ID работы: 3065515

Кофе с перцем.

Смешанная
NC-17
Заморожен
99
автор
Размер:
141 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 50 Отзывы 51 В сборник Скачать

19.

Настройки текста
Не бечено!!!!! Если вы нашли ошибку или ляп, огромная просьба — воспользоваться публичной бетой. Спасибо!       Еще раз убедившись, что все свои роли в завтрашнем спектакле усвоили накрепко, Гарри проводил миссис Забини, галантно поцеловал ручку и получил от „мамы Хелены“ поцелуй в лоб. — На тебя вся надежда, ребенок. Ты среди них самый собранный и сильный. — Мать Блейза, потрепала героя по щеке. — Отдохните как следует. До завтра. Мадам щелкнула пальчиками, ухватилась за появившегося через секунду домовика и исчезла. Гарри с Теодором, устроившись в гостиной, пили огневиски и ждали Драко, который отправился по делам в мэнор. Гермиона распорядилась на счет ужина и устроилась возле Блейза. То и дело напряженно вглядываясь в лицо парня, она украдкой вытирала глаза, нещадно ругая себя за нехорошие мысли. Беспокоила и запланированная на завтра авантюра. Ведьма с трудом заставила себя выбросить из головы их с Тео спонтанный секс и направить мысли в другое русло. А подумать было о чем... Кингсли затаил на нее обиду и это могло самым негативным образом сказаться на всех, с кем она была связана. Успокаивало, что Гарри и Рон по-прежнему были с ней, а язва Малфой оказался еще тем авантюристом, и каким-то одному ему известным способом, смог уговорить даже свекровь принять участие в запланированном на завтра безумии. Уставшая от постоянной ответственности Гермиона, неожиданно, сделала открытие — оказывается, не нужно все решать самой, есть кому подумать за нее, позаботиться о ней... Это было непривычно и приятно. Она невольно улыбнулась, вспомнив, как решительно Теодор настаивал на том, что больше никогда и никто не посмеет подвергнуть ее опасности... Было странно... Её ни грамма не возмутил даже факт посягательства на ее свободу. А так ли нужна она ей эта свобода? Мысль была, поистине, крамольной и антигриффиндорской, но отторжения не вызывала. Решив не искать причин, по крайней мере, пока все не станет на свои места, ведьма, на удивление, легко выбросила из головы все, что не было связано с Блейзом. Но парень, слава Мерлину, спокойно спал под действием зелий, его щеки порозовели, а дыхание было ровным и спокойным. Гермиона, положив голову на соседнюю подушку, задремала. Разбудило ее странное шуршание и возня. Осторожно приоткрыв глаза, девушка едва сдержалась, чтобы не рассмеяться: Гек и Том (так она стала называть про себя мелких эльфов), нашли обещанную им книжку, уселись вдвоем в кресло напротив хозяйской кровати и старательно пытались заставить двигаться маггловское изображение. Ведьма отметила, что малышня книжку держит явно не первый раз, что было поистине удивительно. Эльфенок поменьше, ведьма назвала его Томом, заметив, что девушка не спит, радостно крякнул и через секунду оказавшись возле нее на кровати, как котенок потерся об ее руку головой и довольно засопел. Обалдевшая от такого проявления чувств девушка, невольно погладила спутанные, льняного цвета кудряшки. Вторая голова, ждать себя тоже не заставила. Радостно заурчав, домовичок тыкнул пальцем в книгу и неожиданно четко сказал: «Сказки. Читай». Скорчив при этом умоляющую мордашку и в полной уверенности, что его не прогонят свернулся возле девушки клубочком. — Что за чудеса... — Гермиона, чтобы не спугнуть странную идиллию, оперлась повыше на подушку и похлопав ладонью рядом с собой, разрешила придвинуться поближе. Абсурд ситуации выбил из колеи, но отвлек от тяжелых мыслей. Она, с неожиданно легким сердцем, раскрыв книгу на первой страничке начала читать: «Приключения Тома Сойера. Глава первая. "Том играет, сражается и прячется" — Том! Нет ответа. — Том! Нет ответа. — Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!»* Две пары заинтересованных глаз внимательно следили за тем, как девушка переворачивает страничку. Дочитав до конца главы, ведьма решительно захлопнула книгу и сказала: — Все, разбойники, на сегодня хватит. И раз вы не говорите своих имен, звать мы вас будем, как в книжке — Том, — Гермиона потрепала младшего по голове, — и Гек, — щелкнула она по носу старшего. — Если хотите услышать продолжение, будете паиньками: отправитесь к Дейзи и поможете ей по хозяйству. Гек ухватил мелкого за руку и они растаяли, оставив после себя в воздухе цветочный аромат и легкое радужное сияние... Обалдевшая Гермиона даже рукой провела в том месте, где только что были эльфы. Еще одна загадка, точно, была не ко времени, и ведьма решила отложить все разгадки на потом. Блейз пошевелился, застонал и открыл глаза. Гермиона с грустью осознала, что взгляд у него пустой и безжизненный. «Это все зелья, — пытаясь успокоить саму себя, думала девушка, — как раз время принять еще... Моргана знает зачем держать его в таком состоянии... Скорее всего, колдомедик нам не доверяет, боится, что мы можем опять заставить Блейза нервничать. И правильно не доверяет... В этом доме адекватная только Дейзи...» Ведьма призвала с полочки фиал, осторожно приподняла Блейзу голову и заставила выпить, пахнущую горькими травами, жидкость. Блейз скривился, но проглотив все до последней капли, мгновенно вырубился. Гермиона коснулась его губ легким поцелуем и позвала Луку, чтобы ненадолго ее заменил. Гарри и Малфой уже ушли. Тео, сидя за накрытым к ужину столом, тоскливо гонял по тарелке листочек салата. — Я думал ты уже не спустишься. Как он? — Выпил зелье и опять спит... Не нравится мне все это. Хелена говорит это проклятье... Мы должны ему помочь, Тео. Не знаю пока как. Но, клянусь, сделаю все возможное, даже если придется с темной магией связаться, — девушка взяла со стола булочку, налила себе кофе и присела возле Нотта. — Блейз еще ребенком был, когда его прокляли. Слава Мерлину, что ненаследственное, иначе шансов бы не было. — Задумчиво ответил ей Теодор. — В Нотт-меноре одна из богатейших библиотек в Британии. Там есть нужные книги. Уверен. Но добраться до нее я смогу только после официального вступления в права. Иначе мэнор своих сокровищ не отдаст. — Надеюсь у нас завтра все получится. С трудом себе представляю как... Такой риск... Может мне стоит самой... — Даже речи быть не может. Гермиона, — парень взял ее за руку,и поцеловал кончики ее пальцев, — ты сейчас самое ценное, что у нас с Блейзом есть. Слишком многим не нравится то, что мы устроили. Значит мы на правильном пути. И потом... Кажется я в тебя влюбился... Гермиона хмыкнула и погладила парня по щеке. — Не нужно с этим шутить, Тед. С чувствами вообще шутить не следует. Ни с какими. — А я и не шучу. Сегодня наверху... Девушка приложила пальчик к губам парня и покачала головой. — Мужчины потрясающе наивны. Хотя понятие наивности к слизеринцам и не слишком применимо... Ты просто хотел и сейчас хочешь меня, Тео. И я тебя хочу, глупый. Но рассуждать о любви мы не будем. По крайней мере, пока... Жизнь полна неожиданностей. А любить тут умеет только Блейз. Все время, с тех пор как начала с ним работать и общаться, я не переставала восхищаться упорством, с которым он тебя искал. Видела как тосковал, как ждал, хотя надеяться можно было только на чудо. Никто не верил, а он не сдавался, продолжал ждать и любить. Он удивительный... Не многие способны на такое искреннее и сильное чувство. Таких больше нет, Тео! Прости за откровенность... Если ты не способен любить его также сильно...То это попробую сделать я. — Скажи, — Нотт нахмурился, двойная складочка пролегла меж красиво очерченных бровей, дрогнули ресницы, невольно выдавая волнение, — Если на секунду представить, что проблем не было и нет. Ты бы вышла за меня? — Не знаю... Ты нравишься мне, нравился еще в школе... — Гермиона встала, собираясь сбежать от начавшего напрягать ее разговора. — Пойду к Блейзу. А тебе нужно отдохнуть, раз уж вы не берете меня с собой завтра, я побуду с ним. — Подожди, — Тео поймал девушку за руку, — я с тобой. Хочу его увидеть... И ты неправа. Он очень мне дорог, хоть ты и не веришь... Министр магии, в это утро, был спокоен и доволен жизнью. Все шло, как он и запланировал. Даже если возникнут проблемы, их всегда можно на кого-нибудь списать. Благо опыт переводить стрелки, у него огромный... Слегка нервировали газетчики, занявшие свои места еще на рассвете. «Гости» прибыли к десяти часам. Не скрываясь, и не проявляя каких-либо признаков беспокойства, они спокойно прошли через камин, предъявили палочки и направились к нотариусу. Младший Уизли, как они и договаривались, дожидался «букета» в условленном месте и радостно потирал руки. Он еще раз напомнил, что остаток денег ему должны перевести сразу, как только он вручит Гермионе цветы и заверил, что Поттер с Малфоем тоже будут, просто, как всегда опаздывают. Поправив мантию и нацепив на лицо самое что ни на есть, доброжелательное выражение, Министр двинулся навстречу прессе, чтобы под вспышки колдокамер поздравить «молодых» и вручить им подарок. Все-таки не каждый день заключаются такие необычные союзы, да еще при непосредственном участии героини войны и подруги Гарри Поттера. Гермиона была немного рассеяна, Нотт и Забини до зубовного скрежета красивы и представительны. Пресса была в восторге, получив возможность снимать трио прямо в атриуме Министерства. Как выразился Министр, исключение сделано для их «дорогой мисс Грейнджер», которая теперь миссис Забини-Нотт... Поттер так и не появился, но Уизли часть сделки выполнил и получив остаток обещанных денег, куда-то исчез. Помощники Министра устроили все так, что от небольшого праздничного фуршета, виновники торжества, даже ссылаясь на нездоровье Забини, отвертеться не смогли. Проследив, как Гермиона зашла в туалет, а ее мужья отвлеклись, человек в серой мантии активировал портал. Две молоденькие ведьмы с криками выскочив из туалета, в ужасе рассказали, что мисс Грейнджер исчезла прямо у них на глазах, успев только испуганно вскрикнуть. Начавшаяся паника, набежавшие авроры, расстроенные мужья, обеспокоенные знакомые, снующие, в восторге от привалившей сенсации, журналисты, создавали невообразимый хаос. Кингсли намертво вцепившись в Нотта, уверял, что власти сделаю все возможное, невозможное и даже больше. Посчитав свою миссию оконченной, Министр удалился к себе и теперь мысленно ругался, проклиная британское аристократическое воспитание, заставляющее обоих женихов сохранять невозмутимый вид, а не пытаться заавадить всех и каждого, кто может быть причастен к «похищению», как и подобает мужьям у которых украли жену прямо со свадьбы. «Где же, мать его, Поттер, — думал Кингсли, нетерпеливо выжидая время, чтобы отправиться в место, куда порт-ключ должен был доставить девушку, — а я так рассчитывал, что он или Нотт закатят прилюдный, вселенский скандал... Ну ничего... Изначально мы на это и не рассчитывали. Теперь героя будут обвинять в том, что он не пришел, променял подругу на Малфоя и потому ничем не смог ей помочь». Время тянулось до жути медленно. Для приличия еще пару раз мелькнув в коридорах Министерства, Кингсли заперся в своем кабинете и приказал всем говорить, что аппарировал по делам. Выйдя из камина в чистенькой, скромной гостиной, Кингсли прислушался. Было подозрительно тихо. Зная норов Гермионы, Кингсли насторожился. По его мнению, ведьма должна была устроить тут невообразимый хаос и как минимум попробовать сбежать. На секунду мелькнула мысль, что порт-ключ сработал неправильно, и перенес девушку в совсем другое место. Да и аврора, который должен был приглядывать за заложницей, нигде не было. На верху что-то звякнуло, мужчина рванул по хлипкой лестнице и остановился возле закрытых дверей в спальню. — Заходите, Министр, — сказала стоящая к нему спиной Гермиона, когда он отважился открыть дверь, — И поторопитесь объяснить, что все это значит? — А то, дорогая, — осмелевший волшебник шагнул вперед и остановился у девушки за спиной, — Что вы сделали непоправимую ошибку обойдя закон и заключив фиктивный брак. А я, как настоящий джентельмен и как любящий вас мужчина, считаю своим долгом, попробовать все исправить, даже если вы не понимаете, как это для вас важно. — И как же вы интересно собираетесь это делать? — девушка повернулась к Министру лицом и надменно фыркнула. Если бы Кингсли в тот момент был внимательней, и не упивался своей, как ему казалось сейчас, безграничной властью над этой женщиной, которую он, не смотря на орущий благим матом здравый смысл, хотел так, что любые умные мысли давно скатились вниз в штаны... Кингсли достал из складок мантии палочку Гермионы, которую ему предусмотрительно передал помощник, и покрутил ей у девушки перед носом. — Вы подадите на развод сегодня. Заявите что вас принудили к браку с Ноттом и Забини. А став моей женой, будете защищены от любых нападок. — Довольный маг, демонстративно спрятав палочку девушки в своем необъятном кармане, сделал шаг вперед и попытался схватить ведьму за руку. — Ты ненормальный, — девушка отскочила в сторону и совсем по-мужски сжала кулаки. — Один поцелуй, моя милая, и я оставлю вас до вечера мечтать о том, как чудесно мы будем с вами жить. Можете не пытаться сбежать. У охраны однозначный приказ. Живой вас отсюда не выпускать. А неоспоримые доказательства, что вас убил ваш бывший любовник Поттер у нас давно имеются. — Мужчина сделал еще одну попытку схватить девушку и прижать к себе, но девушка неожиданно нагло ухмыльнулась и стала меняться... Через секунду, из-под длинной темной челки, на офигевшего Министра, глянули злые зеленые глаза, а в тройной подбородок уперлась волшебная палочка героя магической Британии...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.