ID работы: 3058404

Определение уязвимости (Define Vulnerability)

Джен
Перевод
R
Завершён
275
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
285 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 136 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 1 - Суббота

Настройки текста
      Джон хотел доспать до утра, но ничего не вышло. Он все равно проснулся засветло и уже не мог больше уснуть. Его тревожило состояние, в котором пребывал разум Шерлока, тревожила его депрессия и странное поведение. И то, что случилось с его физическим состоянием во время вчерашней ночной погони, беспокоило доктора не меньше.       Он встревожился еще сильнее, когда услышал телодвижения друга внизу. Доносящиеся звуки явно указывали на состояние стресса. Может, Шерлоку снова снится дурной сон? Джон быстро натянул свитер и спустился по лестнице.       Шерлок обнаружился на диване, пойманный в цепкие лапы очередного кошмара. Он свернулся в тугой комочек, часто и тяжело дышал, и на глазах Джона издал какой-то придушенный звук.       Этот тихий, болезненный полустон был настолько несвойствен детективу, что у Джона сжалось сердце. Беззащитная поза друга и тихие горловые звуки только усиливали гнетущее впечатление. Черт, что же с ним происходит?       — Шерлок? — мягко позвал Джон. — Проснись, тебе снится сон.       Голова под его рукой едва заметно дернулась, и Джон с удивлением осознал, что Шерлок, как минимум, не совсем спит. Или это совпадение?       — У тебя что-то болит? — попытался понять он.       — З-зачем м-мне от-твечать? Чт-тобы т-ты мог бить меня по б-больному для пущ-щего эф-фекта?       "Что с ним? Что-то вроде неглубокого сна или ожившее воспоминание?"       — Шерлок, давай, просыпайся! — Джон потряс друга за плечо. — Ты дома и в безопасности. Слышишь меня? Это Джон...       — Ты — галлюцинация, со мной так уже было.       — Ты представлял меня рядом, когда был в том подвале? — уточнил Джон.       — Н-нет, Джона в подвале, кажется, н-не б-было...       — Ладно, — Джон сжал губы. Это напоминало разговор с сомнамбулой, лунатизм. Что, вероятно, означало: даже если Шерлоку удастся открыть глаза, он все равно будет еще спать. — Если я не Джон, тогда кто я? Посмотри на меня и скажи.       Шерлок слегка распрямился и открыл мутные глаза, но тут же снова закрыл. Веки выглядели заметно распухшими. Джон посмотрел на его руку: кисть местами посинела из-за сильного удара о стену несколько часов назад. Потом его взгляд скользнул ниже, к обнаженной ступне Шерлока, и воздух в легких внезапно превратился в лед.       Мизинец и безымянный палец на ноге детектива выглядели как-то странно.       Иисусе, на них обоих отсутствовали ногти! И еще один палец явно выглядел деформированным.       Господи Боже. Наверное, это тоже следствие пыток!       У Джона снова все сжалось внутри от вида травм, нанесенных не только телу Шерлока, но и его душе. Когда же это закончится? Когда он перестанет узнавать все новые и новые ужасы, которые пришлось пройти его другу?       — Шерлок, у тебя болят пальцы на ноге?       Шерлок молча кивнул.       — Сильно?       Детектив отрицательно покачал головой. Он снова открыл глаза, но, как теперь видел Джон, смотрел уже совершенно осмысленно, явно проснувшись от своего кошмара.       — Уровень боли?       — Немногим хуже, чем на прошлой неделе.       — Черт, почему ты мне ничего не сказал? — Джон рассердился, но понадеялся, что это не отразилось в его тоне.       — Я и так причинил тебе достаточно горя.       — Что?.. Как?.. Но я... — Джон на мгновение потерял дар речи, но потом вспомнил разговор, бывший у них несколько дней назад. — Шерлок, почему мы опять об этом говорим?.. Да, мне было больно от твоей боли, но когда ты скрываешь, мне ничуть не легче — и тебе тоже. Даже еще больнее... Ты понимаешь?       Шерлок быстро качнул головой. Джон пригляделся к его ноге, не пытаясь к ней прикоснуться. Сейчас он ничем не мог помочь. Осмотр только добавил бы Шерлоку стресса. Единственное, что можно сделать, это предложить другу обезболивающее, если боль сильная, но она явно не была таковой.       — Что тебе снилось?       — Подвал.       — Ты из-за ноги не мог развить сегодня полную скорость?       — Возможно, не знаю. Я отключил восприятие боли, но когда пробежал пару сотен метров, меня как будто сжало. Ни вдохнуть, ни выдохнуть — я ничего не мог сделать. А потом, когда я... остановил бег, в полную силу вернулась боль.       — При беге ты заново сломал еще не заживший палец?.. — понял Джон. — Вот черт, ты должен был мне сказать! Можно, я посмотрю?       — Нет.       — Хочешь обезболивающее?       — Нет. И что было бы хорошего, если бы я тебе рассказал? Думаешь, спасти мой палец от перелома — это важнее, чем поймать серийного убийцу? Серьезно? — Шерлок опять вернулся к своему обычному нервному состоянию.       — Нет, — признал Джон. — Но мы могли бы действовать по-другому.       — Я этого не хотел.       — Как думаешь, сможешь еще уснуть?       — Нет. Собираюсь посмотреть телевизор, а ты можешь идти спать, — сообщил Шерлок.       — Ладно, — Джон понял, что тот больше не собирается ничего обсуждать. — Если захочешь принять ибупрофен, он в ванной, в шкафчике.       — Не захочу.       — Ну, я просто на всякий случай.       Детектив ничего не ответил, и Джон пошел обратно к себе, правда, не уверенный, что сможет теперь заснуть, после своего открытия.       Шерлок около часа смотрел по телевизору какую-то ерунду. В определенном смысле, это было даже немного освежающе. Все те же тупые дискуссии, бесполезная болтовня, все такая же глупая реклама и малограмотные персонажи в ток-шоу. За два года, проведенные за границей, он повидал множество телеканалов самых разных стилей, и везде было одинаковое количество подобной бессмыслицы и отвратительной глупости, которую, как предполагалось, вытерпит обычный зритель.       В то время телевизор был для него средством поупражняться в дедукции и социальном поведении. Он часто критиковал передачи, потому что ничего не знал о быте и прочих ежедневных глупостях, которыми интересовались другие, но ему было интересно, как с ними справляются в различных культурах и какие развлечения сейчас популярны в других странах.       Но он радовался, что вернулся в Лондон — да, он смотрел BBC News почти отовсюду, радуясь, что этот канал можно увидеть практически в любой точке мира, но вернуться домой было по-настоящему приятно. Это давало ощущение безопасности, словно он наконец ступил на твердую землю... пришел домой.       Еще через полчаса Шерлок понял, что сохранять сидячее положение становится слишком сложно, и перебрался из кресла на диван, захватив с собой пульт. У него мерзли ноги, и он натянул шерстяные носки, найденные им в комоде несколько ночей назад. Должно быть, они принадлежали Джону — уж точно не самому Шерлоку — и, похоже, были ручной вязки.       Он почувствовал, что телевизор уже не в состоянии отвлечь его от мрачных мыслей.       Только пару часов назад ему снились бесконечные часы в темнице... изматывающие, тошнотворные часы, когда ему сломали, как минимум, два пальца на ноге и сорвали ногти. Это была одна из самых ужасных ночей, которые он тогда пережил... Он видел в галлюцинациях Джона и пытался сбежать в Чертоги, но его мучителю как-то удавалось добраться до него и там. Он резко втянул воздух от розоватой боли нахлынувших воспоминаний.       Надо держать их в узде! Не поддаваться им, не думать о них, не... но все было бесполезно. Что-то втащило его в Чертоги, и он внезапно оказался перед новой камерой, которую они построили вместе с Джоном, чтобы обуздать плохие воспоминания.       Шерлок осторожно заглянул внутрь: масса воспоминаний пульсировала посреди комнаты, отдавая черно-красным, как раскаленная лава. Она не двигалась и, за исключением цвета, выглядела такой же, как раньше.       Хорошо, это хорошо. Он немного расслабился. Так, в чем же проблема? Он не собирался сюда приходить, но раз он уже тут... Он повернулся к лестнице, которая вела к коридорам, к выходу хранилища.       Но стоило ему шагнуть на ступеньку, как тишину разорвал чудовищный крик.       Шерлок застыл на месте. Здесь люди?       Кто мог сюда попасть? Взломщики? Идиотизм! Здесь не было входа, и за пределами дворца вообще не было ничего. Как может кто-то сюда забраться? Из людей здесь бывали только друзья и облики людей, в которых он нуждался или кого хотел видеть.       Несусветная глупость! Он стал подниматься наверх, подальше от того, что до него доносилось. Джон просил его не ходить в одиночку к опасным местам, и на этот раз Шерлок решил, что неплохо бы прислушаться к его совету.       Он же всегда здесь один, это его собственная голова... его сбоящий разум. А может, кто-то здесь появился именно из-за этого? Как часть глобальной неисправности свихнувшегося подсознания? Что-то вроде пробоя?       Он добрался до верхней площадки и застыл на месте: дальше массивные викторианские перила расширялись и соединялись с высоченной решеткой от пола до потолка, за которой виднелся коридор. Словно кто-то преобразовал весь нижний этаж в старинного вида тюрьму.       Решетка полностью перекрывала ему дорогу, в ней не было никакого намека на дверь.       Это невозможно, как она здесь оказалась?       И ведь это единственный путь наверх, другого здесь нет и не было. Почему ему не пришло в голову пристроить пожарный выход или еще что-то такое... хотя даже если бы и пришло, эта появившаяся из ниоткуда решетка, наверное бы, тоже его перекрыла. Однако... он же обычно перемещался по дворцу, не пользуясь лестницей. Он попробовал прибегнуть к этому способу, чтобы перебраться на второй этаж.       Сосредоточился, но единственным полученным результатом стала заболевшая голова. Нет, это просто смехотворно!       Где-то в отдалении завыла сирена, и Шерлок нахмурился: он никогда раньше здесь такого не слышал. Возможно, надо взглянуть, что там.       Это люди, которых он слышал, поставили здесь решетку?       И они здесь до сих пор?       Шерлок закрыл глаза, прислушался... и уловил нечто странное, какой-то бурлящий звук — на большом расстоянии, но отчего-то довольно зловещий. Откуда же он идет? "Сфокусируйся!" — приказал он себе.       Торопливо зашагав вниз по ступенькам, он снова вспомнил просьбу Джона не заходить сюда и ничего не расследовать в одиночку, но он и так чувствовал себя совершенно бесполезным, некомпетентным и слабым. Если он еще начнет сбегать от собственного разума, то скоро превратится в трусливое создание, пасующее перед малейшими проблемами. Он категорически не хотел так жить! Одна мысль о подобном была ему отвратительна!       Он сбежал вниз, но добравшись до первого подземного уровня, обнаружил, что второй полностью затоплен водой грязно-коричневого цвета, которая прибывала с тревожной скоростью. Она же утопит и Мориарти, и воспоминания, и его самого!       Вода стремительно поднималась, и Шерлок попятился обратно наверх. Если она затопит оба пролета, ему будет некуда деваться: решетка перекрывает единственный выход. Что, если ее построил Мориарти: сбежал и решил наказать Шерлока за свое заключение?       Растерянность его буквально парализовала, и он вышел из ступора, лишь когда вода добралась до его ступней. И сразу зарегистрировал в сознании горячую, оранжево-белую боль. Откуда она вдруг взялась? Дезориентация.       Он неловко попятился, но поскользнулся в грязной луже и, падая, ощутил, как левая голень соприкасается с водой — обжигающе-горячей водой!       Изнемогая от боли и страха, он все же сумел ползком подняться по лестнице.       — Шел-лок.       Чей-то шепот? Голос? Он действительно его слышит? Или принимает за речь плеск воды?       Шерлок стал выбираться из мокрой горячей обуви, обжигающей ему ноги.       Но вода, казалось, прибывала еще быстрее: едва он успел вылезти из носков и ботинок, как горячая вода снова коснулась его ступней и он попятился еще выше, даже понимая, что уже почти вплотную приблизился к решетке. Но он не мог плыть в такой воде, это совершенно невозможно!       И тогда это произошло. Его спина коснулась твердых металлических прутьев, и он в ужасе втянул в себя воздух.       Он вспомнил это ощущение — одно из самых ужасных, какие он когда-либо испытывал.       — Шерлок! — Нет, это определенно человек! Неужели Мориарти? Из-за бурлящей воды опознать голос было невозможно.       Он обернулся, чтобы посмотреть, кто стоит по другую сторону решетки.       Но там никого не было, лестничная площадка была пуста.       В этот момент кипяток коснулся его голых ступней, и он закричал от боли, изо всех сил пытаясь увернуться от обжигающей жидкости.       — Черт! Шерлок, прекрати это!       Он резко распахнул глаза и уставился в лицо Джону. Как тот мог очутиться в его Чертогах?       — Черт возьми, Шерлок, проснись!.. Ну давай же! — его тряс Джон, они были в квартире, он сидел на полу у правой стороны дивана, на холодном полу лежали подушки и одеяло.       — Вот так, а теперь посмотри на меня! — настойчиво произнес доктор и взял Шерлока за плечо.       Детектив сделал попытку отстраниться.       — Нет... — хрипло и дрожаще выдавил он, сам не понимая, что с ним произошло. Это не походило на сон. Он был у себя в Чертогах? Они действительно настолько повреждены?       — Я должен туда вернуться, не трогай меня! — Шерлок попытался вывернуться из рук Джона, который удерживал его за плечо и запястье. — Здесь что-то не так.       — Вернуться? Куда?       — В Чертоги.       — Ты спал и тебе снился сон.       — Нет... нет... Я... мне надо туда...       — О нет, это даже не обсуждается!.. Я не мог тебя добудиться несколько минут и не могу рисковать, что ты войдешь и там заблудишься, или еще того хуже. Никуда не двигайся, оставайся со мной.       Но Шерлок вывернулся из его хватки, отвернулся и закрыл глаза. Ему надо вернуться и лично во всем удостовериться. Он пожелал себе перенестись на верхушку лестницы — на один пролет выше этажа с решеткой, чтобы, спустившись на пару ступенек, можно было ее увидеть, но при желании с легкостью оттуда сбежать.       Он открыл глаза в Чертогах — и оказался точно в том месте, где хотел быть. С бешено бьющимся сердцем, на подламывающихся ногах он двинулся вниз, чтобы посмотреть на решетку.       Однако не успел сделать и шагу, как был вынужден остановиться и успокоить панически участившееся дыхание. Он приказал себе прислушаться. Никакого журчания или плеска. Он на мгновение задержал дыхание и напряг слух, но по-прежнему ничего не услышал. Тогда он осторожно заглянул за угол, перегибаясь через перила, чтобы увидеть то место, где находилась решетка.       Но ее не было! Он выдохнул и пригляделся внимательней — ни плещущейся воды, ни грязи, ни текущего ручьем мутного потока. Ничего! Все выглядело как всегда. Нормально.       От внезапно нахлынувшей слабости он на мгновение бессильно опустился на ступеньки, чувствуя себя больным и усталым. Наверное, надо вернуться назад в реальность.       Он открыл глаза и увидел Джона. Тот стоял рядом на коленях и измерял ему давление. Шерлок не стал протестовать, только постарался выровнять дыхание.       — Что произошло? — спросил доктор, заметив, что друг снова с ним.       Шерлок лишь покачал головой. Значит ли это, что случившееся было просто сном? Или не совсем, и реальность Чертогов смешалась с кошмаром? А может, Чертоги ему просто приснились?       — Чертоги... или что-то в них пыталось меня убить.       — Ничего себе. Как?       — Кипящая вода затопила этаж, где я находился — первый подземный уровень. Железная решетка во всю стену заблокировала единственный выход.       — Черт. Плохо. Вода тебя обожгла? — Шерлок замялся. — Где?       — Ноги.       — Ладно, давай-ка вставай с пола. Тебе нужно выпить чая и что-нибудь съесть. Поверь мне, после этого тебе станет лучше. Пока тебя не было, я провел обширные исследования на тему, как отсутствие еды ухудшает депрессию, — в голосе Джона ясно слышался сарказм и еще, кажется, некоторое количество самокритики.       Джон растворился на кухне, и Шерлок медленно поднялся на ноги. Мгновением позже он услышал, что Джон наполняет чайник водой и достает чашки.       Шерлок едва успел перевести дух, как услышал, что по лестнице поднимается миссис Хадсон.       — Мальчики? — негромко позвала домовладелица и просунула голову в дверной проем. — Доброе утро! — поздоровалась она, увидев, что Шерлок бодрствует.       Из кухни тут же раздалось ответное приветствие Джона:       — И вам доброе утро, миссис Х.       — Шерлок, дорогой, ты выглядишь ужасно. Ты хоть что-нибудь ел за последние три дня?       Шерлок отозвался невнятным бормотанием. Миссис Хадсон развернулась и пошла на первый этаж.       — Я принесу вам немного своей выпечки, молодые люди.       Через пару минут она вернулась с большой тарелкой любимого печенья Шерлока в двух вариантах.       Джон заставил их обоих сесть за обеденный стол и впервые нормально (почти) вместе позавтракать — Шерлок при этом читал газету, а миссис Хадсон пересказывала последние новости из жизни соседей. Доктор думал, что Шерлок остановит разговорчивую домовладелицу, но тот лишь молчал и местами вполне к месту вставлял комментарии, словно действительно ее слушал.       Час с лишним спустя Шерлок направился в душ, и миссис Хадсон с Джоном остались одни. Пожилая леди одарила доктора сияющей улыбкой.       — Он поел!.. И он разговаривал... не уверена, правда, что он слушал, но это же хорошо, верно?       — Да. Я тоже так думаю, — улыбнулся ей Джон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.