ID работы: 3064192

Механическое Рождество

Marvel Comics, Город героев (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
80
Размер:
164 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 114 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава XXX: Все, что осталось

Настройки текста
      Эбигейл перевела взгляд с Мэттью на Альмакса, и отступила на шаг назад. Металлическое лицо робота было неподвижным, и не выражало абсолютно никаких эмоций, но по глазам было видно, что сложившаяся ситуация откровенно его забавляет.       — Эби, — осторожно произнес Мэтт. — Это совсем не то, что ты подумала.       — Вообще-то именно то, — вмешался Альмакс. — Если, конечно, она подумала именно о том, о чем я думаю. Ты ведь об этом подумала, правда?       — Замолкни!       — Что все это значит, Мэтт? — поинтересовалась девушка. — Город в осадном положении, эти треклятые роботы атакуют повсюду, а ты помогаешь им?       — Вовсе нет. Стоп, что значит «город в осадном положении»?!       Мэттью повернулся к Альмаксу, и тот лишь пожал плечами.       — Я сказал, что помогу тебе. Я не говорил, что при этом никто не пострадает. И уж тем более не говорил, что откажусь ради этого от своих планов.       — Устроить зону боевых действий в городе тоже было частью твоего плана? — поинтересовалась Эбигейл.       — Конечно! Да и потом, нам нужна была диверсия, чтобы отвлечь внимание от отдела секретных разработок, не так ли?       — Заткнись, иначе сделка отменяется! — грубо прервал его Мэттью. — Посмотрим, сколько ты тогда протянешь взаперти в этом городе.       — Что происходит?! — взорвалась Эбигейл. — Мэттью, я понимаю, что ты расстроен тем, что отец отсылает тебя из города, но это…       — Единственный способ вывести его на чистую воду, — отрезал парень. — Неужели ты не видишь? Он что-то замышляет, и что бы это ни было, оно не сулит ничего хорошего никому из нас. Его башня, все эти секреты, попытка убить Хиро за то, что тот подобрался слишком близко. Я должен узнать, что он прячет. И должен показать миру, что такое мой отец на самом деле.       — Какой накал страстей, — медленно произнес Альмакс. — Я бы прихватил с собой попкорн, да, жаль, конструкция этой штуковины для такого рода вещей не предназначена.       Эбигейл молчала, но во взгляде ее читалась решимость. В коридоре, который она загораживала, послышался топот ног — судя по всему, в их направлении бежал целый отряд охраны.       — Думаешь, я окончательно спятил? — горько усмехнулся Мэтт. — Что ж, может ты и права. Но ты не знаешь моего отца так, как я, Эби. И никогда не знала. Пока он у власти, никто из нас не в безопасности. Никто и ничто.       Девушка не ответила. Меж тем, топот слышался все ближе. Мэтт даже мог поклясться, что слышит, как охранники переговариваются между собой.       — Мэттью, пора уходить, — поторопил его Альмакс. — Иначе плакали наши наполеоновские планы.       — Эби, прошу. Прошу, не делай этого. Не делай из нас врагов.       Девушка не ответила, но стоило ему сделать шаг в ее направлении, как она отступила, еще больше загораживая собой дверь.       — Я уже потерял того, кого считал своим другом. И не хочу терять еще и тебя.       — Вот как? — фыркнула Эбигейл. — Сперва ты объединяешься с психованным роботом, который угрожает нашему городу, а теперь разводишь разговоры о том, что не хочешь меня терять? С чего бы это в тебе проснулась такая сентиментальность?       Мэтт затравленно посмотрел ей в глаза, и ответил:       — Потому что ты все, что у меня осталось.       Что-то во взгляде Эбигейл изменилось. Во всяком случае, уверенность куда-то пропала, а на ее место пришла нерешительность.       — Я хочу тебе верить, Мэтт. Правда хочу. Но это! — девушка на Альмакса. — Это переходит все границы. И ты знаешь это не хуже меня.       — Знаю, — ответил Мэтт. — Но выхода у меня нет. Если это поможет спасти тебя из когтей моего отца и его своры, то быть посему.       Девушка хотела еще что-то сказать, но ее прервали. В комнату, наконец, один за другим ворвались шестеро охранников, вооруженных автоматами, а за ними следом зашел запыхавшийся Мартин Крей.       — Мэттью? — удивился он. — Что ты здесь делаешь?       — Плету зловещие заговоры по порабощению человечества на пару с Альмаксом, не видно что ли? — фыркнул тот.       — Не смешно, Мэтт! — рявкнул охранник. — Отойди от этой штуковины.       — Только дернись, паскуда! — предупредил второй робота. — Мигом станешь грудой металлолома.       — Забавно, когда я в прошлый раз наведывался в это чудное заведение, ты так не хорохорился, — фыркнул Альмакс. — На самом деле, я вообще тебя не видел. Что, ты забился в ближайшую щель, и молил о том, чтобы все поскорее закончилось?       — Мистер Крей, можно я пристрелю эту железяку?       — Отставить! — отрезал Мартин. — Образец нужен нам в целости и сохранности. Без него мы не успеем восстановить производство роботов в срок.       — Не стоит утруждаться, — ответил Альмакс. — Как только наши дела здесь будут закончены, я сам займусь производством. Причем в промышленных масштабах.       — Мэттью, что это значит? — строго спросил Мартин. — Город находится в осадном положении, а ты отдаешь Альмаксу последнего работоспособного робота? О чем ты думал, черт побери? Он ведь запросто мог убить тебя!       — Вовсе нет, — возразил робот. — Парень мне нравится. Черт, даже жаль, что моим создателем был Хиро, а не ты.       Мэттью упорно молчал. Дядя Мартин подошел к нему, положил руку на плечо, и вкрадчиво произнес:       — Я понимаю, что ты злишься. Я тоже не хочу, чтобы ты уезжал. Но так решил твой отец. Знаю, с ним не всегда просто, но его решения, как правило, идут на пользу всем нам.       — Пусть отец катится в Ад со своими решениями! — зло ответил Мэтт, и сбросил его руку со своего плеча. — Если надо, я сам его туда отправлю. Неужели ты настолько вошел в роль заботливого младшего брата, что не видишь, что такое мой отец?!       — Теперь я понимаю, почему он хочет отправить тебя обратно в Европу, — сухо произнес дядя. — В своей ненависти ты перешел черту.       — Он сделал это первым, — фыркнул Мэтт.       — Охрана, уведите моего племянника, и проследите, чтобы он сел на самолет, — со вздохом приказал Мартин. — И проследите, чтобы робота доставили в отдел айтишников, к Дэниелу Кингсли. Пусть найдет способ стереть эту пакость из его сознания.       Мэтт был готов к такому повороту событий. Не успел первый охранник схватить его за руку, как он приложил его шоковой дубинкой. Тот отлетел на пару метров, а Альмакс ударом отправил второго в нокаут, однако оставшиеся четверо охранников вырвали дубинку из рук Мэттью, и повалили его на пол. Альмакс направил на них плазменное орудие, но численный перевес был явно не на его стороне. Он даже не успел сделать ни единого выстрела, как его прижали к стене.       — Осторожней! — возмущался дядя. — Как бы там ни было, это мой племянник! И не повредите робота.       — Я об этом очень сильно пожалею, — тихо произнесла Эбигейл.       — Что? — удивился дядя, но Каллаган уже была возле охранников, собиравшихся надеть на Мэтта наручники.       Первого из них она отправила в нокаут сильным ударом локтем в челюсть, когда он обернулся к ней. Бедняга рухнул на пол, оставшись без половины зубов, когда остальные трое охранников уже стояли на ногах, готовые к бою. Эбигейл перехватила руку одного из них, крутанула, и, когда та ответила неприятным хрустом, который сопровождался истошным воплем боли, швырнула ее обладателя на его коллегу. Третий охранник растерялся от скорости и умений девушки на пару мнговений, но Каллаган и этого было более чем достаточно. Ударом ноги она повалила его на пол, сломав нос, а еще одним ударом оглушила охранника. Тем временем, последний из четверки вылез из-под изувеченного товарища, но напасть на девушку не успел. Робот, управляемый Альмаксом, схватил его в охапку, и швырнул в ближайшую стену. Удара вполне хватило, чтобы тот рухнул на пол бессознательной кучей, а Эбигейл вырубила последнего из охранников, стонавшего из-за сломанной руки.       — Мисс Каллаган, — севшим голосом произнес Мартин. — Это будет вам работы. В лучшем случае. В худшем…       — В худшем я уже побывала, спасибо, — отрезала та, помогая Мэтту подняться. — И больше не хочу.       — Зачем тебе это делать? — пораженно спросил Мэтт. — Ты ведь рискуешь всем.       — Просто ты — все, что у меня осталось, — смущенно ответила Эбигейл. — Ты и отец.       Мэтт не нашел что ответить, лишь виновато улыбнулся.       — Это катастрофа, — пролепетал Мартин. — Мэттью, Эбигейл… Вы хоть понимаете, что вы натворили. Напали на сотрудников, связались с этим психом железным. Вас уже ничто не спасет.       — Нас и так ничто не спасет, если отец добьется своего, — фыркнул Мэттью, и сорвал с его груди карточку доступа. — А это я возьму с собой.       — Что ты… — начал было Мартин, но Мэтт направил на него взятый у одного из оглушенных охранников пистолет.       — Ты всегда заботился обо мне, дядя, и я не хочу причинять тебе вреда. Но я не могу позволить тебе рассказать все моему отцу, прежде чем я добьюсь своего.       — И что же ты намерен делать, Мэтт? — поинтересовался Мартин. — Избить и меня, как вы избили этих бедолаг?       — В этом нет нужды, — ответил за него Альмакс, взял Крея под руку, и силой затолкал его в ту самую кладовую, в которой уже лежал бесчувственный Грег.       Проследив, что дверь в гладовую надежно заперта, и подперев ее, на всякий случай, перевернутым столом, все трое поспешили выйти из комнаты, в которой все еще валялись охранники. Как только дверь закрылась, Альмакс импульсом сжег электронный замок, чтобы они не смогли выйти, когда очнутся.       — Другие выходы оттуда есть? — поинтересовался Мэттью.       — Нет, — ответил Альмакс. — Я изучил чертежи здания, пока вы так мило беседовали. Наши друзья заперты там, но я предлагаю не тратить время попусту. В конце концов, у меня тоже есть дела.       — Знаю я твои дела, — отрезала Эбигейл. — Не обольщайся, я терплю твою компанию только ради Мэтта. Когда все это закончится, нам с тобой будет о чем побеседовать.       — Сперва очередь займи, — насмешливо ответил робот. — Да и то, даже если она дойдет до тебя, после того, что ты показала, я не уверен, что смогу поднять на тебя руку.       Эбигейл лишь покачала головой, и направилась к лифту, бросив Мэтту:       — Я надеюсь, ты знаешь что делаешь. Не хотелось бы очутиться в тюрьме из-за того, что у тебя разыгралась обычная паранойя.       — Поздновато ты об этом задумалась, ты не находишь? — не унимался Альмакс.       Каллаган не удостоила его ответом. Робот задумчиво посмотрел ей вслед, после чего повернулся к Мэттью, и произнес:       — Женись на ней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.