ID работы: 3063969

Из жизни Скотта и Митча

Слэш
PG-13
Заморожен
16
автор
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Как насчет чашечки кофе?

Настройки текста
      С самого утра весь департамент полиции Лос-Анджелеса стоял на ушах. Меньше чем за ночь одна и та же группа неизвестных обчистила два ювелирных салона, убив при этом троих охранников.       По подсчетам, в общей сложности, ущерб оценивается в семизначную сумму. И ни единой зацепки. Ноль. Ни следов обуви, ни отпечатков, ни записей видеокамер.       Молодой детектив, которого назначили вести это дело, быстрым шагом преодолевал расстояние до конференц-зала, где был назначен общий сбор. Темные волосы были в легком беспорядке и одна прядь постоянно падала на лицо парня, заставляя того смешно фыркать и пытаться сдуть непослушный локон.       Практически ввалившись в конференц-зал, детектив поспешил занять свое место и не привлекать к себе лишнего внимания.       Когда последний человек зашел в помещение и дверь за ним захлопнулась, комиссар начал зачитывать план действий по поимке грабителей. Как выяснилось, уже была установлена схема, по которой действовали преступники и все, что оставалось нам - нескольким детективами и группе захвата - поймать группу неизвестных в следующей их намеченной цели.       Углубившись в свои мысли и тщательно вслушиваясь в слова комиссара, детектив не сразу заметил, что на него был направлен пристальный взгляд.       Повернув голову влево, парень заметил, что на него смотрит светловолосый высокий парень, который сидел на соседнем месте. Скотт Хоинг, вспомнил темноволосый, детектив второго класса.       - Что?       - Нет, ничего. Митч Грасси, верно?       - Верно, а теперь могу я послушать, что говорит комиссар? - вопросительно выгнув бровь, спросил Грасси.       Светловолосый лишь сдержанно кивнул слегка нахмурившись и перевел взгляд на комиссара.       Грасси давно уже знал этого парня по рассказам друзей детективов, но не разу толком не говорил со Скоттом.       Порой Митчу казалось, что Хоинг подобно тени всегда следует за ним, иначе как объяснить, что они постоянно сталкивались?       - Итак, - громко произнес комиссар, заставив детективов поежиться. - Сейчас в целях безопасности все будут разбиты по парам на время проведения операции.       Пока перечисляли пары, Грасси молился всем известным ему богам, чтобы ему достался нормальный напарник.       - Скотт Хоинг в паре с, - шелест бумаги и затянувшаяся пауза явно не к добру. - Митчеллом Грасси.       Темноволосый детектив вздрогнул и обернулся к своему соседу слева. Хоинг улыбался, и кажется, был очень даже рад такому партнерству.       Когда собрание было окончено, все разошлись по кабинетами, подготавливаясь к началу операции. Сонные полицейские, которых вытащили посреди ночи прямо из постели, лениво потягивали кофе и собирали все необходимое для поимки преступников.       Уже сидя в машине и направляясь к одному из многих ювелирных Лос-Анджелеса, Митчелл думал, что было бы даже неплохо, если после этого задания они со Скоттом Хоингом начнут общаться. С довольно-таки симпатичным блондином Скоттом Хоингом, по мнению Грасси, которое он кстати говоря, пытался отбросить.       Когда детективы и группа захвата прибыли в назначенное место, все разбились по назначенным ранее парам. Скотту не составило труда найти Митча, так как он от самого участка не спускал с брюнета глаз.       По плану Грасси и Хоинг должны находиться позади ювелирного салона и наблюдать за черным входом и пожарной лестницей.       - Ты иди, я тебя догоню, - легко улыбнувшись Митчу, сказал Скотт и продолжил что-то объяснять про ход операции еще одному детективу.       Митчелл, достав табельное оружие и бесшумно огибая здание вдоль стены, не сразу заметил одного из грабителей, спускающегося по пожарной лестнице. Для Грасси было полной неожиданностью, когда ему на спину сверху спрыгнул человек.       От удара по голове Митча спасло только то, что преступник, оглушенный рукояткой пистолета, свалился на землю без сознания. Детектив был готов кинуться на шею своему спасителю, но медленно начал оседать на землю, ноги не держали после пережитого стресса.       В паре сантиметров от земли Грасси подхватили сильные руки и прислонили к стене.       - Так и знал, что не стоило тебя одного оставлять. Ты как магнит для всяких сомнительных личностей, - лицо Скотта было слишком близко к Митчу из-за чего появилось иррациональное желание обхватить блондина за плечи, что, впрочем, и сделал Грасси.       Только сейчас Митчелл заметил насколько у Хоинга красивые глаза. Голубые, глубокие и пронзительные, вовсе не холодные, как у многих.       - Как насчет чашечки кофе после трудного рабочего дня? - почти шепотом спросил Скотт все еще удерживая Грасси от падения за талию.       В здании ювелирного салона были слышны крики, призывы положить оружие и сдаться властям. Операция была успешно выполнена, вся банда грабителей была схвачена. - Знаешь, я больше чай люблю, - улыбнулся Митч. - Недалеко есть хорошее кафе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.