ID работы: 3065558

All or nothing

Гет
R
Завершён
506
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 76 Отзывы 166 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
       Отношения Кларк и Беллами развивались... никак. На следующее после свадьбы утро девушка проснулась в одиночестве. Сторона кровати ее мужа была холодной, будто он и не ложился, ни записки, никаких указаний Блейк ей не оставил, а потому блондинка почувствовала какую-то легкую обиду. Решив не филонить, девушка поднялась, привела себя в относительный порядок, сделала то, чего не делала уже давно, - заплела косу, а затем принялась за дом. В нем у него, кстати, было всего две комнаты. Одной была спальня, в которой она сегодня ночевала, а вторая походила на смесь гостевой комнаты и зала, где можно было отдохнуть. Удивленная Гриффин подошла к длинному столу, что занимал всю длину стены. Там было нечто! Кларк с неким трепетом дотронулась до пяти книг, которые аккуратной стопочкой лежали в самом углу. Выглядели они неважно, обложки потрескались, надписи едва можно было разглядеть. "История США", "Словарь синонимов", "Мифы древней Греции", "Шерлок Холмс" и "Египетские пирамиды. Вся правда". Каждую Кларк брала с осторожностью, с трепетом проводя по обложкам, страницам. В душе поднимался поистине детский восторг, но были еще вещи, которые заслуживали внимания. Странный изогнутый кинжал ровно лежал рядом со стопкой. Он был не похож на орудия землян, такие она видела лишь в книжках по истории там, на Ковчеге, но сейчас не могла вспомнить кем и когда использовались. Девушка двинулась дальше, проводя кончиками пальцев по различным диковинкам, которые явно собирались не один год. Это было странно. Она восприняла Беллами просто как чрезмерно умного воина, но кажется, ее муж был более... интересным человеком. Девушка повернулась, уставилась на что-то походящее на огромный диван, только вместо обивки были шкуры. Много шкур разных цветов. Он стоял прямо в центре комнаты, а вся противоположная сторона стены была занята всяческим оружием. Оружие висевшее на крючках лежало на столе, какая-то невероятная штуковина стояла на полу. И Кларк снова была сбита с толку. Она совсем запуталась. Немного потоптавшись, девушка решила прибраться, хотя это не заняло у нее много времени. Уже закончив, она решила быстренько просмотреть книги, хоть и не знала, стоит ли и как отреагирует Беллами на ее своевольство. Колебалась Кларк не долго. Все-таки они муж и жена. Ничего страшного не произойдет. Блондинка даже не успела сесть на пародию дивана, как раздался стук в дверь. На пороге стояла улыбающаяся Октавия. - Ты не голодна? Гриффин должна была признать, что действительно была голодной, а потому решительно двинулась за сестрой мужа. Она почему-то считала, что каждый землянин охотится для своей семьи сам, но, оказалось, что вся добыча складывалась в одно место, где она и готовилась. Оно находилось на противоположной стороне лагеря, а потому за время десятиминутного пути Октвия успела расспросить жену брата. Блейк была честно против того, чтобы Белл на восходе покидал лагерь. Братец отмахнулся, сказав, что у него полно работы, но он мог бы уделить немного времени своей жене. Услышав эти слова, Кларк покраснела, а затем пролепетала что-то типа того, что она и сама может о себе позаботится. В тот же день она одна разговаривала с Лексой, узнав, кто напал на ее людей тогда, близ лагеря. Командующая была довольно откровенной с ней, сообщила о времени пути, о том, что Ковчегу эту новость сообщили перед их отъездом. Конечно, Кларк расстроил отъезд друзей, но так было нужно. Лекса была не против, чтобы Кларк занималась ранеными. Она провела ее в хижину, где раньше врачевал Нико, старый друг Линкольна, что ушел в родную деревню. Остаток дня Кларк приводила свое новое рабочее место в порядок, перенесла свои скудные пожитки и инструменты, перебрала то, что осталось от Нико, а потом нашла Октавию, парень которой разбирался в травах. Сестра ее мужа кое-что объяснила блондинке, показала некоторые травы, рассказала об их свойствах, и уже к концу дня, девушка приняла первого раненного. Она вернулась домой поздно вечером, но Беллами еще не было. Быстренько раздевшись, девушка забралась в холодную постель и уснула. Блейк явился в деревню со своим отрядом часом позже. Их встречала Октавия, которая улыбнулась брату и кинулась на шею Линкольну. Встречать прибывших также вышла Аня, которую перехватил Блейк по дороге к своему дому. - Как у вас тут дела? - спросил парень. - Тихо, - просто ответила женщина, а затем, вздохнув, начала рассказывать. - Нужно скорей решать проблему с Морским кланом. Нам нужно больше охотников. Пора запасаться на зиму. - Ее мы решим в ближайшее время. Эти дни я буду на нашей территории, будем охотиться... - Кларк заняла место Нико. Беллами остановился как вкопанный, удивленно глядя на сестру. - Ты же сейчас не серьезно? - После обсуждений с Лексой, они пришли к этому, - пожала плечами Аня. - Я не оспариваю приказы командующей, даже не смотря на то, что она была моей Второй. К тому же Кларк действительно отличный лекарь. Я видела своими глазами, как она пыталась вылечить. К сожалению, мы привели ее слишком поздно... Секунд пять Беллами пытался переварить эту мысль, но затем лишь махнул рукой и продолжил путь. Пусть девчонка занимается чем хочет, лишь бы под ногами не путалась. Они еще немного поговорили с Аней, а затем Беллами наконец добрался до дома. Свечи он не зажигал, прислушиваясь к тишине. В комнате он увидел ее сразу. Она лежала на темной кровати, голову окружал светлый ореол волос. Выглядело захватывающе и красиво, как бы он не хотел этого признавать. Она раздражала и влекла его одновременно, и Беллами никак не могу понять - почему. Неужели все из-за того, что она из Небесных? Но ведь в них ничего особенного нет. Слабые, пришедшие на их земли без спроса и разрешения. И чего им в космосе не сиделось? Внезапно вспомнилась вчерашняя свадьба. Она не плакала, гордо шла с ним рядом, даже чертову клятву произнесла на их языке. Храбрость? Слова Тристана отпечатались в мозгу, но он никак не мог поверить этому. Она? Вот это хрупкое создание, которое больше походит на ангела, заживо сожгла три сотни лучших воинов Клана. Но все говорили об этом, Лекса и Аня подтвердили бредовые слухи. Почему его так взбесил тот мальчишка Коллинз? Смысл был в том представлении? Но Беллами не был дураком. Он видел, как паренек пялился на Кларк, как первый кинулся защищать ее, но так же он чувствовал ее смущение и недовольство, когда Блейк спросил ее об этом. Что-то в этой истории было... Беллами уснул под своим одеялом, на своей стороне кровати, смотря на белокурого ангела, которая почему-то хмурилась во сне. Такими темпами прошла неделя. Беллами вставал очень рано, пока Кларк еще спала. Это было единственное время, когда он видел жену, как идиот пялясь на нее минут пять, а затем уходил из дома, из Деревни. Кларк просыпалась часом или двумя позже. Ее утро начиналось с завтрака с Октавией, с которой девушка успела сдружиться. Затем Блейк уходила выполнять свои ежедневные обязанности, а Кларк отправлялась в лазарет, где также было не мало работы. Дилайн был кем-то вроде посла, в клане Древесных людей он гостил часто и оставался порой надолго. В этот раз он прибыл не один, а с женой Ди, которая была на последнем месяце беременности. Кларк долго ругалась на беспечного воина, который вот так просто потащил беременную женщину в путь, на что его жена лишь смеялась, глядя, как большой и грозный воин оправдывается перед белокурым лекарем, который был ниже его примерно на полторы головы. Ди была отличной женщиной, но очень боялась первых родов. При любых толканиях в животе, она строила мужа по стойке смирно, и они вместе бежали к Кларк. Гриффин признавала, что роды могли начаться в любой момент, а потому даже вне стен лазарета, она присматривала за женщиной. Пару раз они с Октавией выбирались из лагеря за травами, в лесу встречались охотники, которые приветствовали и зачем-то сообщали Кларк о том, что ее муж недалеко, добывает пищу, которую они съедят завтра. Видимо, они слишком идеализировали их отношения, но как бы там ни было, ей было приятно. А еще каждый раз накатывало странное облегчение, когда они сообщали, что с ним все хорошо. Она видела его лишь вечерами, когда возвращалась в хижину. Ее муж в это время уже спал, а потому она какое-то время могла любоваться им, прекрасно зная, что он не откроет глаза и не начнет насмехаться. День за днем это продолжалось, пока однажды Октавия не вернулась с патрулирования на пару часов раньше. - Не хочешь прогуляться? - предложила она Кларк. Блондинка оглядела пустой лазарет, предупредила свою помощницу Рос, что она отлучится ненадолго, и девушки вышли за пределы деревни. Блейк вела жену брата, явно куда-то конкретно направляясь, а Гриффин и не спрашивала. Так было часто, Октавия показывала Кларк странные места, которые они исследовали. В этот раз таким местом стало небольшое озеро, спрятанное в глубине леса. Пока Кларк любовалась захватывающим зрелищем, она не сразу заметила, как Октавия стала раздеваться. - Эм... Окти, я конечно понимаю твое желание искупаться, но не кажется ли тебе, что сейчас холодно для этого? - блондинка была права, за неделю температура опустилась еще на несколько градусов, без плаща или куртки вечером выйти было нельзя. - Оно теплое, - усмехаясь, ответила Блейк. - Видимо, подземный горячий источник или что-то в этом духе. Пока Блейк уверенно запрыгнула в воду и начала плавать, Кларк подошла к самой кромке и провела по воде пальцами. Действительно, вода была очень теплой, что поражало. Неужели очередная Земная аномалия? - Запрыгивай! - закричала Октавия, смеясь и погружаясь под воду с головой. - Я не умею плавать, - ответила ей Кларк. - Правда? - недоуменно покосилась на подругу Октавия. - У вас в небе не было ничего подобного? - У нас в небе воду давали раз в сутки и то минут на пятнадцать, - горько усмехнулась блондинка, пальцами водя по воде. - А некоторых районах условия были еще хуже. - Да? Адское местечко было, наверное. - Действительно, - засмеялась Кларк. - Не самое веселое. Мне повезло. Моя мать доктор и уважаемый советник, а отец был успешным инженером. Мы хорошо жили по сравнению с другими. - Был? - тихо спросила Октавия, подплывая ближе. - Да... Моего отца обвинили в преступлении и убили. - Прости, но что он сделал? - На Ковчеге... В небе, - поправилась Кларк, - было много правил и законов, довольно суровых, но они помогали нам выжить. Кислорода хватало всем, пока мой отец не обнаружил поломку, неисправность которой привела бы к нашей гибели. Он хотел всем рассказать. Но не успел. Моя мама... Она сдала его Совету, прежде чем он успел рассказать о своем открытии всем. На некоторое время они замолчали. Октавия не торопила подругу, а Кларк боролась со своими чувствами. - Я видела его запись. Слышала разговор. Я хотела помочь ему. Но перед смертью он попросил меня этого не делать. Однако Совет прознал о моей осведомленности и меня посадили в тюрьму. - Ничего себе... Но вы ведь все равно здесь, так? Почему сразу нельзя было спуститься? - Сотню несовершеннолетних заключенных отправили проверить, можно ли жить на Земле. Мы были расходным материалом для них, которым обещали, что в случае, если мы выживем, нам простят наши проступки. Когда Совет убедился, что их жизням ничего не угрожает, они спустились сюда. По правде говоря, если бы не эта поломка, мы бы еще сто лет были там. - Ты ненавидишь свою мать? - негромко спросила Октавия через какое-то время. - Не могу... - Кларк была известна история о матери Окти, женщине, которая родила ее вне брака. Вскоре, отец Беллами и опекун Октавии погиб, как и их мать, когда правда вышла наружу. Ее история была намного печальней, чем история Кларк. Блондинка не завидовала Блейк. Она не знала, могла ли вытерпеть презрительные взгляды. Ей повезло, что у нее был Беллами, который оберегал и защищал ее. Неожиданно, Кларк услышала свое имя. Кто-то громко звал ее. Блондинка сказала Октавии выбираться из воды, а сама побежала в сторону тропы, с которой доносился зов. Это была Рос. Бледная, словно полотно, растрепанная, она тяжело дышала. - Что такое? - Ди... Ди рожает... Октавия собралась быстро, но все равно не успевала догнать несущуюся со всех ног Кларк. Когда Блейк поднялась к тропе, она увидела брата, который стоял за деревом и явно все слышал. Девушка лишь улыбнулась ему и побежала вслед за подругой, оставляя растерянного парня осознавать то, что он услышал. Роды проходили долго. Ди кричала от накатывающей боли, отказываясь принимать обезболивающие препараты, которые предлагала ей Кларк. Дилайн, Октавия, Линкольн и Беллами полдня ждали снаружи. Бедный будущий папаша вздрагивал от каждого вскрика жены, даже не подозревая, что его ждет дальше. Когда на деревню опустились сумерки, Кларк зажгла много свечей, а затем, осмотрев пациентку, приказала Рос: - Принеси мне два таза с горячей водой и как можно больше полотенец, - подождав, пока помощница выйдет, Кларк повернулась к Ди. - Послушай, дорогая, пора. Ребенок уже готов выйти. Осталось только потужиться. - Мне страшно, - прохныкала женщина. - Все будет хорошо. Я тысячу раз видела, как принимают роды, несколько раз даже принимала участие. Все будет хорошо. Мощный крик боли взорвал хижину, заставляя Дилайна подскочить. Блейк удержал друга на месте, когда услышал уверенный голос жены. - Тужься! Тужься! - перекрывая крики Ди, приказала Кларк. - Давай, я уже вижу головку! Подобные крики повторились еще раза три, затем все затихло. Но лишь на мгновение, потому как следующим, что услышали ожидающие, это детский плачь. - Мальчик, - восторженно прошептала Кларк. - У тебя мальчик... Ребенка протерли влажным полотенцем, убрали все излишки из носа и рта, перерезали пуповину и после отдали матери. Кларк ни раз наблюдала за слезами рожениц, которые впервые в жизни брали на руки своих младенцев. Эти моменты походили на нечто невероятное. Ди не стала исключением. Улыбаясь, она плакала, глядя в прелестное личико своего сына. - Покажите его отцу, - прошептала она, а Кларк кивнула Рос, чтобы та взяла ребенка. Помощница с младенцем на руках покинула хижину, а через мгновение девушки могли расслышать радостные возгласы и смех. Ди облегченно улыбнулась, садясь ровнее, однако тут же ее лицо сморщилось и она потрясенно ахнула. - Кларк... Кларк, мне больно! Что-то не так! Блондинка тут же кинулась к пациентке, ощупывая живот, а затем круглыми глазами посмотрела на женщину. - Еще один... - прошептала девушка. - У тебя еще один ребенок. Ди выглядела не менее потрясенной, но удивляться было некогда, ребенок шел. Кларк вскочила и бросилась к двери, на секунду выглядывая из душного помещения. - Рос! У нас ЧП! Никто не успел понять, что произошло, как белокурая макушка вновь скрылась в хижине. Испуганная Рос кинулась вслед за лекарем. Ди не кричала как в прошлый раз. Лишь изредка с ее губ срывались стоны, но она покорно выполняла все указания Кларк. В этот раз не было паники, Рос стояла рядом, а не металась из стороны в сторону, Кларк тоже не кричала, просто направляла будущую мать. - Девочка... - улыбаясь произнесла Кларк. - Это девочка. Девушки рассмеялись, однако Ди вдруг встревожилась. - Почему она не плачет? - Такое бывает, - успокоила мать Кларк, заворачивая малышку в одеяльце. - Она дышит, выглядит здоровой... Отцу малышку они не выносили. Так попросила Ди, желая подшутить над мужем. Женщину поместили в импровизированную палату на несколько часов, чтобы она могла немного отдохнуть. Кларк прибралась, привела инструменты в порядок. Первой лазарет покинула Рос, за ней вышла уставшая Кларк. - Все в порядке, Дилайн. Вы можете заходить. Счастливый папаша не мог поверить в рождение еще одного ребенка. Улыбка не сходила с сурового лица, когда он брал малышей на руки. Ребята в лазарете не задерживались. Кларк отдала последние указания Рос, сказала Ди, что та через пару часов может вернуться в свою постель, а затем компания вышла из хижины. - Пойду отдохну, - негромко проговорила Кларк, развернувшись и направляясь в хижину. Октавия выжидательно посмотрела на Беллами, который лишь недоуменно приподнял брови, а затем, махнув на братца рукой, схватила своего мужчину за руку и отправилась на ужин. Закрыв за собой дверь, Кларк обессиленно села прямо на пол, спиной опираясь на стенку. День выдался тяжелый, но роды прошли успешно, что не могло не радовать. Девушка впервые принимала на руки двойню, на Ковчеге это не было радостью, ведь второго ребенка всегда ждала лишь смерть. Она вспоминала, как наблюдала за этим процессом, в то время как ее мать принимала роды. Роженица кричала, плакала, умоляла, отбивалась от солдат, смотря как ее ребенка уносят. Она знала, что никогда его больше не увидит. Это было ужасно. Кто-то дотронулся до нее, выводя из водоворота воспоминаний. Горячие руки подняли ее, удивленная Кларк положила голову на плечо носителю, вдыхая запах леса, пота и чего-то мускусного. Именно так пах Беллами Блейк. Ее муж. Беллами пронес жену в комнату, с ней на руках сел на кровать, отпуская ее ноги и нерешительно обнимая блондинку за талию. Поколебавшись секунду девушка обвила одной рукой его шею, а вторую положила мужу на грудь, туда, где билось сердце. Пара молчала пару секунд, пока до Кларк не дошло в каком она виде. Вся кофта в крови, брюки тоже немного запачкались, на шее виднелись кровавые разводы. Пряди, выбившиеся их растрепанной косы прилипли ко лбу. Она хотела было подскочить, но сил не осталось. - Надо сходить за водой, - прошептала она. - А то я выгляжу так, будто убила кого-то. Его грудь сотряс смешок, заставляя и ее улыбнуться, а затем он позволил ей сесть ровно и подняться на ноги. Девушка собралась было уйти, но он перехватил ее за руку. - У меня есть идея получше, - произнес он в ответ на ее удивленный взгляд. Шли они не долго, но Кларк узнала эту тропу. Девушка хотела возмутиться, чего собственно и ожидал Беллами, но, подумав, она поняла, что нет ничего страшного в том, что он узнал часть ее прошлого. Разве не этого блондинка хотела? - Зачем мы туда идем? - Будем учить тебя плавать. Ни он, ни она никогда не забыли этот вечер. Первый момент, когда они были настоящими друг перед другом. Пусть ненадолго, но им обоим было вместе хорошо. Он таки научил ее плавать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.