Трактирщик, как их называли, выглядел довольно крепким и сильным, только его живот немного выпирал, и в то же время у него было довольно дружелюбное лицо. Его шерсть имела бурый окрас, грива и хвост – серый. Жёлтые глаза смотрели на Авину с неким любопытством. На нём был белый, вымазанный фартук, надетый поверх тёмно-красной рубахи. - Приветствую в Старой Яблоне, — начал он своим громким, басистым голосом. — Я Сай-Грейз – владелец этого прекрасного заведения. - Добрый вечер, я Ави, — взаимно ответила Авина. - Ты должно быть впервые в Ормисе? - Да, я приехала из Гайпхауэра только сегодня. Как вы узнали об этом? Неужели это так заметно? - Ты стояла как вкопанная посреди зала. Видно, что ты здесь первый раз. Остальные знают, зачем приходят сюда, — рассмеялся трактирщик. - Верно. Мне нравится ваша музыка, — улыбнулась Авина. - В общем, милости просим, мы всегда рады новоприбывшим. К стойке подошёл земной пони. - Налей-ка мне ещё сидра! — попросил он, достав пару серебряных монет. - Пожалуйста, — трактирщик подошёл к здоровой бочке и наполнил деревянную кружку пенившейся золотистой жидкостью. Пони взял её и отхлебнул пару раз, а затем уставился на Авину. Посмотрев на неё несколько секунд, он рассмеялся. - Хороший у тебя сидр, Грейз, — кое-как сказал пони. — Мне даже кажется, что у этой кобылы глаза разного цвета. Затем он направился к столу, где сидело двое его друзей. Авина никак не отреагировала на это, ей было интересно, что это за сидр, который здесь все пьют. - Гляди ка, и впрямь у тебя они разного цвета, — усмехнулся трактирщик. — Это болезнь какая-то? - Нет, что вы, — махнула копытом Авина. — Это мне по наследству досталось. Возможно, от матери, — предположила пони. - Знаете, как назвали это? Гетерохромией, — улыбнулась Авина. - Нет, никогда не слышал и не видел такого. Ну, да ладно. Может, ты хочешь выпить? Или продолжишь наслаждаться музыкой? - Все здесь какие-то, не знаю, весёлые что ли. Это от сидра? - Да! Видишь ли, недавно я заметил, что из очень сильно перебродивших яблок определённого сорта, получается напиток, который вызывает… Эм, это назвали опьянением. Оно немного мутит рассудок и вызывает довольно весёлое настроение. Этот сидр полюбили намного больше того, который всегда делали и теперь посетителей здесь всегда навалом, я даже могу позволить приглашать музыкантов сюда. - Надо же, я бы хотела попробовать, — облизнулась Авина. Весёлого настроения мне как раз не хватает после того, что произошло со мной в последнее время, - подумала кристальная пони. - От одной кружки с тобой ничего не случится, но попробовать стоит! Два серебряных за одну, — трактирщик направился к бочке, которая стояла справа и наполнил кружку. - Эм, видите ли, — опешила Ави. — У меня, к сожалению, нет серебряных монет. - Ничего, наскреби медяков. Тоже сгодятся, — рассмеялся Сай-Грейз. - Я имею в виду, что у меня вообще их нет. - Жаль, — огорчился трактирщик. — Здесь мы работаем за деньги. - Я просто не успела сходить на рынок. Может, мы сможем обменяться? — Здесь тебе не лавка, — огрызнулся Сай-Грейз. — К тому же, чем ты сможешь меня привлечь? - Смотрите сами, — с этими словами Авина забралась к себе в сумку, достав оттуда компас, книгу в красивом переплёте с пустыми страницами после использованного заклинания и одну полную банку с жидкостью. - И что это? – указал трактирщик на банку? - «Живым огнём» прозвали. Снимаете крышку и одной искры достаточно, чтобы поджечь. Только её ненадолго хватает, — огорчилась Авина, вспомнив, как она замёрзла в своём укрытии. - Нее, мне по душе свечи, — скривил лицо трактирщик. — Их к тому же надолго хватает. Ладно, что там ещё у тебя?       Только Авина открыла рот, как к стойке подошли два пони за новой порцией сидра. - Нам две, крепкого, — они выложили четыре монеты. - Прошу, — Сай-Грейз поставил одну за другой кружки и забрал монеты. - Продолжай.       Авина посмотрела на компас, сделанный из фиолетовых кристаллов. Он имел круглую форму и гладкую поверхность, лишь с парой царапин. Стрелка из кристалла, цвет которого напоминал золото, указывала туда, где раньше у Авины был свой дом. - Только компас и книга для записей, — пожала плечами пони. - Да, компас очень красивый, — трактирщик пододвинул его к себе поближе. Его я, пожалуй, и возьму.       Авина хотела сказать, что он не указывает точно на север, но всё-таки решила промолчать. - Что-то хочешь сказать? – спросил Сай-Грейз. - Да. А как насчёт книжки? Можете делать записи или подсчитывать количество полученных денег, — Авина сделала умоляющее выражение лица. - Ну, я не люблю что-либо писать. Хотя… — он почесал себе подбородок. — Дочка должна обрадоваться. Хорошо, возьму и книжку.       Авина стояла в предвкушении. - За компас дам тридцать, а за книжку – семь серебряными монетами. Плюс, я позволю тебе бесплатно переночевать в комнате. Кстати, они находятся в подвале, — он указал на лестницу, которая была за бочками, и которую пони заметила только сейчас. — Твоя первая слева.       Авина подозревала, что на рынке за компас смогла бы выручить больше, но на данный момент, это было лучше, чем ничего. - Согласна. - И ещё, я надеюсь, ты чаще будешь заходить в мою таверну, — хитро улыбнулся Сай-Грейз, доставая и отсчитывая монеты. - Непременно, — улыбнулась в ответ Авина, засовывая монеты себе в сумку, оставив на стойке две. — Угости-ка своим сидром, мне как раз нужно весёлое настроение. - Куда уж веселее, ты продала свои безделушки трактирщику! – рассмеялся Сай-Грейз. - Хотя, если честно, ты мне просто нравишься. Давно я так ни с кем не разговаривал и тем более не давал свои деньги. Первую я налью тебе бесплатно. За хорошую компанию. - Спасибо, — Авина убрала монетки.       Сай-Грейз поставил кружку перед носом пони. - Одной будет мало, но ты просто попробуй, в Гайпхауэре такого ты не попьёшь.       Авина отхлебнула. Вкус ей показался изумительным. Хотя яблоки для земных пони были чем-то совершенно обыденным, но только не для кристальной пони. Она наслаждалась каждым глотком этой жидкости. Когда пены не стало, Авина заметила своё отражение в сидре. Лицо не особо чётко можно было рассмотреть, но то, что осталось от её прекрасной причёски, не заметить оказалось весьма сложно: грива растрепалась, немного волос скрывали правую часть лица. Тут Авине пришла в голову мысль, что как только она доберётся до зеркала и расчёски, то сделает себе чёлку так, чтобы она закрыла один глаз. Тогда ни у кого не будет возникать нелепых вопросов.       Вскоре пони заказала вторую кружку, а затем и третью. Уже после второй ей показалось, что что-то изменилось. Скверные мысли пропали, взгляд стал несколько мутнее. Она даже не заметила, что сидит не около стойки, а на скамье за столом. Песни сменялись одна за другой, и как показалось Авине, каждая следующая была лучше предыдущей.       Отвлёкшись от музыки, Авина осмотрела зал. Присутствующих стало меньше, но гам не стал от этого тише. Увидела она и пару новых лиц: зашла кобыла в зелёном платьице, которое показалось Авине очень милым. Она села за соседний стол, попросив у, подошедшей к ней помощницы с подносом, яблочный пирог.       Только сейчас Авина заметила, что в основном все посетители жеребцы, до этого только она одна была здесь. Наверное, девчонки не ярые любительницы крепкого сидра, — всплыло у кристальной пони. — Им же хуже, этот напиток просто великолепен.       Второй посетитель – старый пони. Он сидел за дальним столиком и уплетал картошку. Одет был в чёрную накидку. Его лицо, покрытое морщинами, выглядело совершенно спокойным. Иногда он почёсывал свою седую бороду.       Авина принялась допивать третью кружку. Вскоре сидр дал о себе знать. За время своего путешествия она старалась пить как можно меньше, но здесь Авина просто не удержалась. Кое-как она встала из-за стола и неровными шагами направилась к стойке.       Трактирщик, который протирал кружки, улыбнулся, завидев Авину. - Ха, смотрю, тебе теперь стало намного лучше. Хочешь ещё? - Нет, мне и этого было много, — слова ей давались несколько труднее, чем обычно. — Где у вас уборная? - Аа, вот в чём дело. На улице, они стоят за углом таверны. - Спасибо, — с этими словами она поплелась к двери. - Будь осторожна, не упади, — рассмеялся Сай-Грейз. - Спокойно, — твердила она себе с каждым шагом.       Со скрипом отворив дверь, Ави оказалась на свежем воздухе. Ночное небо украшали мириады звёзд, а луна освещала округу своим приятным холодным светом. Но пони было не до красот в небе, она поскорее направилась к уборной. Ей показалось, что дверь снова скрипнула. Кто-то ещё отправился домой, — всплыло в затуманенном разуме у Авины.       Идти долго не пришлось. Две деревянные кабинки стояли рядом с несколькими деревьями недалеко от таверны. Авина зашла в ближайшую, даже не посмотрев на табличку. Вскоре, она вышла и с облегчением вздохнула, затем направилась прямиком туда, откуда пришла. - Всё, теперь прямо в постель, — сказала она вслух, зная, что скоро с наслаждением ляжет на мягкую кровать и уснёт.       Опьянение от сидра притупило чувства Авины, иначе бы она заметила, как некая тёмная фигура приближается сзади неё, подкрадываясь. Кристальная пони завернула за угол, а затем её свалил на землю сильный удар чем-то тяжёлым по голове. Ави издала стон от боли. - Попалась! — последнее, что услышала она, перед тем как потерять сознание.

Х А Р У В Э Й

— Бежать! Только бежать! И не останавливаться, — тяжело дыша, говорил Харувэй себе и Мике.       Он запнулся об торчащий из земли корень, но всё же смог удержаться и продолжать бежать. Вскоре он увидел свой ледяной мост, с которого обильно стекала вода. Знал бы я этот лес как свои четыре копыта, но нет, придётся бежать так, — злился Харувэй на себя. - Надо только немного подморозить его.       Рог засветился белым светом и мост, затрещав, стал крепче. Вода превратилась в сосульки, и Харувэй стал осторожно идти по нему, надеясь на то, что он выдержит их двоих. На полпути мост «украсился» трещинами. Единорог старался ускориться и притом идти осторожно. В конце пути от моста отвалилась пара маленьких кусков, но это уже не имело значения - Харувэй стоял на твёрдой земле. Он с облегчением вытер пот со лба и посмотрел на Мику. Её лицо было спокойным и умиротворённым. Единорог невольно улыбнулся и, отдышавшись, собрался двигаться дальше. В тот момент его привлёк шум, доносившийся из чащи деревьев, по которой он бежал пару минут назад. По небу подбирались дождевые облака. Скоро начнётся дождь.       Из леса, с шумом повалив одно дерево, выскочил тимбервульф. Он был выше и крепче тех, которые напали на ребят и Старсвирла. Глаза у волка пылали жёлтым светом, его окрас имел коричневатый оттенок. Тимбервульф, увидев двух единорогов, помчался прямо к ним. Обрыв между ними был достаточно широким и волк мог идти только по мосту, или искать обход. Харувэй надеялся на то, что он решит пройти по мосту и разлетится на мелкие кусочки, грохнувшись с него на камни.       Единорог не стал этого дожидаться и побежал прочь, оглядываясь на свой мост, надеясь на то, что он и впрямь развалиться под весом волка.       Как ученик и предполагал, волк решил пройти по мосту. Лёд ужасно затрещал и единорог радостно вскрикнул, когда мост стал разваливаться. Попался! – гордо подумал Харувэй.       Но к его сожалению, волк не упал вместе с кусками льда, он успел развернуться и прыгнуть к началу своего пути. Его острые когти вонзились в породу и он стал подниматься наверх. - Чтоб тебя! – с досадой крикнул единорог.       Он быстро удалялся от этого обрыва, но деревья в этом месте росли редко, что не мешало ему смотреть на то, что собирается делать волк. Тот быстро подбежал к поваленному дереву и вонзил в него передние лапы. Затем он выдернул их, забрав больше половины древесины. Теперь его лапы стали длиннее и больше. Харувэй понял к чему всё это идёт. Собрав все свои силы, он ускорился и стал бежать без оглядки.       Единорогу казалось, что волк совсем рядом, вот он замахивается своей лапой и всё, больше нет его и Мики. Но тимбервульфа не было видно. Может он потерял наш след? – тешил себя надеждами Харувэй. – Если он меня нагонит с Микой на спине… я ничего не смогу сделать.       Словно услышав мысли единорога, Мика очнулась. - Где я? Что происходит? – спросила она Харувэя, с удивлением обнаружив себя на его спине. - Как я рад, что ты проснулась! — тяжело ответил единорог. — Нас преследует огромный волк, сделанный из деревьев, и я не знаю, что нам делать. - Волк из дерева? – с недоумением спросила Мика. — Как… - О нет, я вспомнила! Бедный Сэм! Зачем мы их бросили там? Почему мы бежим? - Учитель Старсвирл приказал. Я хотел остаться, но он велел бежать, — Каждое слово давалось с трудом, и Харувэй понимал, что говорить на бегу – не самая отличная идея. - Остановись, дай я слезу! — крикнула Мика. - Подожди, нельзя останавливаться. Надо поискать укрытие и передохнуть.       Лес казался бесконечным и Харувэй не был уверен, что бежит в верном направлении. Понятия не имея, что нужно делать, он стал всматриваться в поисках какой-нибудь пещерки или норы. К счастью, на его пути оказалось огромное поваленное дерево. Под его корнями можно было укрыться, благо на то, там зияла большая яма в земле. - Вот там и укроемся, — Харувэй кивнул в сторону дерева. - Хорошо. Надеюсь, этот волк нас там не найдёт, — ответила с толикой надежды, Мика.       У дерева единорожка смогла слезть с Харувэя. Её бока болели, но она была счастлива, что любимый смог вытащить её оттуда. Они зашли внутрь. Казавшаяся небольшой, яма оказалась проходом к пещере, которая шла куда-то вглубь. - Осторожно, — придержал копытом Мику, Харувэй. — Подожди, сейчас станет светлее.       Он прогнал мрак своим белым светом. - Так-то лучше.       Они опустились ещё глубже. Воздух становился влажным. Пещера немного расширилась, и друзья решили передохнуть. - Давай сядем здесь, — Харувэй указал копытом на каменную стенку.       Они сели рядом друг с другом, Харувэй посмотрел в лицо Мики. - Ты как? Всё нормально? – единорог погладил её по лицу. - Да, вроде бы, тот волк очень сильно ударил меня в бок, — она повернулась к свету, показав здоровый синяк на пораненном месте. — До сих пор болит. Имею в виду не того страшного коричневого, а тех, которые поменьше. - Ничего, надо добраться до Башни, там целители мигом всё исправят, — улыбнулся Харувэй. - Да, верно, — слабо улыбнулась Мика, а затем на её глазах выступили слёзы. - Ты чего? - Не могу поверить, Сэма больше нет, — с всхлипом сказала Мика. - Даа, я тоже долго не мог прийти в себя, когда увидел его. Я стоял за деревом, а потом вложил все свои силы в те заряды энергии. Но они ему абсолютно ничего не сделали, какое же я ничтожество, — Харувэй с силой ударил копытом по земле. - Ну что ты, если бы не ты, я возможно тоже… - Нет, Старсвирл не позволил бы причинить тому мерзкому существу тебе вред. - Да, но он разделил нас, если бы мы пошли вместе… Всё могло случиться иначе. - Верно, глупый старик, я же говорил, чтобы мы не ходили с ним. Но Сэм настаивал, говорил, что это будет незабываемое приключение… какой глупец. - Никто не знал про это, ведь после пожара… - Называй вещи своими именами, Мика, это был не пожар, а сожжение, драконы всему виной, они сделали это, — угрюмо сказал Харувэй. - Да, верно, после сожжения никто не ступал в этот лес. Откуда мог взяться этот… это существо с этими волками? - Понятия не имею, — пожал плечами Харувэй. — Знаю только одно: Я буду тренироваться, а затем прибью его. Он заплатит за Сэма и за Тима. - Что? Тим тоже? - Не знаю, его утащили эти волки. - Значит нельзя списывать его, к тому же там остался Старсвирл, он всё-таки магистр, — с надеждой сказала Мика. - Бывший магистр. Его с позором выгнали из совета, лишив всех привилегий, — с упрёком сказал Харувэй. - Но его не лишили знаний, — заявила единорожка. — А он знает такое, что нам до него, как до луны. - Хех, да, надеюсь, он задаст ему жару.       Несколько минут они сидели в молчании, рассматривая пещеру, которая дала им кров. Вскоре глухо послышались удары грома и шум, который означал то, что начался дождь. - Дождь… он смоет наши следы, — утешался Харувэй. - Столько всего навалилось, — вздохнула Мика. - К слову, что там у вас произошло?       Единорожка собиралась с мыслями: - Сначала мы вспоминали о самых весёлых и лучших моментах, которые произошли с нами во время учёбы. По пути осматривали каждое дерево, брали с них кусочки коры. Мы шли к тому месту. Можно сказать, мы выбрали его. - Выбрали? - Да, мы оказались у места, которое напоминало развилку на дорогах. Перед нами возник вопрос насчёт двух путей. Две еле видимые тропинки. Сэм настаивал пойти в другую сторону, но Тим хотел идти прямо. Я с ним согласилась, ведь что могло случиться? Ну пришли бы к другому месту, какая разница? - А разница оказалась большой, — с досадой заметил Харувэй. - Если бы я согласилась с Сэмом… - Что дальше произошло? – Харувэй стал уставать от постоянной концентрации и решил убрать свет. - Устал? Давай теперь я, — предложила Мика, её рог начинал светиться желтоватым светом. - Нет, давай посидим в темноте, так спокойнее, — Харувэй дотронулся своим копытом до копыта Мики. - Как хочешь, — рог единорожки потух, и они оба оказались во власти мрака.       Спустя мгновение Харувэй попросил: - Продолжай, пожалуйста. - Мы шли по роще, густо засаженной деревьями, через них виднелась та злополучная поляна. Там Тим что-то заметил и позвал нас к себе. Та фигура в тёмном тряпье что-то делала с деревьями. Такого свечения я никогда не видела, мне оно отдалённо напомнило свечение рога у магистра Оруэла, но не такое же яркое! В общем, он колдовал над деревьями, и они превратились в этих волков. - Как же вы оказались там? Эти волки вас увидели? - Из-за нашей глупости. Нас одолевало любопытство, особенно Тима, он вышел из-за дерева и пополз по траве. Но я думаю, что волки итак бы нашли нас. Они могут чуять наш запах, иначе я не могу объяснить то, каким образом волк смог убил Сэма. - То есть как? - Я накинула на него заклинание невидимости, как тогда на нас, в палатке. - Хех, хорошо ты одурачила Старсвирла, — усмехнулся Харувэй, иначе он нас увидел бы тогда. - Даа, это было просто блаженство, — улыбнулась Мика, вспомнив то, как она занималась любовью с Харувэем в своей палатке. — То, что ты вытворял своим рогом – оказалось просто немыслимым! Как тебе такое вообще в голову пришло? Раньше ты такого не делал, — рассмеялась единорожка. - Люблю эксперименты, что здесь поделаешь? – единорог рассмеялся в ответ. — В следующий раз попробую языком, он проворнее, чем эта костяшка, — Харувэй с улыбкой постучал по рогу. - Я вся в предвкушении. - Но сначала ты, настала твоя очередь удивлять. Не забыла? Сначала я, потом ты. - Вот только доберёмся до наших комнат в школе, тогда я покажу тебе кое-что новое, — с усмешкой сказала Мика. — Жду не дождусь, но сначала надо рассказать старшим магам о том, что здесь произошло. - Знаешь, я тогда была не совсем готова. Почему именно утром? – уставилась единорожка. - Тебе же понравилось, какая разница когда, а этот риск — быть раскрытыми — ещё больше возбудил моё влечение к тебе. —       Харувэй погладил Мику по щеке. - Обещай мне, что мы выберемся отсюда, и с нами всё будет в порядке, — Мика посмотрела прямо в глаза, нежно обхватив копыто Харувэя. - Обещаю, — твёрдо ответил единорог. — Даю слово, что мы выберемся.       Он почувствовал, как в темноте её губы коснулись его губ, и они сплелись в страстном поцелуе. Сделав паузу, Харувэй повторил: - Обещаю.       Единорог с радостью бы слился с ней единой плотью ещё раз, где угодно, даже здесь в тёмной и тесной пещере, но нужно было двигаться дальше. К тому же они прекрасно отдохнули и теперь стали думать насчёт того, чтобы выйти наружу или идти дальше по пещере. Нужно как-то убрать свой запах, но как? – задавался вопросом Харувэй.       Он представлял, что тот здоровый волк ждёт их у поваленного дерева, чуя их и собираясь вонзить в них свои когти, как только они покажутся. Поэтому самыми верными решениями стали спуск вглубь пещеры и надежда на лучшее.       Спускаться долго не пришлось. К слову, от самого начала и на протяжении всего пути по полу пещеры тянулся толстый корень. Судя по всему, дерево нашло себе дополнительный источник питания.       В конце концов, проход вывел Мику и Харувэя в более просторную пещеру с подземным озером. Здесь чувствовался холодный, влажный воздух. Каменное покрытие постепенно сменилось песчаной землёй. Как заметил Харувэй, на дальней стороне озера виднелся ещё один проход, но чтобы попасть туда, нужно было переплывать озеро, вода в котором оказалась жутко холодной. - Брр, — поёжился Харувэй, окунув переднее копыто. — Я бы хотел искупаться, но не такой ценой. - Ты мог бы сделать кусок льда, на котором мы могли доплыть до того прохода, — кивнула Мика в сторону зияющей дыры на другой стороне. - Нет, я не смогу. Я давно не ел, а заморозка воды требует очень много сил. — Харувэй приуныл и осмотрелся.       Как он и предполагал, дерево отрастило корни такой длины, что они спокойно дошли до озера. - Жаль, что же мы будем делать? - Слушай, с тех пор как ты рассказала про волков, я всё время думал, как скрыть свой запах? Как насчёт грязи с озера? - Хм, мысль хорошая, но ты уверен, что тот волк ничего не заподозрит? - Мог бы, к счастью наверху идёт, а может и прошёл, прекрасный дождь, который превратил всю землю в грязь, — уверенно сказал Харувэй. - Тогда давай начинать, — Мика первой направилась доставать грязь из воды.       Через некоторое время они оба стояли с головы до копыт облепленные грязью и илом. Она была холодной и мерзкой, запах также не внушал доверия. В тот момент единорогам казалось, что это ужасная затея. Но нужно было выбираться. Вышли тем же путём, что и пришли, стараясь идти медленно и осторожно, чтобы не подскользнуться и не упасть.       Подойдя к выходу, единороги остановились, и Харувэй решил выйти первым. Он двигался так тихо, как никогда в жизни. Солнце начинало клониться к горизонту, дождь прекратился. Пахло так, как обычно бывает после сильного дождя в лесу. После пещерного воздуха, снаружи дышалось намного лучше. Харувэй старался не делать резких движений, плавно поворачиваясь и осматриваясь. Он едва не упал, когда увидел бурого волка на поваленном дереве. Ему казалось, что он смотрит прямо на него, но тот не обратил на единорога никакого внимания. Может он и видит меня, но без своего запаха, я для него просто куча грязи, — с облегчением подумал Харувэй.       Он посмотрел на Мику, которая была вся в ожидании. Затем Харувэй медленно поманил её к себе своим копытом, сделав знак, чтобы она не шумела. Мика всё поняла и также как Харувэй — осторожно и медленно – стала выходить из пещеры под поваленным деревом. Она хотела развернуться, но Харувэй просил её не делать этого. Указав в сторону, он подал знак. Единорог и Мика стали медленно удаляться от дерева. Харувэй ещё раз посмотрел на волка: его жёлтые глаза ходили от одного места к другому, даже посмотрели прямо на испуганного единорога. В этот момент он решил, что это конец. Но волк даже не остановил свой взгляд, он просто стал смотреть в другую сторону.       Друзья прошли достаточно, чтобы волк совсем скрылся из виду. Но они не стали останавливаться, просто ускорили свой шаг.

***

      Харувэй долго пытался понять, где они находятся. Всё, чего он желал, это добраться до палаток, в которых лежала еда. Вскоре у него стал бурчать живот и единорог был рад тому, что он не подавал этих звуков у дерева. Вскоре к нему присоединилась и Мика.       Проблуждав целый час по лесу, единорог стал немного беспокоиться. Грязь засохла и теперь тело стало жутко чесаться под ней. Они терпели, как могли, стараясь не поддаваться на то, чтобы соскрести грязь. Волк мог учуять их и на таком расстоянии, если это, конечно, возможно.       Наступила ночь. Луна скрывалась за тучами, которые, истратив воду, остались висеть над лесом. Погода стояла безветренная. Стали понемногу просыпаться ночные жители. Где-то недалеко пролетела сова, повсюду стрекотали сверчки. Харувэю казалось, что ночью этот лес намного живее, чем днём.       Какое облегчение испытала Мика, когда она заметила тёмный треугольный силуэт. Они вышли из леса и обнаружили, что палатки находятся далеко по правую сторону от того места, где стояли единороги. Они поспешили к ним. Первым делом зашли в палатку Старсвирла, так как у него лежали все припасы. Огурцы, лепёшки и яблоки оказались самой вкусной едой на свете, которую пробовали Мика и Харувэй. Всё это было съедено и запито чистой родниковой водой.       Харувэй, ни секунды не сомневаясь, переночевал бы в платке вместе с Микой до следующего дня, но здравый смысл требовал убраться отсюда поскорее. Напоследок Мика предложила зайти в палатку Сэма, чтобы взять что-нибудь на память. Харувэй настаивал на том, чтобы убраться, но всё же согласился.       Временное убежище Сэма — его последний ночлег, находилось рядом с палаткой Старсвирла. Из его вещей нашлось несколько писем от кобылы по имени Карнелиана. - Каким боком у него оказались письма королевы? – с недоумением спросил Харувэй. - Ты только прочти их, — посоветовала Мика. — Это его мама! - Твою…       Единорог поднял копыто к голове от удивления. - Так наш Сэм – наследник престола? – изумился Харувэй. - Да! — ответила Мика. — И в письме она зовёт его не Сэмом, а Рубином. - Надо же, что он тогда забыл у нас? Он должен был учиться в Элларисе, а не здесь. - Мне больше интересно, как его отец воспримет новость о гибели сына? – спросила Мика. - Даа, но у него осталась дочь, так что не всё так плохо для них. - Кстати о ней, гляди, — Мика показала браслет с алым камнем посередине, сзади которого было написано: «Любимому братику, от Платинум». — Что тут можно сделать? Давай возьмём эти вещи с собой и уберёмся отсюда. - Что мы скажем про Сэма? А про Тима? – спросила Мика, бережно укладывая вещи во внутренний карман мантии. - Правду, — холодно ответил Харувэй. — Всё как есть, без утаивания. Надеюсь, высшие маги соберутся и испепелят эту тварь.       Правда, теперь у Старсвирла будут серьёзные проблемы - Если подумать, это мы просились пойти с ним, — сказала Мика. - Лучше бы он не выходил из своей пещеры, — злостно проворчал Харувэй. — Пойдём, никогда здесь копыта моего не будет, — единорог смачно плюнул в сторону леса. - Пошли, — тихо сказала Мика.       Пони старались отойти от леса как можно дальше. Недалеко от него расположились цветущие зелёные равнины. Также отсюда прекрасно виднелись горы, одна из которых внушала трепет и уважение своей высотой. - Гора Кант! — нарушил тишину Харувэй, увидев то, с каким любопытством Мика смотрит на неё, — Самая высокая гора в Землях. Гора Скайридж – та, на которой пегасы построили свой город, уступает Канту в высоте, зато она намного шире. - Очень красивая, — взволнованно сказала Мика. — Я здесь никогда не бывала. Даже не знала, что рядом с этим ужасным лесом могут находиться такие прекрасные земли. - Я здесь тоже впервые, но эту гору я видел из окна школы Стихий, — сказал Харувэй, невольно отдавшись воспоминаниям. - Как тебе повезло, школа Защиты направлена в совсем другую сторону. Самое большее, что я могла видеть из её окон – это воды «Плачущего моря». - Не знаю, мне бы больше понравилось смотреть на море. Просто… я люблю воду, — сказал единорог, увидев удивление на лице подруги. - Глянь на вершину горы! – указала копытом Мика, — там растёт трава, даже есть озеро или речка! Ручей стекает прямо с вершины горы, а затем продолжает течь вниз. Просто невероятно!       Луна прекрасно освещала гору и равнины возле неё. - Довольно странно, хоть и красиво, — заметил Харувэй. — Большинство гор – серые и угрюмые, или покрыты снегом, как на севере, но не эта. - Представь, какой оттуда прекрасный вид, — глянула на друга Мика. — Вот бы построить там домик и жить, забыв обо всём. - Когда-нибудь, — пообещал Харувэй. — Занятно, что здесь никто не живёт. Неплохой вышел бы городок. - Эти земли считаются ничейными и, чтобы обосноваться на них, придётся хорошенько потрудиться, — ухмыльнулась Мика. - Можно ведь сделать общее поселение, для всех. Как Ормис, — предложил Харувэй. - Несмотря на здание совета, Ормис всё равно считается территорией земных пони по праву, хотя карты могут вызвать заблуждение. - Угу, — откликнулся Харувэй. — Надо поторопиться. Обогнём гору, а там останется не так далеко, главное от леса держаться подальше. - Но сначала надо смыть грязь, — предложила Мика. — Она засохла и ужасно чешется, а мой бок стал ныть ещё больше, чем раньше. - Да, точно. Хорошо, что твоя рана не открытая, — Харувэй нежно погладил бок подруги. — Пойдём к подножию горы, к водопаду. Там и отмоемся.       Мика устремилась галопом, чувствую, что больше не стерпит этого зуда. Харувэй старался не отставать. Хорошо скачет, — подумал единорог. — Даже, несмотря на боль, всё равно уверенно бежит вперёд.       Первой окунулась Мика. Затем прыгнул Харувэй. Вода оказалась прохладной, но не такой ледяной, как в пещере. Единорожка с радостью отдирала засохшую грязь от своего тела. Харувэй тоже испытал в этом некое удовольствие.       Отмывшись, друзья обошли гору по левую сторону и вышли на широкую тропу. По ней можно будет попасть в Зеалон. Путь прошёл без особых трудностей, но занял много времени. По дороге Харувэй старался развлекать свою подругу разными историями. Та, в свою очередь, тоже рассказала парочку.       Издалека можно было увидеть верхушку этой школы. Она заметна, даже в самую тёмную ночь, когда луна скрыта за облаками. Верхушка особенно выделяется своим приятным трёхцветным свечением: красным, синим и зелёным. Все три цвета означали три самых известных направлений в магии: Стихии, Знания и Защиты соответственно. Главным в Зеалоне считается совет из трёх магистров, который в последнее время сократился до одного. Мика обрадовалась, увидев верхушку, а Харувэй неоднократно оборачивался, надеясь на то, что за ними не бежит волк, сотворённый из дерева.       Тропа пошла на подъём, на некоторое время, скрыв из виду верх могучего строения. А затем она полностью раскрылась во всём своём величии, когда единороги взобрались на вершину холма. Школа Магов Зеалон имела в высоту сорок метров и обладала трапециевидной формы. Она была широкой у основания и постепенно сужалась, идя вверх, а в середине сужение прекращалось. Разноцветная верхушка оканчивалась острым шпилем. Раньше там находилась плоская открытая площадка, но после Войны с пегасами её застроили. Присмотревшись, Харувэй заметил, что верхушка движется по кругу, но очень медленно, чем удивился, ни разу не заприметив этого раньше. Башня, которая ночью казалась чёрной, была усыпана круглыми окнами, которые шли прямыми рядами, и ни в одном не горело огонька. Одним рядом на одну сторону. Возле каждого угла располагалось большое трёхэтажное строение прямоугольной формы, скошенной в сторону. На пороге каждого такого здания горели магические камни. Стоит заметить, что у Башни имелось четыре угла, но зданий, которые являлись школами магии, построили только три. Верхний левый угол пустовал, на что учителя заявляли, что это место припасено для новой школы.       Мика и Харувэй подошли к школе Стихий, которая освещалась красными камнями. Они сразу почуяли морской ветер и запах, доносившийся от Плачущего моря. Единорог постучал в парные двери, на которых красовалась красивая фигура, которая отдалённо напоминала ромб. Ответа не последовало. Харувэй хотел постучать ещё, но двери осветились красным свечением и бесшумно распахнулись. На пороге их встретила взрослая единорожка, рог которой светился алым сиянием. По её виду никак нельзя было сказать, что она спала. Выражение её лицо вначале было напряжённым, но потом перешло в удивление. - Ученик Харувэй? – спросила она своим мягким голосом. - Учитель Тайлекс? – удивлённо спросил Харувэй, узнав свою преподавательницу.       У неё была светло-зелёная шерсть, длинные плавные грива с хвостом – жёлто-чёрного. Харувэй всегда считал, что у неё грива чисто чёрного оттенка, а жёлтые полосы – это окрашенные волосы. Глаза голубые, на лице еле заметные морщины. Одета была в красные одежды с огненно-жёлтыми ромбами. Из кармана торчала какая-то книга в коричневом переплёте. Грива на голове сложена в незамысловатый пучок. Хоть магия Стихий – довольно мощная магия, полная разных опасных заклинаний, но её учитель обладала очень спокойным и мягким характером, что всегда удивляло Харувэя. — Так поздно, вы же говорили, что вернётесь только завтра! – покачала головой Тайлекс. — А это, должно быть… - Меня зовут Мика, — ответила единорожка. - Я учусь в школе Защиты. - Да, верно, ученик Мика, я видела тебя пару раз, — улыбнулась Тайлекс. - Кстати, насчёт возвращения с экспедиции, — напомнил Харувэй. - Ах, да, так почему вы так рано, но настолько поздно? - Можно мы пройдём к вам в кабинет? – попросил Харувэй. - Вообще-то ученикам не положено там быть. Если только получить наказание… Ну что же, пойдём, — она развернулась и поманила их копытом.       Мика и Харувэй вошли в довольно широкое помещение, которое было окутано тьмой. Лишь кое-где тускло светились красным камни. Рог Тайлекс засветился и двери бесшумно захлопнулись. Из зала шёл длинный коридор, по обеим сторонам которого располагались классы. Но Тайлекс не стала идти по нему, а сразу свернула влево и через несколько шагов все трое оказались перед дверью. Учитель распахнула дверь, которая бесшумно скрылась в боковом проёме. Помещение выглядело довольно просторным. Здесь находился стол, несколько шкафов с книгами. Комната для практики и спальная. Помещение ярко освещалось камнями, свет их был белым, а не красным, как думал Харувэй. - Итак, рассказывайте, — попросила Тайлекс, закрыв дверь.       Харувэй и Мика подробно рассказали обо всём, что с ними случилось и о том, что случилось с Сэмом и Тимом. После того, как Мика рассказала о смерти Сэма, Тайлекс невольно дёрнулась. - Бедный Сэм, — опустила голову учитель. — Он был таким способным единорогом. - А также отличным другом, — добавила Мика со слезами на лице. - Поверить не могу в это, — раскрыла рот Тайлекс.       Помянув павшего друга, Харувэй продолжил рассказ. Выслушав, Тайлекс попросила подробнее рассказать о тёмной фигуре с одним глазом и о волках, сделанных из деревьев. - Он их создавал прямо из деревьев и ещё он мог наложить на них купола зелёного цвета! Говорят, что магистр Оруэл тоже мог делать зелёные щиты, думаю, что стоит спросить его об этом, — предложил Харувэй. — Я уверен, он сможет нам помочь.       Тайлекс задумалась, а затем сказала: - В том-то и дело, что его мы не сможем спросить. - Почему? – спросил Харувэй. - Потому что его дом заброшен, а самого хозяина в нём давно нет. - Магистра Оруэла нет в Башне? – удивлённо спросила Мика. - Я всегда считала, что об изменениях в совете магистров нужно говорить и ученикам тоже. Но меня никто не слушал. Магистр Оруэл покинул совет несколько лет спустя, после изгнания магистра Старсвирла. Он сказал, что стал слишком стар для этого и отправился жить к себе домой. Один из учителей по магии Защиты хотел узнать кое-что у магистра и отправился к нему. Но он вернулся. Удивив нас всех тем, что дом заброшен и в нём никто не живёт. - Теперь всё стало ясно, кроме одного. Почему?       Мике и Харувэю, казалось, что Тайлекс говорит сама с собой. - Что почему? – спросил единорог. - А? Ничего, спасибо, что всё рассказали, думаю, вам нужно поспать и отдохнуть после всего случившегося. Утром я соберу всех, кого можно и мы отправимся в лес выручать нашего ученика. Спокойной ночи, — Тайлекс проводила учеников и закрыла за ними дверь. - Нам нужно пойти завтра с ними, — сказала Мика. - Вернуться в этот проклятый лес? Ни за что. - Как ты можешь так говорить? Там наш друг. - Ты же видела, что эти звери сделали с Сэмом! Наверное, и у Тима не осталось шансов. - Ты сам говорил, что они забрали Тима, а не убивали его! Значит с ним должно быть всё в порядке. Ты же не трус какой-то! - Да, ты права, завтра мы тоже отправимся туда. Ради Тима. И никогда не называй меня трусом! - Хорошо, — облегчённо вздохнула Мика. — Мы вытащим его оттуда. - Я так и не понял, а что случилось с магистром Оруэлом?       Мика закатила глаза. - Ты совсем не соображаешь? Что с тобой? - Прости, я давно не ел и жутко хочу спать, — извинился Харувэй. - Магистр магии Защиты Оруэл – и есть то существо, которое вызывало волков. - Аа, ну конечно. Вспомнил, что мне сказал Старсвирл перед нашим побегом. - Что? - Сказал, что у нас в совете появился предатель. Теперь ясно, о ком это он. - Смотрю, тебя это не особо удивило, — заметила Мика. - Да, — устало сказал Харувэй. — Хотя я может и догадывался об этом. В любом случае, завтра ему не поздоровится, — ухмыльнулся единорог. - Проводишь меня до комнаты? – спросила Мика. - С радостью, только я потом пойду к себе, — зевнул Харувэй. - Разумеется, — устало сказала Мика. — Нам пока не до этого.

С Т А Р С В И Р Л

      Как только стих топот копыт Харувэя, на поляне стало необычайно тихо. После того как волк тёмно-зелёного окраса, окружённый защитной магией Оруэла, унёс Тима, на открытой опушке, окружённой деревьями, остались только Старсвирл, Оруэл и труп Рубина. Магистр в тёмных одеждах больше не вызывал волков – он просто стоял на каменной возвышенности и смотрел на старого единорога в пыльном сером облачении. Тишину нарушали раскаты грома, вырывающегося из чёрных туч, которые медленно приближались к лесу. Старсвирл смотрел на того, кого всегда считал лучшим другом с яростью в глазах и с неким сожалением. Затем маг остановил свой взгляд на молодом единороге, у которого была впереди целая жизнь, но теперь её не стало. Мёртвые пустые глаза всё так же продолжали смотреть в сторону старого мага. В них Старсвирл видел только осуждение и презрение. Чувствуя, что больше не сможет это вынести, старый маг нарушил молчание: - Можно я похороню его? А потом делай со мной что хочешь, — устало спросил Старсвирл. Левый глаз, горевший ярко зелёным, моргнул. А затем из под капюшона донеслось холодным голосом, который очень отдалённо напомнил Старсвирлу о задорном, весёлом магистре Оруэле. - Он мёртв, ему всё равно, — спокойно ответил Оруэл. — Если для тебя это так важно, то пожалуйста. Только давай без глупостей.       Старсвирл стал медленно подбираться к Рубину. Тёмная фигура просто смотрела на это. Старый маг дотронулся до тела – оно было ещё тёплым. Единорог прошептал несколько фраз, а затем его рог засветился синим и веки Рубина прикрыли глаза навсегда. Затем Старсвирл стал телекинезом выкапывать яму в месте, которое он уже давно заприметил. Могила должна быть рядом с деревом. Маг быстро выкопал яму размером с пони, обложил её дно травой, а затем осторожно возложил туда Рубина из дома Блэквул. Старсвирл снял свою серую мантию, открыв свою метку: три бледно-голубоватые пятилучевые звезды, расположенные в форме треугольника, верхушка которого была направлена вниз. Он укрыл мантией тело Рубина, словно одеялом, а затем закопал могилу.       Вскоре начался сильный дождь. Тучи закрыли собой солнце и на поляне стало темно и мрачно. Раскаты грома теперь слышались отчётливо, прямо над единорогом. - Ты закончил? Чудно. А кто будет хоронить тебя? – с насмешкой спросил Оруэл. - Я думал, что это сделаешь ты, старый друг, — ответил Старсвирл, отойдя от могилы на несколько метров. — Скажи напоследок, как ты превратился в такое чудовище? - Я возвысился, перешёл на новую ступень развития! Моя сила, мои знания достигли такого уровня, какого я бы не смог достичь в вашей жалкой школе! – Оруэл говорил об этом возвышенно и гордо. - Что ты сделал с собой? Каким образом? – спрашивал Старсвирл, до сих пор не веря своим глазам. - Дар Кристальной империи, тёмный кристалл, напитавшийся ненавистью, злобой и страхом её жителей. - Тёмный кристалл? – удивлённо спросил старый маг.       Оруэл поднял копыто и убрал капюшон с головы. Старсвирл помнил своего друга настолько хорошо, будто расстался с ним только вчера. Он был весёлым и радостным, всегда старался помочь ученикам, не смотря на то, что магистры обычно не вмешиваются в процесс обучения. Прекрасно овладел большинством заклинаний магии Защиты. Даже придумал собственное заклинание щита, именно его светло-зелёный купол смог продержаться достаточно долго, чтобы магистры Старсвирл и Гавер успели применить заклинание на пегасах. Лицо Оруэла всегда озаряла улыбка, у него была коричневая шерсть и белые грива с хвостом, ярко-жёлтые глаза.       Но того, кого увидел Старсвирл, никак нельзя было назвать магистром Оруэлом. Шерсть будто потеряла свой окрас, став бледно-серой. Рог был весь деформирован и покрыт чёрными наростами из кристаллов. От гривы почти ничего не осталось, лишь несколько клочков длинных волос лежали на левой стороне головы. Лицо стало бледным, покрытым морщинами и глубокими царапинами, хотя магистр Оруэл был самым молодым единорогом, который смог попасть в совет. Вся правая половина лица обросла ужасными наростами из чёрных кристаллов. Эти наросты уходили под чёрную мантию, наверное, и некоторая часть тела была в них. Это вызвало отвращение у Старсвирла. Единственный глаз Оруэла язвительно смотрел на старого мага. А затем его рот исказился, изобразив то, что отдалённо напоминало ухмылку. Большей части зубов не хватало. - Ну, как тебе мой новый вид? Нравится? - Ты сумасшедший! – воскликнул Старсвирл. — Как ты мог с собой такое сотворить? - Теперь внешность не имеет для меня никакого значения. Главное – силы, а они поистине велики. - Ты заплатишь за всё, что сделал! – угрожающе сказал Старсвирл. — Харувэй доберётся до Башни и придёт сюда с самыми сильными магами, они остановят тебя.       Оруэл расхохотался. - Самые сильные маги сейчас стоят здесь. Ты и я. Гавер давно обленился и мало что может противопоставить мне. К тому же, почему ты так уверен, что твой маленький ученик доберётся живым? - Я уничтожил твоих, волков, ему теперь ничего не угрожает. - Ты так уверен в этом? Мой самый лучший тимбервульф отправился в погоню за твоими друзьями и вряд ли оставил им хоть какой-то шанс. Забудь, старый дурак, только ты знаешь обо мне. Старсвирл похолодел, услышав про ещё одного волка, но затем немного успокоился. Пусть ему плохо даётся магия, но он смышленый малый, придумает что-нибудь. Сколько раз он умудрялся убегать с моих уроков бесследно. - Знай, на моё место придут другие, они не оставят тебе никаких шансов. - Это уже не важно, — спокойно сказал Оруэл. - Покончи с этим быстрее, — попросил Старсвирл. — Но не думай, что тебе это легко дастся!       Оруэл ухмыльнулся. - Прежде, чем ты столкнёшься со своей неизбежной и неумолимой гибелью, позволь рассказать тебе небольшую историю. - Не тяни. - Всё равно, позволь оттянуть твою смерть, — Оруэл расстегнул верхушку мантии и достал какой-то блестящий предмет.       Сначала Старсвирл подумал, что на нём изображена птица, чёрные крылья с зеленоватым отблеском распахнулись в разные стороны. Внизу птицы излучал свет яркий зелёный камень, напоминающий изумруд. Но затем маг заприметил, что у птицы голова единорога. Старсвирл сразу понял, что изображено на амулете. - Тебе это знакомо, не правда ли? Только тебе, Старсвирл. Ты многие годы потратил на рождение этого существа. Ты был изгнан за это. Но эта безделушка никоим образом не относится к тому, о чём ты думаешь. - А что это тогда? – спросил удивлённый Старсвирл.       Оруэл спрятал предмет обратно. Затем задумался. - Это было так давно, но все же ради тебя я вспомню. Знал я такого ученика. Звали его, кажется, Аликорном, да точно. В общем, у него было немного не в порядке с головой. Он хотел летать словно пегас. С ним никто не разговаривал в классе, да и сам он особо не болтал. А если и раскрывал рот, то нёс полную бессмыслицу. Но одно он твердил внятно - «У меня будут крылья и я полечу», — Оруэл почесал затылок. — О да, я помню, будто это произошло вчера. Знаешь, что он сделал, Старсвирл? - Что? - Сделал себе крылья! – рассмеялся Оруэл. — Он попросил кузнеца из Айронклэда сделать их. Не знаю, где он достал деньги на них. Крылья, кстати, вышли просто отличные, они даже могли складываться и раскрываться с помощью этого, — Оруэл вновь достал предмет и надавил на камень.       Послышался щелчок. - Вот таким образом. Но их сделали всего лишь для красоты. Никто не думал, что этот Аликорн воспользуется ими по-настоящему. Ночью он пробрался в Башню, а точнее, я его пустил. А затем Аликорн расправил крылья и спрыгнул с площадки, на которой ты с Гавером применили заклинание на пегасов. Бедняга камнем разбился об землю. Крови тогда было много. Хорошо, что учителя вовремя его убрали.       Старсвирл удивлялся от того, с каким наслаждением Оруэл всё это рассказывает. Он никак не остановил жеребёнка от этого поступка. - Я просто не могу поверить, что ты стоишь предо мной. От тебя прежнего ничего не осталось. - Понимаешь, Старсвирл, он был изъяном нашей расы. Единорог не должен быть таким. Он, даже не понимая этого, смог исправить этот изъян таким способом. Не знаю, зачем я тебе говорю это, может, нашёл подходящее словцо для твоего творения. В любом случае, я рад, что рассказал об этом. - Моего творения? О чём ты? – удивлённо спросил Старсвирл. - Да брось ты, не прикидывайся глупцом. Я следил за тобой, за тем, как ты создавал своих «Высших пони». Поистине благородная цель, но вряд ли ты сможешь воплотить её в жизнь.       Старсвирл понял, зачем Оруэл рассказал эту историю. - В одном ты ошибаешься, одна такая уже родилась и живёт спокойной жизнью. - Дома единорогов всё равно её уничтожат, — сказал Оруэл, нисколько не удивившись словам Старсвирла. — А что до тебя…       Рог старого мага засветился — он приготовился к нападению. Оруэл в ответ только засмеялся. - Знаешь, смерть – это самое лёгкое, что я могу дать тебе. Но, несмотря на то, что я говорил… - Для тебя она наступит не сегодня и не от моего копыта. - Что? – удивился Старсвирл, создав вокруг себя защитный купол.       Разговаривая, Оруэл ходил взад и вперёд, а теперь он остановился и твёрдо посмотрел старому магу прямо в глаза. - Ты расскажешь королю Гиацинту про то, что случилось с его сыном. Это будет намного хуже, чем смерть. Ведь винить будут в первую очередь тебя, — Оруэл громко рассмеялся, а затем исчез во мраке леса. - Стой, подожди! – вскрикнул Старсвирл.       Ответа не послышалось. Промокший насквозь, старый маг остался наедине с самим собой. Убрав купол, он немного успокоился и стал размышлять над тем, что делать дальше. Дождь вновь стал падать на Старсвирла, но он не обращал на это никакого внимания. Что мне делать? Он всё знал. Он знает про неё. Даже может знать, где она живёт. Надо отправиться туда, — мысли нахлынули как потоп.       Старсвирл стал раздумывать, как лучше пересечь Вечнодикий лес и попасть в «Лес фениксов». Старый маг вспомнил, что сначала придётся пройти мимо Хорндрима, а там река сама приведёт в нужное место. Вполне вероятно, что Оруэл нашёл себе убежище в этом замке. Отсюда до него примерно полчаса пути.       Старсвирл шёл до тех пор, пока на его пути не показалась небольшая расселина. Она и отделяла его от замка, но кто-то заботливо проложил мост через неё. Навесной мост выглядел совершенно ненадёжным на вид и старый маг не стал испытывать удачу, а просто переместился через расселину, а после неё до замка оставалось совсем немного, он уже был виден. Обрыв магу показался длиннее, чем тот, у которого он переправлялся с Харувэем. Дождь всё продолжал лить, а чёрные тучи не давали солнцу показаться и сделать этот мрачный лес немного светлее.       Старые, разрушенные стены замка постепенно становились всё ближе и ближе. Старсвирл взглянул на него. Если у этого строения и были когда-то деревянные части, то они все сгорели, оставив после себя черные гниющие останки. В основном, весь замок сделали из камней светлого оттенка; на стенах виднелись ужасные царапины – когти драконов настолько острые и прочные, что они с лёгкостью могли вгрызаться в них; также многие места были чёрными от сажи.       Старый маг многое бы отдал, чтобы посмотреть на это противостояние: Олени с фениксами против драконов — красивое и одновременно ужасное зрелище.       Старсвирл присмотрелся к вратам замка. Самих ворот не было; на каменной арке красовалось название замка, написанное красивыми буквами, расположенными прямо на поверхности: «Х. рн. ри.», трёх букв не хватало. Над надписью красовался герб: оленья голова, украшенная большими рогами, на которых росли листья. Интересно, ведь их рога на самом деле напоминали ветви деревьев.       Старсвирл с грустью смотрел на замок. Его учёный ум страстно желал узнать все тайны замка, скрывавшиеся внутри. Но здравый смысл подсказывал, что здесь может жить Оруэл и вряд ли он даст второй шанс. Мысли Старсвирла вновь вернулись к тому, о чём поведал ему «лучший» друг. Тёмный кристалл, Аликорн, тимбервульфы, Оруэл, — из множества мыслей, эти четыре особенно выделялись.       Старсвирл задумался над второй. Аликорн – единорог с крыльями. Это слово прекрасно заменит термин «Высшие пони». Да, так будет лучше.       Мрачный замок остался далеко позади, лес должен был скоро кончиться, затем останется идти по правую сторону речки, которая течёт прямо к Лесу фениксов. Как же давно я не видел её, — волнующе подумал Старсвирл.       Старый маг приближался к окраине леса, дальше идти предстояло на запад. Деревья начинали редеть, дождевые тучи остались позади и Старсвирл вновь почувствовал нежное тепло солнца, в котором он уже и не надеялся погреться. Единорог повернулся и посмотрел на лес и небо: чёрные тучи медленно ползли в сторону Драконьего камня; лес же остался таким же мрачным и неприветливым. Старсвирл двинулся в путь, шагая рядом с рекой.       Если в Вечнодиком лесу редко встретишь какое-либо зверьё, то дальше от него животные встречались во множестве. Трава постоянно шуршала, когда Старсвирл проходил мимо, зайцы перебегали от одного места к другому. В небе с криками пролетали стаи разнообразных птиц. Ближе к следующему лесу, магу удавалось мельком увидеть фениксов — их ни с чем не спутаешь — птицы, словно, сделаны из чистого пламени.

***

      Путь от Вечнодикого леса до Леса фениксов занял три часа. Вскоре показались беспросветные рощи деревьев, которые были совершенно иными, чем в Вечнодиком. Они выглядели красивее и стройнее, повсюду слышалось пение птиц. Домик находился в западной части Леса фениксов, рядом с речкой. Туда и держал путь Старсвирл. К тому же, этот лес маг прекрасно знал благодаря тому, что исходил его вдоль и поперёк в своё время, поэтому он шёл уверенно, быстрыми шагами. Но идти так он смог недолго, старость давала о себе знать в виде боли в спине и копытах. Уф, пора применить магию, — решил Старсвирл.       Рог его засветился и он стал перемещаться, распугивая птиц на деревьях. Вскоре показалась открытая поляна, надёжно скрытая высокими деревьями. Дом располагался недалеко от реки, которая текла с самого Вечнодикого леса. Затем она впадала в Плачущее море. Дом был одноэтажным, сделанным из брёвен, у него имелось два входа, четыре квадратных окна. На деревянной треугольной крыше с несколькими круглыми окнами находился чердак, который раньше служил Старсвирлу библиотекой и местом отдыха. С него можно было выйти на балкон, с которого маг рассматривал звёзды в свой телескоп. На крыше виднелась труба, из которой выходил дым. Рядом с домом расположились клумбы с разными цветами – каждый краше другого, также здесь росли травы. Множество трав. Эти растения не интересовали Старсвирла, но он прекрасно знал того, кто их посадил. Недалеко от дома находился курятник - он был закрыт, так как куры уже спали. Последнее строение представляло собой умывальню. Два маленьких строения представляли собой каменный колодец и деревянную уборную.       Старсвирл поглядел по сторонам: везде его окружали деревья. Прекрасный уголок, скрытый от любопытных глаз. Но изгнание Старсвирл провёл не в своём родном доме, а в пещере. На старого мага нахлынули воспоминания о детстве, проведённом здесь. Как отец возил его на телеге в столицу. Как мать пекла вкусное печенье. Как Старсвирл прочитал свою первую книгу. Но всё это было давно. Теперь это место стало родным для другой. И когда она вырастет, то также будет вспоминать своё детство.       Маг глубоко вздохнул и направился к входной двери. Прекрасные запахи цветов напоминали Старсвирлу о самом хорошем, что с ним было за всю жизнь.       Поднявшись на две каменные ступени, старый маг поднял копыто, чтобы постучаться. Постучал два раза, а потом после паузы ещё третий. Долго ждать не пришлось, так как знали, о том кто пришёл. Дверь открылась, и старый маг почувствовал теплоту и запах еды, который мигом напомнил ему о голоде. На пороге стоял молодой земной пони, одетый в красную рубаху и тёмные штаны. Шерсть у него была бежевого цвета, а грива с коротким хвостом – коричневого. Глаза, полные удивления, имели зелёный цвет. - Магистр Старсвирл?! – спросил он своим громким голосом.       Старый маг крепко обнял земного пони, а затем похлопал его по спине. - Торес! Дружище, как давно мы не виделись! – обрадовался Старсвирл.       Земной пони улыбнулся и тоже обнял мага в ответ. - Ох, тихо ты, — рассмеялся Старсвирл. — Мои кости уже не те, что раньше. И называй меня просто Старсвирлом, я же давно не магистр. - Хорошо друг, — Торес ослабил хватку и отпустил единорога. — Что, надоело жить в пещере? – усмехнулся Торес. — Ты как раз вовремя, я готовлю ужин. - Просто прекрасно, — улыбнулся Старсвирл, облизнувшись.       Торес – давний друг Старсвирла. Познакомились в том походе магов на Вечнозелёный лес, ныне Вечнодикий. Он тогда ещё был жеребёнком, но уже в том возрасте прекрасно разбирался в травах. Позднее Старсвирл неоднократно обращался к нему за помощью. В конце концов, Торес уехал из Ормиса – городка слишком далёкого от любых скоплений полезных трав, которые растут только в лесах. Маг предложил ему жить в своём родном доме, построенном в Лесу фениксов. - Давай, заходи, — предложил Торес. — И куда твоя синяя одежда делась? Одна шляпа осталась? – расхохотался земной пони. - Долгая история, — устало ответил Старсвирл. — А где… - Кто там, дядя Торес? – послышалось из дома красивым тонким голоском. - Смотри сама, дядя Старсвирл вернулся! - Дядя Старсвирл?! – тут же послышался топот маленьких копыт.       Вскоре из зала появилась маленькая единорожка с белой шёрсткой и голубыми волосами. Глаза светло-зелёные, а зрачок – тёмно-зелёного цвета. Она сразу прыгнула в объятия старого мага. - Нира! – обрадовался Старсвирл. — Как я рад тебя видеть! - Дядя Старсвирл, где вы пропадали? - Я был немного занят, но всё же нашёл время, чтобы прийти к вам.       Единорожка была вне себя от счастья, судя по выражению личика. - Какая ты стала большая, — улыбнулся маг. — Скоро и меня догонишь. - Дядя Торес умеет очень вкусно готовить, — она посмотрела на земного пони.       Тот в ответ улыбнулся. - Что вы привезли на этот раз, дядя? - Прости, милая, в этот раз ничего.       Единорожка немного огорчилась. - Зато я ночью покажу тебе кое-что, от чего ты будешь просто в восторге.       У Ниры после этих слов лицо расплылось в улыбке. - Обещаете? – спросила она. - Даю слово, ты будешь счастлива. И почему ты в таком виде? - В каком? Аа, я волосы на гриве не убрала, как следует. - Нет, мы же договорились с тобой. - Ах, вы об этом… Просто я привыкла к этому образу. - В моём доме тебе нечего скрывать, — улыбнулся Старсвирл.       После этих слов рог Ниры засветился зелёным, что с грустью напомнило старому магу об Оруэле. Всё тело единорожки окуталось светом и оно стало изменяться. Ноги стали немного длиннее и тоньше, тело худее. Рог удлинился и стал кривоватым. Грива и хвост окрасились в сине-зелёный цвет, а тело в светло-чёрный. На спине появились крылья, напоминающие пегасьи, только длиннее и тоньше. В переднем копыте зияло небольшое отверстие. - Вот, другое дело, — сказал Старсвирл. — А что это у тебя на копыте? - Сама не знаю, давно уж появилась, — голос Ниры изменился. - Тебе не больно? - Нет, — улыбнулась высшая пони. — Вы проголодались? Пойдём к столу, дядя Торес приготовил ужин. - Я не ожидал, что ты придёшь. Но я уверен, что тебе тоже хватит, — сказал земной пони.       Старсвирл прошёл и Торес закрыл за ним дверь. В доме имелось две комнаты. Гостиная вместе с кухней находилась прямо от входа. Здесь была большая печь, а также куча посуды, шкафчики, большой дубовый стол с четырьмя стульями. Два окна были открыты, и через них проходил свежий ветерок. Стол стоял посередине гостиной, накрытый посудой и разными кушаньями. В доме чувствовались тепло и уют. Справа от стола в полу виднелась закрытая дверца, ведущая в погреб, а также тонкая деревянная стена с дверью – входом в зал и спальни. В дальнем конце гостиной за печью находилась круговая лестница, ведущая на чердак. Много мест занимали глиняные горшки, в которых росли разнообразные цветы.       Старсвирл с удовольствием сел за стол, за которым он раньше сидел со своими родителями. Торес принёс ему еду на красивых узорчатых тарелках. - Как дела в школе? – спросил Старсвирл. - Хорошо, дядя. Мы только вчера начали осваивать защитный купол, — ответила высшая пони. — Ни у кого не получилось с первого раза, только у меня, — гордо сказала Нира. - Надо же, — Старсвирл сделал удивлённое выражение лица, прекрасно зная, что у неё должны легко получаться такие простые заклинания. — Как к тебе относятся другие ученики и учителя? - Прекрасно, я со всеми подружилась, некоторые просили помочь с этим куполом, я и помогла. Учителя говорят, что у меня просто талант в этом. - Ещё бы! – воскликнул Старсвирл. — А этот образ ты сама придумала? - Да! Я раньше думала, что могу только копировать внешность других, но затем научилась создавать свою. А почему мне нельзя приходить в своём облике? – удивилась Нира. - Тебя могут неправильно воспринять, — ответил Торес. — У тебя есть и крылья и рог. - Ну и что? Кроме этого я ничем не отличаюсь от других жеребят. Я особенная что ли? - В некотором роде да, — усмехнулся Старсвирл. — Просто ни у кого нет того, что есть у тебя. - Мне это и не мешает, я так свыклась со своим образом, что считаю его своим вторым «я». - Я придумал слово, которым буду называть тебя, Нира. - И каким же? - Аликорн, аликорн Нира. По-моему, тебе прекрасно подходит. - Мне без разницы, называйте просто по имени. - Ты только в школе об этом не говори. - Ладно, но я всё равно не понимаю вас, дядя. - Вырастешь, всё поймёшь, дорогая.       Старсвирл стал расспрашивать Тореса о том, как у него здесь идут дела. Попросил утихомирить боль в костях. Все, через некоторое время спустя, доели свою порцию, но самой первой закончила трапезу Нира. - Дядя Торес, было очень вкусно. Прямо как всегда, спасибо. - Пожалуйста, Нира.       Она отошла от стола. - Помни, приходи сегодня в полночь на чердак, я обещал тебе кое-что показать. - Я помню, но нельзя пораньше? Я обычно сплю в это время. - Нельзя, нужно именно в это время, — улыбнулся Старсвирл. — Но я уверен, что ты дождёшься. - Хорошо, дядя. Я обязательно приду.       Старсвирл посмотрел в окно. Солнце уже давно село и его место заняла луна. До полуночи ещё есть время. - Как у тебя прошли последние годы? Выглядишь-то плоховато, — заметил Торес. — Почему ты не хотел проводить своё, хах, «изгнание»? Правда, ты слишком серьёзно это воспринял. - Я не хотел подвергать её опасности. Моя вина перед ней слишком велика. Я не хотел, чтобы стало ещё хуже. - Ты говоришь так, будто все только и ищут Ниру. Я уверен, король будет только рад этому. - Ты ошибаешься, даже слишком, мой друг, — Старсвирл нахмурился. — Единороги – слишком гордая раса, чтобы допустить появление кого-то намного превосходящего их. - Поэтому ты прячешь её? - Всё верно. Но мой просчёт изуродовал Ниру. Она должна была стать вершиной нашего развития. Я хотел создать существо, объединяющее в себе всё самое лучшее. Но в одном я просчитался. - Даа, друг мой, что-то часто ты стал в таких больших делах просчитываться. - Но я уверен, что близок к разгадке. Я почти решил эту проблему, — уверенно сказал Старсвирл. - Если честно, я мало, что смыслю в этом, но я искренне желаю тебе удачи в этом. И помогу, чем смогу. Не беспокойся, я всё уберу и пойду спать. Спокойной ночи, — Торес встал со стола и стал убирать посуду. - Да, спокойной ночи, — пожелал своему другу Старсвирл, направившись к лестнице.       Подниматься долго не пришлось. Маг отворил дверь со скрипом. Внутри было темно, пахло пылью и старой бумагой. Рог засветился синим, озарив помещение. Старсвирл подошёл к своему пыльному столу, заваленному книгами, свитками и листами бумаги. Он открыл тумбочку под столом и вытащил старый золотой подсвечник, украшенный полумесяцами и звёздами. При его виде маг улыбнулся и достал из того же ящика свечу, от которой осталась только половина. Немного магии и Старсвирл зажёг свечу, осветив всю комнату желтоватым светом. Он поставил подсвечник на стол и начал осматриваться. В комнате находились шкаф, кровать, полка, набитая книгами, два стола. Старсвирл подошёл к шкафу, распахнул его и с радостью обнаружил предмет, завёрнутый в тряпки. Им оказался телескоп, который навеял старику радостные воспоминания. Недолго думая, он вынес его на балкон и установил. Проверил, что ничего не сбилось и вновь зашёл в помещение. В шкафу висела куча разных одежд, среди прочих, маг заприметил тёмно-фиолетовую мантию. Она была вся в пыли, но Старсвирл одел её, даже не стряхнув. Она пришлась прямо в пору. Затем маг снял старую серую шляпу, в одном месте которой зияла дырка и положил её в шкаф. Скоро должна прийти Нира, если она, конечно, не забыла и не заснула.       Поэтому Старсвирл решил просто подождать её на балконе. Снаружи чувствовалась вечерняя прохлада. Слышались стрекотания сверчков и приятное журчание воды в реке. Свет луны отражался от воды, создавая красивую картину спокойствия и умиротворения. Старсвирл смотрел на водную гладь и с тяжестью на сердце думал обо всём, что случилось за последнее время. Больше всего он переживал за то, что дал умереть тому, кто верил в него и нисколько не сомневаясь, пошёл вместе с ним в путь. Тёмный кристалл, — всплыло в голове. — Что бы это могло быть? Как это может быть связано с Кристальной Империей? Злоба, ненависть и страх. О чём он говорил? Там ведь живёт добрый и мирный народ.       Старсвирл не заметил, как в комнату вошла Нира и вздрогнул, когда она заговорила рядом с ним. - Даа, прибраться здесь не мешало бы, дядя, пыли так много, что у меня запершило в горле, — сказала она с доброй улыбкой. - Как же ты напугала меня, — усмехнулся Старсвирл. - Я? Вас? Вы должно быть смеётесь надо мной. Ну, так что вы там хотели показать? - Верно, садись поудобнее, — с этими словами маг в мгновение поставил стул для Ниры. - Спасибо. - Тремя расами пони правит один король – единорог. Империей правит тоже, с недавних пор, единорог. Но вся их власть изначально зависела только от одного. - И чего же? - Поднятие солнца и луны, чтобы наступили день и ночь. Большинство склонило перед нашей расой голову, считая, что так и есть. - Даа, я немного солгал Рубину на эту тему. - Кому? – сонно спросила Нира. - Моему другу из Башни, — ответил Старсвирл. - Что ты ему солгал? - Я сказал, что любой единорог сможет поднимать и опускать светила, имея в виду то, что они это делают сами. - Солнце и луна? – спросила Нира. - Да, лишь недавнее наблюдение показало мне, что я прав был только отчасти. В общем, я тебе продемонстрирую это.       Маг подошёл к краю балкона и его рог засветился ярким синим светом. Нира с восхищением заметила, как луна в небе начала медленно двигаться. Хоть бы никто этого не видел, — надеялся единорог. — Только она должна увидеть.       Луна неспешно становилась всё ближе и больше. Это зрелище привело Ниру в восторг. Старсвирл весь покрылся потом, от рога стали исходить искры. Луна была так близко, что изумление у Ниры сменилось страхом. - Дядя, что вы делаете?! – с ужасом спросила она. - Просто… смотри, — тяжело прошептал Старсвирл.       Вскоре луна оказалась у дома. Она была огромной и подогнула под собой кучу деревьев. Ярчайший свет осветил весь лес и округу возле дома. Она имела вид шара, покрытого неровностями и дырами и, к удивлению Ниры, не отбрасывала тени на землю. Аликорн отринула свой страх и с любопытством стала смотреть на светящийся шар огромного размера. От луны слышалось приятное тихое жужжание. - Посмотри… в… телескоп, — выдавил Старсвирл.       Нира заглянула в него. Через объектив она увидела то, чему не могла поверить. Она увидела ещё одну луну далеко, очень далеко. Эта луна выглядела иначе, большая её часть выглядела тёмной, она напоминала серп, которым пользовался Торес при сборе трав и срезе пшеницы. - Всё! – выдохнул Старсвирл. — Больше не могу. Рог его потух и он упал на пол. - Дядя Старсвирл! – вскричала Нира, ринувшись к нему. - Ничего, всё в порядке, — тихо сказал он. — Ты смотри туда, — улыбнулся Старсвирл, указывая копытом на луну у дома.       Она стала медленно подниматься ввысь. Нира посмотрела на старого мага, но его рог не светился, зато его лицо озарилось широкой улыбкой. Луна сама поднималась без чьей-либо помощи. Спустя некоторое время она встала туда же, откуда её притянул старый маг. Луна остановилась и закрыла собой вторую луну, которая была похожа на серп. Нира долго приходила в себя после этого, а затем спросила: - Что… это… было? - Если честно, понятия не имею, но я рад, что моя теория оказалась верна. - Какая теория? – удивлённо спросила она. - Настоящие луна и солнце – это огромные звёзды, точнее, солнце – звезда, а луна – спутник нашей планеты. - Звезда? Спутник? Планета? – всё услышанное удивляло Ниру. - Как и писал Дарстарк Великий, мы находимся на планете. Место, где мы живём – это лишь малая часть планеты. Но его писания уничтожели, а его самого сожгли в огне, несмотря на бесценный вклад в развитие магии и науки. Огромной ценой удалось сохранить один экземпляр его книги. Он писал, что солнце и луна, настоящие Солнце и Луна – находятся очень далеко отсюда, в пространстве, названным бесконечностью или космосом. Единственное, чего он не мог объяснить – это вторые луна и солнце, которые расположены на идеальной правильной траектории от настоящих светил. Они скрывают истинные светила с любой точки на земле, но только на земле. Насчёт того, что с любой, я не уверен, так как Дарстарк проводил опыты только в Диких Землях. Единорог, который в совершенстве владеет телекинезом, может управлять этими вторыми светилами как угодно, но они всё равно вернуться на свою позицию и будут следовать вместе с настоящими светилами. - Никогда бы не подумала! – воскликнула Нира. - И это учитывая то, какая ты ещё маленькая для этого. Поверь, твоё удивление лишь малая капелька по сравнению с моим, когда я впервые это обнаружил. - Просто поверить не могу! — Нира нахмурила брови. — А кто такой Дарстарк Великий? Старсвирл глубоко вздохнул. - Мой отец, — с грустью ответил старый маг.
29 Нравится 94 Отзывы 16 В сборник