Назад в будущее... (Редактируется)

R
В процессе
63
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 37 215 слов, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник

Глава 10 - Риски с изыском

Настройки
POV Софи Как же приятно просыпаться без будильника. То, что я почувствовала, сладко потягиваясь под пуховым душистым одеялом, заставило даже прослезиться от счастья! Самое главное, что меня разбудил не чей-то зов, не ощущение тревоги и даже не сквознячок из приоткрытой форточки, а вкусный запах предстоящего завтрака. Я бодрячком вскочила с кровати, наспех оделась, прибрала волосы и взглянула на себя в зеркало. На лбу красовалась шишка с весьма солидной ссадиной. А я то думаю, с чего бы такая сказочная радость! За столом меня никто не ждал. Только заварной чайничек и тарелка с ароматными булочками заманчиво светились под падающими утренними лучами. Я, озираясь по сторонам, приблизилась к столу и взяла одну булочку. М-м-м… Красота! — Ты уже проснулась? — Голос Мадам Рэд донёсся с лестницы, начало которой было хорошо видно из гостиной. Вскоре и её фигура в красивом домашнем платье показалась на нижних ступеньках. Мадам немного наклонилась, чтобы разглядеть меня. Наверное, мою шишку издалека видно… — В сухомятку булки не ешь, это вредно для желудка. На вечере Виконта ты должна бабочкой порхать! — Проговорила она с наигранной строгостью и подмигнула мне. — Как тебе булочки? — Чудесно, очень вкусно… — Еле прожевав от волнения, ответила я. — То-то же! Рецепт диетический, сама составляла. Так что, можешь ещё пару-тройку съесть, пока горячие… Мадам прошла на кухню, достала чашку с блюдцем и поставила на стол. — Вы сами готовили?.. — Не переставая удивляться, спросила я. Было странно видеть даму из высшего света хлопочущей на кухне, особенно для меня, горничной. — А кто же ещё? — Мадам, искренне не понимая сути задаваемого вопроса, похлопала глазами. — Греллю готовку вообще лучше не доверять. Я и так постоянно на диетах, а с ним так вообще с голоду помру! Ага, боюсь, что это всё равно скоро случится, только дело совсем не в готовке… — Извини, я о сахаре совсем не подумала. Тут оставалось немного, и то на выпечку потратила… Эх, как будто домой вернулась. Моя мама, постоянно сидящая на диетах, всё время забывает купить сахар. Именно таким образом я и научилась довольствоваться не подслащенным чаем. — Ничего страшного, я всё равно без сахара пью. — Вот и славненько. И зубы, и фигура целее будут. — Мадам Рэд хихикнула. — А ну-ка, покажи мне свои зубки. Я опешила. Как это? Неужели начался тот самый медосмотр? Тем не менее, я незаметно поводила языком и, убедившись в отсутствии крошек, оскалилась. — Отлично. Хорошие зубы, только кривоваты немного. Но это ничего, мы ж не лошадь ему ездовую выбираем, так? — Мадам рассмеялась. А мне вот стало вообще не до смеха. — Я смотрю, ты есть уже не хочешь, так что пойдём-ка наверх. Хоть времени до вечера ещё много, дел у нас не меньше! Конец POV. В гардеробной Мадам Рэд девушка чувствовала себя словно в театральной гримерной. Огромное широкое зеркало в пол отражало солнечный свет на многочисленные блестящие украшения, перья, бусы и ленты. И практически всё было благородных красных оттенков, от кораллового до тёмно-бордового. — Добро пожаловать в мою цирюльню. — Мадам гордо развела руками и покружилась. — Ну что, готова преображаться? Соня неуверенно кивнула, предвкушая что-то невероятное. Мадам Рэд оживлённо захлопотала у одного из шкафов и принесла целую охапку нарядов. Отправив девушку за ширму, её лицо вмиг изменилось. Эмоции куда-то подевались и лишь блеск в огненных глазах светился, означая нескончаемый поток мыслей насчёт предстоящего вечера. — Ты пока примеряй, деточка, я сейчас вернусь. Мадам скользнула из просторной комнаты в коридор и встретилась там с Греллем. — Играетесь в переодевания, девочки? — Протянул Грелль, игриво наматывая прядь своих волос на пальцы. — Ты зачем девчонке шишку на лоб поставил, идиот? Ещё на таком месте! Как её теперь презентовать Виконту? — Прошипела Мадам, стараясь быть как можно тише. — Полегче, дорогуша. Твой Виконт её и так с потрохами сожрёт. — Это точно она? Ты уверен? — Я не смог вчера посмотреть на печать, к сожалению. Но думаю, что не ошибся, слишком много совпадений. — А шишку поставить смог! Ух, я тебя… — Мадам погрозила жнецу кулаком. — Сиэль и его хитроумный прислужник увидят — нам же хуже, как ты не поймёшь! — Ты так говоришь, будто это я ей промеж глаз дал, — Грелль оторвался от разглядывания своего острого маникюра и оскалился. — Она, между прочим, сама в дверь врезалась. Думаю, ей не составит труда объяснить это своим друзьям, так что меньше стресса, Мадам. — Ладно, — выдохнула Мадам Рэд. — Я что-нибудь придумаю. Остальное пока что идёт плану… Как только она перешагнула порог гардеробной, на лице опять появилась дружелюбная улыбка. — Ну что? Тебе что-нибудь подошло по размеру, Софи? — К сожалению, нет, — послышалось из-за цветной ширмы. — Все платья либо слишком длинные, либо велики в груди… — Ага. Так, сейчас ещё кое-что посмотрим. По-моему, у меня где-то было кое-что на тебя. Мадам открыла второй шкаф, перебрала платья, плотно висящие друг к другу, и вытащила алый наряд. — Вот! То, что нужно! — Она улыбнулась, разглядывая шнуровку на платье с глубоким вырезом. — Сейчас повешу его на ширму, примерь. Соня очень удивилась, когда увидела это платье. Ей ещё никогда не приходилось надевать такое, а уж выходить в этом на люди — тем более. Напялив на себя наряд, девушка очень смутилась из-за слишком вызывающего выреза. Спина тоже чуть ли не до середины оказалась открыта. — Ты там в платье не потерялась? — Спросила Мадам. — Давай я помогу тебе надеть его? — Оно мне тоже не по размеру… — Грустно вздохнула Соня. — Глупости какие, оно мне маловато, а уж тебе в самый раз должно быть! Иди сюда. Соня медленно вышла из-за ширмы, вызвав у Мадам Рэд ухмылку. «Да уж, Виконт точно не устоит перед таким…» До выезда оставался час, когда Мадам уже сделала Соне подходящий под наряд макияж и подобрала туфли на высоком каблуке. Сейчас она занималась её укладкой. Проблему с шишкой они решили легко, с помощью пудры и пряди волос, элегантно падающей на лицо Сони. — Расскажи о себе, Софи, а то я почти ничего не знаю о тебе, — попросила Мадам, накручивая разогретыми щипцами длинные русые локоны. — Как ты оказалась в Англии? Сиэль что-то говорил про твой побег из дома в России, но мне хочется услышать твою версию. Соня, до этого задумчиво разглядывая себя в зеркале, устало вздохнула. Ей всё больше не нравился этот откровенный образ дамы лёгкого поведения, грустно глядящий на неё из зеркала. — Ох, это случилось неожиданно и чисто случайно… — Случайности не случайны, деточка. Туда, где мы сейчас находимся, приводит наше подсознание. — Но это было не совсем по моей воле. Обстоятельства сыграли большую роль, поэтому у меня буквально не оставалось выбора. — Ты знаешь, Софи, а я считаю иначе, — сладко улыбаясь, сказала Мадам. — То, что с нами происходит, вызвано напрямую нашими тайными желаниями. Поэтому мне интересно, почему ты решила покинуть свой родной дом и оказаться именно здесь. Соня испуганно поводила глазами, пытаясь что-то сообразить, и опустила голову. Мадам Рэд победно ухмыльнулась. — Меня всегда удивляли люди, не ценящие того, что у них есть. Сидели бы себе тихо и радовались… — Она накрутила локон, красиво расправила его и коснулась ногтем оголённой спины девушки, отчего та вздрогнула. — Как будто никто не понимает, что есть настоящее человеческое счастье. Её белые тонкие пальцы медленно скользнули по спине, царапая своими красными ноготками, и прошлись по замысловатому чёрному узору на коже Сони. Мадам очертила пальцем этот круглый рисунок, напоминающий циферблат, и слегка подтянула платье, чтобы скрыть его нижнюю часть. Остальное скрывали накрученные пряди, падающие из роскошной прически с блестящими украшениями. — Я не хотела, правда… — Тихо сказала Соня, подрагивая от неприятных прикосновений. — Если бы я знала, что так случится, ни за что бы не пошла… На такое. — Так у тебя были причины остаться? — Мадам безразлично скривила губы, взяла флакон с духами и брызнула на шею и руки девушки. — Конечно. Там же… Моя мама. — Мама? И всё? — Она совсем одна теперь, — сказала Соня скорее самой себе, чем Мадам. Девушке сразу представилась её мать, бегающая по улицам Лондона будущего. Как она её ищет, зовёт, а люди, не понимающие русского, обходят женщину стороной. А она бежит по тем же улицам, по каким бежала сама Соня, так же задыхаясь и спотыкаясь, не находя себе места. — Одна?.. — Уточнила Мадам, вглядываясь в отражающиеся в зеркале глаза Сони. — Зачем же ты её оставила одну? — Я не оставляла… Оно само… Само получилось так, я не знала. Не знала, что такое может случится. — Красные губы девушки задрожали, и к ним скатилась чёрной дорожкой слеза. Мадам застыла, наблюдая за происходящим внутри девушки, и напряжённо нахмурилась. Что-то у неё в уме не складывалась логическая цепочка всего происходящего. Немного поразмыслив, не отрывая взгляда от девушки, Мадам что-то для себя решила и, щёлкнув пальцами, пошла к шкафам. — Так, ну-ка перестань переводить мою косметику. Снимай это безобразие, в этом ехать нельзя. — Как это? — спросила Соня, потирая мизинцем под глазом, дабы поправить макияж. — Нам же скоро выезжать… — Снимай, говорю. Мадам нашла какую-то большую пыльную коробку и, подув на неё, достала светло-голубое платье. — Вот, надень это. Соня, с превеликим удовольствием избавившись от вульгарного красного платья, облегченно вздохнула. Увидев новое платье, она удивилась его цвету. — Не смотри, а надевай быстрее. А я пока поищу под него украшения… — Мадам стала оживлённо бегать от одного угла комнаты к другому. Соня аккуратно оделась, поправила прическу и надела белые перчатки и туфли, которые лежали в той же коробке. Как ни странно, они пришлись ей по размеру и были вполне удобными. Само платье оказалось нежного голубого оттенка, который шёл ей куда больше, чем яркий красный. Длинные рукава с дорогой незамысловатой вышивкой придавали образу элегантности. Небольшие бусинки, вышитые цепочкой на груди, переливались даже при слабом освещении. — Вот, нашла наконец-то! — Мадам Рэд тут же поднесла головной убор, состоящий из миниатюрной шляпки с маленькими голубыми цветами и пёрышками. — Надо же, а я уж думала, что всё потеряла при переезде. Вот так, дай заколю её здесь. Мельком полюбовавшись на Соню в прекрасном платье, Мадам опять что-то вспомнила и подбежала к туалетному столику. Девушка смотрела на себя в зеркало, не веря, что может выглядеть так красиво и благородно. Более того, образ настоящей леди прибавил ей пару-тройку лет, что тоже порадовало. Мадам неожиданно появилась за её спиной и застегнула на шее изысканную подвеску в форме капли. Под эту подвеску были ещё серьги и кольцо, которые Соне предстояло надеть самой, пока Мадам затягивает ей тугую шнуровку. — Только ничего не потеряй, понятно? Этот набор мне подарила покойная сестра на свадьбу… — Серьёзно проговорила Мадам Рэд. — Он теперь твой, как и платье. — Не жалко? — Удивлённо воскликнула Соня. — Это же память… — Жалко, — передразнила женщина, поджав губы. — Жалко, что это всё может пропасть… Честно говоря, я думала, что у меня будет дочка, но не сложилось. Поэтому, когда меня не станет, все мои шляпки и платья пропадут. А так ты хоть погуляешь… — Она устало потёрла глаза и посмотрела на часы. — Ох, мы же опаздываем! Так, слушай внимательно, Софи: с Виконтом веди себя непринужденно и держись гордо. Будь смелее и спину держи прямей, запомнила? Сейчас Сиэль с Себастьяном уже, скорее всего, подъехали. Я с Греллем поедем следом. Давай, беги и будь умницей. А я буду сама собираться… Мадам чуть ли не выставила Соню за дверь, не дав ей поблагодарить её и попрощаться. Женщина закрыла дверь на защелку и сползла по ней на пол, чувствуя недомогание. Девушка в полной задумчивости шла по коридору. Странное поведение Мадам очень её беспокоило. Оправив наряд, девушка вышла на лестницу и медленно спустилась по ней под восхищенные взгляды Грелля, Себастьяна и даже Сиэля. — Добрый вечер, — сказала Соня, чувствуя, что даже её голос изменился из-за образа, что ей, конечно же понравилось. — Я рада вас видеть, господин Фантомхайв, Себастьян. — Добрый вечер, Софи, — ответил Сиэль, снисходительно улыбнувшись. — Выглядите превосходно, сударыня, — с нескрываемым восторгом сказал Себастьян, держа в руках специально купленное пальто для Сони, которое он тут же помог ей надеть. — Мы с Мадам тоже скоро поедем. До встречи на вечере! — Проговорил Грелль, радостно улыбаясь. В карете их ждал Лао. — А вот и наша красавица Софи. Я Лао, будем знакомы. — Очень приятно, Лао. «Новый персонаж открыт!» — Софи улыбнулась своим мыслям. Сиэль снял цилиндр и надел парик со светлыми волосами, которые были немного длиннее его собственных, вились и торчали чуть ли не во все стороны, как у одуванчика. Себастьян помог ему уложить волосы так, чтобы несколько прядей закрывали его глаз. Также, Сиэль надел очки круглой формы в тонкой чёрной оправе. Соне такое преображение показалось очень интересным. Юный граф в цилиндре стал похож на Шляпника. — Итак, Софи. Ты графиня, а я — твой двоюродный брат Георгий. Я живу в Лондоне с раннего детства, а ты приехала ко мне погостить. — Хорошо, а почему именно Георгий? — Это имя мне больше всех понравилось. В переводе с греческого оно обозначает «победоносец». — Так вы верите в приметы? — Нет, здесь дело исключительно в звучании. А ты уже придумала себе имя? — Нет… А нужно было? — Вообще-то да, но я предвидел, что этим мы займёмся именно сейчас. Время есть, выбери что-нибудь. Выбор фамилии я тоже решил доверить тебе… Вскоре карета подъехала к роскошным воротам белого особняка. Соня потеряла дар речи, когда ей открылся такой шикарный вид. Подождав пару минут Мадам Рэд, они вошли во внутрь. — Это сын моих очень хороших знакомых, — говорила дама в дорогом красном платье. — Его зовут Георг. А эта барышня — его двоюродная сестра, приехавшая из России, графиня Ростова. Я зову её Натали. Благодаря Мадам Рэд слух о некой русской графине распространился по всему бальному залу меньше, чем за полчаса. Соня чувствовала себя неловко, ловя на себе оценивающие, любопытные взгляды. Но в сопровождении Сиэля и Себастьяна ей удавалось держаться гордо. На вечере было много людей, и все удивляли девушку своей красотой, элегантностью и улыбчивостью. Как будто в зале так светло только из-за того, что они все здесь собрались. Запах фруктов и дорого шампанского кружил голову своей изысканностью и пробуждал аппетит, поэтому Себастьян учтиво подозвал официанта, чтобы Соня могла немного подкрепится перед долгими танцами и, естественно, расследованием. — Соня, ты слишком быстро ешь, так нельзя, — сказал Сиэль. — Ананас нужно распробовать, это очень редкий фрукт, его даже не на каждом балу можно встретить. Или они у вас в России прям на дорогах растут? — Ну я же дворянка, мой господин, — усмехнувшись набитым ртом, проговорила Соня. — Более того, я ещё и мандарины пробовала, и манго, и даже помело. А вы можете похвастаться таким опытом? — Не умничай, нет такого фрукта. «Помело» ты каждый день метлой в коридоре делаешь. — Сиэль усмехнулся и пригубил игристый напиток из хрустального бокала. — А вот и нет. Помело — это цитрусовый фрукт, напоминающий по виду и вкусу грейпфрут, — вмешался Лао, весело подмигнув Софи. — Откуда такие познания, госпожа Ростова? — Ладно, мы сюда не фрукты пришли обсуждать. Моя достопочтенная кузина, позвольте пригласить вас на танец, — сказал Сиэль и протянул руку. Себастьян нашёл взглядом Элизабет Мидфорд и подал знак своему господину. Тот кивнул и повёл Соню в противоположную от своей невесты сторону, дабы избежать неловкой ситуации. — А вы, я погляжу, научились танцевать, мой достопочтенный кузин. — Ты тоже, — ответил Сиэль и закружил свою партнёршу. — И всё же, откуда ты знаешь столько фруктов? — Честно говоря, в России тоже бывают балы. — Я думал, что ты очень бедная дворянка. — Чем богаты, тем и рады… — Софи, — вдруг шепнул Сиэль. — Я, кажется, нашёл Виконта. Посмотри, вокруг него много людей, и все просто умирают от восторга. Соня на повороте заметила высокого светлого мужчину, одетого во всё белое. Он тоже посмотрел на неё, и покрасневшая девушка отвернулась. — Да уж, его сложно не заметить, — ответила Соня. — Ты сюда не влюбляться пришла, а помогать в расследовании. — Сиэль усмехнулся. — Я знаю! Лучше скажи, как мне с ним заговорить. — Об этом не беспокойся, Виконт уже осведомлён о твоём прибытии и, скорее всего, подойдёт сам. Только прошу, не наделай глупостей, ладно? — Я постараюсь, — прошипела Соня, и на этом танец закончился. Вдруг Сиэль побледнел, и причиной тому стала Лиззи, оказавшаяся практически рядом с ним. — Я отойду, Наташа. Дальше действуй без меня. — И юный граф поспешно скрылся в толпе, оставив Соню одну. — Вы прекрасно танцуете, миледи. — Как по волшебству, Виконт оказался совсем рядом. — Словно небесная пташка в восхитительно лёгком полёте. Соня повернулась к нему и обомлела. Вживую хозяин вечера казался неотразимо прекрасным. И эти блестящие волосы, и глаза, сияющие звёздами. Соня даже сначала не поняла, к ней ли это обращаются. И, к её удивлению, Виконт направился к ней, ловя на себе взгляды поклонниц. — Как вам мой вечер? — Выражая заинтересованность, спросил блондин. — О, ваш вечер прекрасен, господин Друид, — словно оттаяв, промямлила Соня. — Правда, танцы и музыка имеют свойство быстро надоедать… — Мне кажется, или в ваших словах я только что встретил намёк, Натали? — губы Виконта сложились в короткую улыбку. — Неужели вы приехали сюда не для того, чтобы просто повеселиться? — Просто повеселиться я могу и в России. — Соня постаралась изобразить кокетливую улыбку. — А в центре Лондона я надеялась увидеть большее. Глаза Виконта удивлённо расширились, и он отвёл Соню в сторону. — Так что же вы раньше молчали? Для особых гостей есть особые развлечения… — Его рука скользнула по талии Сони и медленно приблизила её. — Да? — Голос девушки дрогнул. — И какие же? Неужели вы чем-то сможете удивить меня? — Она невольно отстранилась и отвернулась, ища взглядом Себастьяна. — Да вы, я погляжу, ещё та кокетка, миледи. Или вы считаете, что я не достоин и минуты вашего внимания? — Глаза Виконта загорелись от нетерпения. — Почему же? — Не найдя Себастьяна, Соня вздохнула. — Я не настолько зла, чтобы не дать вам и шанса. — И она, сама не зная зачем, подмигнула Виконту. — Меня занимает твой акцент, мой ангел. — Он победно ухмыльнулся. — Не томи, могу ли я расчитывать хоть на миг твоего полного внимания? — Мы так быстро перешли на ты… — Сердце Сони испуганно дрогнуло, и она опять отвернулась, надеясь разыскать хоть кого-нибудь из знакомых в толпе. Она боялась, что её потеряли. — Что тебя всё время отвлекает от разговора, мой ангел? — Виконт повернул лицо девушки за подбородок, и их лица стали совсем близко. — Я погляжу, что ты совсем юна и не порочна. Уж не рано ли тебе развлекаться? — Кто знает, может, я так хорошо сохранилась? — Соня покраснела, чувствуя его дыхание на своём лице. — В тихом омуте черти водятся… — Прошептал ей Друид чуть ли не в губы. — Не томи меня, Натали, прошу. Ответь, готова ли ты «увидеть большее»? Соня была не готова к таким быстро развивающимся событиям. Ей хотелось растянуть эту игру на как можно дольше. Но Виконт своей настойчивостью не оставлял ей выбора. И она сдалась, коротко кивнув ему. — Вот и славно, моя небесная пташка… Поднимаясь по тёмной лестнице, Соня почуяла беду, но отступать было поздно. Виконт обернулся к ней, остановившись у двери, и странно улыбнулся. — Что с тобой, мой ангел? Ты передумала? — Нет, просто уже не терпится, — зачем-то проговорила девушка и прошла за открывшуюся дверь. POV Софи. Как и ожидалось, в комнате было очень темно и душно. Виконт закрыл за собой дверь, не переставая странно улыбаться. Чем так сладко пахнет?.. Мне становится дурно. — Вот так, моя милая Натали… — Этот подлец тихо рассмеялся. И я упала во тьму. Очнулась от гула голосов людей. Мои глаза завязаны, руки тоже. Как и ожидалось, я попала на подпольный аукцион. — Сегодня, мои дорогие гости, я хочу вам представить товар прямиком из России. Посмотрите, как она прекрасна. Её длинные волосы похожи на шёлк, а кожа напоминает бархат. Девушка прям дышит здоровьем и чистотой… Поднялся говор. Похоже, многим предложение понравилось. Вот же больные ублюдки! Боже, где же Себастьян? Как он меня найдёт, если я не Сиэль?.. Говор усилился и перешёл в крики и вопли. Становится страшно, ведь я даже не могу увидеть, что происходит. Потом наступает полнейшая тишина. Я услышала шаги, приближающиеся ко мне. Неужели! — Себастьян, это ты? Ты меня нашёл? — Да, сударыня. Извини, что тебе пришлось пережить этот ужас, но Виконта нужно было поймать с поличным. — Раздался неприятный звук гнущегося железа, после чего мои глаза освободили от повязки. — Как я рада тебя видеть! Боже, я и вправду очень испугалась! Но… Как же ты меня нашёл?.. — Просто Себастьян нашёл это помещение и ждал, когда тебя сюда принесут, — послышался голос графа. — Поехали домой, я уже устал. — Да, мой господин, — ответил Себастьян, избавив мои руки от верёвки. Конец POV.
Примечания:
63 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)