ID работы: 3066179

Если гора не идет к лесу.

Смешанная
PG-13
Заморожен
99
автор
Анна_С бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 407 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Ранним утром второго ноября, ровно через сутки после того, как они выбрались из Дол Гулдура, оба мага в довольно потрепанном виде сидели на завалинке перед Радагастовой избушкой на курьих ножках. И все еще в ужасной ажитации обсуждали последние случившиеся с ними события. При этом они по очереди курили знаменитый Лонгботомский табак из Шира из Радагастовой вишневой трубки, потому что Митрандир свою где-то посеял в заварившейся кутерьме. Оба сошлись на том, что да, он здорово успокаивает разгулявшиеся нервы. Но это было единственным, о чем они договорились за совместно проведенное время. Гэндальф все еще не в меру горячился, а Радагаст его увещевал, как мог. К нему то и дело подлетали разнообразные веселые птички и беспрестанно что-то чирикали ему на ухо и так же поспешно улетали обратно в неведомые дали. - Так, ага, понятненько, - бормотал он время от времени между глубокими затяжками. - Ну, что там? – вскидывался Гэндальф через каждые пять минут. - Все самое главное уже случилось, из Дол Гулдура его выкинули, все, хвала Валарам, живы и относительно целы, не пойму я, что ты еще хочешь услышать-то? – недоумевал Птичий друг. Но тут к нему на плечо быстро опустилась красивая пухленькая малиновка и что-то тихонечко прощебетала тоненьким голосочком. И у Карего мага вмиг округлились зеленые глазищи от этих вестей. - Э воно как, - прокряхтел он и едва не поперхнулся густым табачным дымом, - кто бы мог подумать… - он наставительно поднял палец кверху. - Вот так вот, а ты, Серый, говоришь, что нет доброй судьбы и правильно, врагам нашим одна судьба, а некоторых она и за печкой найдет… - Я сейчас, как обычно, ничего не понял, - хмыкнул в ответ Гэндальф, отбирая у него резную трубку, - по-человечески объяснить не желаешь? - Какой-то ты после Дол Гулдура стал мрачный и неприветливый, знаешь ли, - немедленно пожаловался на него Радагаст. - Ну, так там особого веселья-то не было, - отозвался он, - за исключением твоего появления, пожалуй. - А по-моему, эффектно вышло местами, - не согласился его собеседник, - всем, кроме тебя, понравилось. - Всем твоим кроликам, что ли? - не выдержал Гэндальф. - Им в первую очередь, - отбрил птичий друг, - а станешь и дальше выказывать черную неблагодарность за свое успешное спасение, совсем уж тебя не украшающую, еще сто лет будешь в пролете, не узнав последних новостей… - Ладно, - быстро согласился Гэндальф, - прости меня, погорячился, с кем не бывает… Ну, что же там еще случилось? - Ты не поверишь, а я и сам не верю, давай-ка еще по затяжечке, да покрепче, пыфф, - он выдохнул огромное облако дыма, - старина Смауг-то убит, не далее как сегодня ночью. - Что?!!! Как? Кем? - Да сядь ты, обратно, - он дернул вскочившего Гэндальфа за потрепанный рукав и снова сунул ему трубку в руки. - Удивительное рядом, подстрелен каким-то эсгаротским хулиганом, который у них там возглавлял оппозицию правящей власти, говорят, правда, прямой потомок Гириона, так что кровей вроде благородных, так-то… - оба тем не менее с сомнением посмотрели друг на друга. - Как подстрелен? - поинтересовался Гэндальф, недоверчиво сморщившись. - Ну как, как? Из стреломета, должно быть. - Что за ахинею ты продолжаешь нести, Айвендил, мы с тобой видели миллион дураков со стрелометами, но где дракон, а где стреломет, разницу ощущаешь? - Хм, видать была какая-то хитрость, о которой мы не знали, - резонно поразмыслил Радагаст. - То-то и оно, все как обычно, не знали, просмотрели, не учли… - Не-е, пребывание на югах не пошло тебе на пользу, ты какой-то излишне нервный сделался, прям брат-близнец Курумо, как будто Дубощит–то твой, разведка доносит, живехонек, не смотря ни на что. - Фух, - Гендальф потер переносицу, - ну, хоть один камень с души свалился, да что там вообще случилось-то в целом? - Подробностями, извини, пока не владею, в целом же дело было примерно так. Старина Смауг вылез из Горы и со злости и для разминки, надо полагать, напал на Озерный город. А там этот, ну, предводитель местной молодежи, глянуть бы на него хоть одним глазком, на богатыря–то на этого со стрелометом, ну в общем, не сплоховал богатырь-то, бац-бабац и дело сделано. Ну-у, правда, попутно город-то они весь пожгли и порушили. А заодно под это дело и власть сменили под шумок. По слухам, у них там некий Алфрид ловко орудовал, двойной агент, одним словом, и вашим и нашим, но видать, вовремя сориентировался и грамотно примкнул к победившей стороне. А губернатор-то озерный ку-ку… Естественно… - А гномы не ку-ку? Точно? - Не-е, обхитрили как-то эту змеюку старую, и сидят теперь в горе, их там дрозд один знакомый сегодня видел, видать, твой Бэггинс постарался, мне его знаешь, как Трандуил нахваливал, не поверишь. - Опять Трандуил, ну куда не сунься, он уж везде побывал, везде свой прекрасный нос засунул, вот что ты ему так благоволишь-то пожизненно, у него же характер мерзостный, и физиономия, заметь, глумливая… - Хм, вы точно с Курумо не монозиготные близнецы, нет? Один Серый, другой Белый? - Что?! - Да нет, не бери в голову, это я так, размышление вслух. - Ладно, понял я все, - Гэндальф поспешно поднялся со ствола старой поваленной липы, на котором они просидели все утро, - побежал я, перекур закончен. - Куда это? - напротив неспешно поинтересовался Радагаст. - Куда, куда, к Горе, понятно, взгляну на Торина одним глазком-то, да и обратно, вон и погодка вроде развиднелась, тут и рукой подать, лошадку только у тебя позаимствую, ладненько? - К Горе, говоришь? - Радагаст выдохнул колечко сизого дыма, которое как раз и приняло форму этой самой горы, - что ж, можно и Горе наведаться, поглядеть, что за компот заварился, только я тут приятеля своего с Каррока прихвачу, пожалуй, ну так, на всякий случай… - Ну давай, прихватывай, нам в этом борще только оборотня и не хватало, а так уже все есть, полный комплект. - Чем больше перца, тем интересней, - подмигнул ему Радагаст, - будет что потом, на пенсии, валинорским красоткам порассказать, так и быть, бери лошадь, а то пешком как раз к новому году и поспеешь быстрым шагом, глядь, а там уж все без тебя-то и закончилось, хых! Ф-ф-ф! - Вот если бы не острая нужда в транспорте, друг мой Айвендил, - мрачно ответил Гэндальф, поглубже нахлобучивая свой серый колпак. - Благодарность, Митрандирушка, очень важное качество, особенно в наше нелегкое времечко, - крайне ласково заметил он. - Я так понял, что за наш развеселый выезд из Дол Гулдура я тебе по гроб жизни должен быть обязан, я, в общем-то, был против… - Должен, должен, как ни крути, так что с тебя причитается при случае, не забудь уж. - Ну да, с вашей-то компанией забудешь, как же, - пробормотал Гэндальф и поспешно, не теряя больше времени, отправился на поиски обещанной лошади. * * * А воровской авторитет мистера Бэггинса, после их эффектного и незабываемого побега из застенков Сумеречья, поднялся выше самих Мглистых гор. Наконец-то вся дружная компания бывших эреборцев его необыкновенно зауважала. Чего уж, говорить это было приятно и лестно. Но больше всего Бильбо поразило, насколько к нему расположился сам наниматель, ради скупого одобрения которого он в лепешку был готов расшибиться с самого первого дня их странного совместного похода. Ситуация в корне изменилась в его сторону еще с момента схватки с самим Азогом, которого он готов был душить голыми руками, ну а уж после побега так и вовсе суровый господин Дубощит заметно оттаял и даже как-то, о чудо, подобрел. И если и поддевал теперь взломщика, то уж никак не с презрительной досадой, а скорее с дружеской иронией. Смотрел весело и доброжелательно и как-то сам собой перестал угрожающе насупливаться, когда взгляд его по случаю падал на пробегавшего мимо хоббита. Так что Бильбо был счастлив, как никогда, наконец-то к нему мало по малу начали относиться, как к равному. И он в ответ без промедления был готов повторить все свои подвиги хоть еще раз сто. Правда, чего скрывать, страху он в процессе их свершения натерпелся на полжизни, наверное. Взять, к примеру, хоть одно освобождение Торина. Хоббит, естественно, немного слукавил, сказав, что ничегошеньки- то он не видел и не слышал. Видел и слышал он достаточно и теперь вот пытался собрать мозг в кучу и сделать правильные выводы из этой ситуации. Конечно, самым сильным страхом было то, что Торин в неконтролируемом порыве гномьей ярости запросто придушит эльфийского государя и глазом не моргнув, собственной же цепью. В тот самый миг Бильбо очень-очень испугался, он и сам не мог разобраться, то ли за Трандуила, то ли за Торина, то ли за всех и сразу, включая Гэндальфа. Честно говоря, он-то очень сильно раздумывал после слов владыки Сумеречья, выпускать ли ему гномов немедленно или все-таки повременить с этой миссией месяцок-другой, кормили вроде неплохо, а эльф был необыкновенно горяч и убедителен в своей последней речи. Во всех смыслах этого слова. За последнее щекотливое обстоятельство Бильбо все-таки чувствовал свою непосредственную вину перед ним, как ни крути, руку он к этому и впрямь приложил, хоть и не специально, нехорошо получилось, скажем честно. А Торин так вообще был сам не свой пуще прежнего, стоило лишь кому-нибудь случайно, мельком упомянуть имя Трандуила, так все, он мгновенно делался бледен до синей синевы вечных снегов Мглистых гор, молча при этом сжимал руки в кулаки, так, что белели костяшки пальцев, а в глаза ему при этом смотреть лучше не стоило, себе дороже. Когда Бильбо в приоткрытую дверь увидел, что собирается учинить его взбешённый, хуже он не видел, наниматель, то совершенно растерял в тот миг все до единой умные мысли по поводу этой неожиданной ситуации. Пока он судорожно соображал, что же делать, пальцы сами собой перебирали тяжелую связку свежестащенных ключей. И чтобы хоть как-то отвлечь Торина от его ужасных намерений, за неимением лучших аргументов срочно пришлось пустить ее вход и Торина выпустить. Хоть он до сих пор не был до конца уверен в правильности этого решения, но все происходило настолько стремительно, что он поступил так, как поступил. Много чего хотелось пораспросить у самого Торина, но в свете того, при каких обстоятельствах он его обнаружил и что за имена там прозвучали, делать этого не стоило, пока еще жизнь дорога. На это все более темное дело пролить хоть каплю света мог, пожалуй что, только Гэндальф, но от того, как на зло, за все время не было ни слуху, ни духу, маг как в воду канул. Теперь вот оба - гном и хоббит, последний прямо с мохнатыми ногами, сидели, удобно расположившись на широком подоконнике и ужинали. Все остальные куда-то разбежались, по каким-то своим собственным делам, так что кроме них в помещении больше никого не было. Бильбо рассеянно глядел из высокого створчатого окна дома, который им лично предоставила местная власть, на тесные и грязноватые по осени улочки Озерного города, а заодно и на осколки первого льда, уже успевшего местами покрыть холодное Долгое озеро. Торин в вишневого цвета рубахе, которая ему необыкновенно шла, сидел напротив и каким-то совершенно не кухонного вида ножом с видимым увлечением кромсал огромный, хорошо закопченный окорок на довольно внушительные части. - Бильбо, да ты меня совсем не слушаешь, - наконец возмутился он. - Прости, я просто задумался немного, - мгновенно отозвался хоббит, окидывая его задумчивым взглядом. - И о чем же, позволь узнать? - поинтересовался Торин, глядя на него с прищуром. "О том, что значит, что ты его больше не узнаешь, потому что он станет королем под Горой", - подумал про себя хоббит. - Торин, зачем тебе Эребор, а? - спросил он у него внезапно. В ответ господин Дубовый щит едва не подавился только что откушенным окороком. - Бильбо, ты дурак или сейчас зачем-то прикидываешься? - наконец произнес он, с трудом дожевав. - Нет, ну вот ответь мне все-таки, - не отставал наглый Бэггинс. - То есть почти что пол года нашего совместного похода никак не дали тебе ответ на этот вопрос, я так понимаю? – не удержался гном. - Ага, - согласился он, нахально отбирая у него недоеденный кусок копченостей, - а заодно уж вопрос номер два, что именно я там должен украсть, не Смауга же, верно? - Да уж, Смауг нам ни чему как-то, - Торин неторопливо отрезал себе новую порцию, не успел он это сделать, как хоббит съел и ее, мгновенно запихав ее, как хомяк, за щеку. Торин с удивлением воззрился на него. - Да тебя не прокормишь прямо. - Нервничаю я чего-то, - с трудом пояснил Бильбо с плотно набитым ртом. - Ты это, нервничай пореже-то, а украсть ты должен всего-то одну небольшую вещичку, в карман поместится, Аркенстон называется. - Аркенстон, значит, - повторил за ним Бильбо, - что за Аркенстон такой важный? - Важный, - согласился Торин, - был бы не важный, я б тебе в договоре про четырнадцатую часть не прописал бы. - Четырнадцатую, - с сомнением прочавкал Бильбо. - Хм, ну так ты просто эту четырнадцатую часть пока не видел, - ухмыльнулся Торин, - лет десять будешь вывозить. - Что? - Бильбо моргнул, перестав жевать. - Шутка, Бэггинс, поможем, не переживай, а Аркенстон, это святыня моего народа, самое лучшее и прекрасное, что могли подарить нам корни гор, созданные Махалом, величайшее сокровище, кто владеет Сердцем Горы, считай, владеет всеми семью родами народа Дурина. Если я получаю камень, то они все признают меня своим государем. - Разве ты не государь, по-моему, все к тебе так и относятся. - Государь без государства, - Торин горько усмехнулся в бороду, - король без королевства, молот без наковальни, горн без пламени, пустая порода, в общем. - Ну, ты уж завернул, а как же Синие горы, разве ты не глава там, разве народ твой не там, разве дом - это стены, а не место, где тебя любят и ждут? Торин насмешливо посмотрел на него. - Бильбо, где ты этой лирики нахватался-то, это твои личные убеждения, или какая-то всеобщая Ширская философия? - Личные, наверное, - спокойно ответил Бильбо, - просто мне всегда казалось, что самые главные вещи, это не вещи, видишь ли… - И что же, по твоему, самое главное? - полюбопытствовал гном. Тут Бильбо неожиданно смешался, потому что Торин смотрел на него очень пристально и требовательно, поэтому он открыл было рот, но смолк на полуслове и мотнул головой. - Я так понимаю, золото-то тебе и не нужно, оказывается, - насмешливо отозвался Дубощит через минуту, погасив свой острый взор. - Э, я бы не был так категоричен и поспешен с выводами, - Бильбо поднял руки, - в хозяйстве, знаешь ли, все пригодится. - Да, в хозяйстве несомненно, - гном снова усмехнулся в заплетенные усы, - и как так вышло, что ты, такой хозяйственный хоббит, рискнул связаться с такой дикой и совсем не хозяйственной компанией, а, Бэггинс? Я вот тоже у тебя никогда не спрашивал. - Мне казалось, что за полгода совместного похода это могло бы быть уже очевидным, - вернул он ему. - Один один, - отозвался Дубощит, - но я понял... - И что же ты понял? - с замиранием сердца произнес Бильбо. Гном пристально смотрел на него почти целую минуту и как будто собирался ответить что-то совсем другое, но в последний момент передумал все таки. И вместо этого спокойно и снова чуть насмешливо произнес: - Я понял, что рекомендации Митрандира на твой счет были довольно преуменьшенными. Бильбо в ответ незаметно выдохнул, не то с облегчением, не то, наоборот, с сожалением, да он и сам понять не мог. - А Эребор мне принадлежит по праву, это мое наследство, мое, моих племянников и всего моего рода. И только лютый враг назовет мои притязания на его престол незаконными и вообще непонятно, почему я должен тебе сейчас объяснять такие очевидные вещи… - Да очевидные, очевидные, кто б спорил, - снова рассеянно отозвался Бильбо. - Что-то подсказывает мне, что ты вовсе не это хотел узнать, - произнес Торин, зажег наконец-то свечу и поднес ее к самому лицу Бильбо. Хоббит, застигнутый врасплох этим маневром, сглотнул. - Ты все же наслушался там чего–то, да, у мерзавца Трандуила? - низким голосом спросил Торин и глаза его вспыхнули. - Ничего и не у Трандуила, а может, и у Трандуила, а может и еще где, земля вообще слухами полнится. И есть один из них о Драконьей болезни, слыхал о такой? - Слыхал, - спокойно отозвался Дубощит. - А еще говорят, что она настигнет каждого потомка Трора, который войдет в Гору. Торин в ответ вздохнул и наконец-то аккуратно поставил канделябр на подоконник между тарелками с едой и откусил моченое яблоко. - Вот уж не думал, что тебя именно это волнует, взломщик. - Ну, представь себе, волнует… - А с чего бы? - хмыкнул Торин. "С чего, с чего, - про себя простенал Бильбо, - с того… Дубощит ты!" - Хочу быть уверен, что впоследствии ты не впадешь в это гиблое состояние и будешь способен со мной рассчитаться согласно подписанному контракту за оказанные услуги. - Бэггинс, не сомневайся, - Торин с хрустом догрыз яблоко, - ты из Горы таким, как вошел, обратно не выйдешь, слово даю, твоя четырнадцатая часть будет при тебе, несмотря на все твои нелепые страхи по этому поводу. Ну что, успокоил я тебя хоть немного? Бильбо в ответ пожевал губами. - Поживем, увидим… - Что-о-о? - Успокоил, успокоил, я вообще само спокойствие, видишь, не ем больше и не надо прожигать меня взглядом, а то одна дырка останется, кому тогда твой булыжник королевский воровать? - Дерзкий хоббит, мало того, что практически один тут все слопал, прикрываясь нервами, так еще и хамишь в ответ нанимателю… - Торин немедленно зашвырнул в него огрызком от яблока. Бильбо ловко уклонился от обстрела и пульнул в ответ в него шариком из хлебного мякиша, который большую часть беседы машинально катал в руке, и который моментально застрял у гнома в роскошной гриве. Торин в ответ заругался на кхуздуле, кляня всех полуросликов в целом и одного особо опасного в частности… Тут от дверей раздалось деликатное покашливание Балина: - Торин, ты, когда, м-м, освободишься, я хотел бы с тобой переговорить, - с достоинством сказал он. Вот такой очередной странный разговор состоялся меж ними, далеко не первый и далеко не последний. А Бильбо с досадой понял, что его новая попытка пролить свет на это темное дело, увы, вновь не увенчалась успехом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.