ID работы: 3072719

Lay us down, we're in love.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
127
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 20 Отзывы 35 В сборник Скачать

Lord, save me. Часть 1.

Настройки текста
Воскресная месса была окончена, и толпа переместилась в переднюю часть церкви, чтобы поболтать. Именно тогда Джон Смит впервые заметил Клару Освальд. Это был небольшой городок недалеко от Лондона, все знали друг друга, и Джон был уверен, что раньше никогда не встречал Клару. Она была новой здесь, должна была быть. Иначе он бы запомнил лицо такой очаровательной девушки. Она поймала его долгий взгляд, когда прощалась с другими жителями. Её большие карие глаза преследовали его той ночью.

***

Она была новой школьной учительницей. Джон нечаянно услышал, как местные мамаши нахваливают Клару. - Это лучший учитель из всех, кто был в этом городе, после миссис Гордон – дети её просто обожают! - тихо восклицали они в углах рынка. У Клары был свой подход к детям, чтобы заставить их подчиняться каждому её требованию. Помогало ей и то, что молодые ребята нашли её ‘очень симпатичной’ и готовы были делать что угодно ради неё. Школа была небольшой. Деревянное здание, состоящее из одной комнаты с ржавыми партами и двумя кучками учеников в ней. Она располагалась на окраине города, что предоставляло детям достаточно места, чтобы бегать и веселиться в свободное время. Ярко-красный цвет выделял школу среди других скучных деревянных домов, разбросанных по всей местности. Джон молча обдумывал слухи в одиночестве, в тишине его собственного кабинета, когда не был занят чтением проповедей. Клара казалась весьма милой, была одета достаточно скромно, и у нее были ямочки на щёчках, которые заставили бы стыдиться любой другой улыбки. Его собственная улыбка мелькала на губах, когда он думал о ней.

***

Они заговорили в первый раз после двух недель её новой должности школьного учителя, когда она пришла к нему в кабинет в субботу после полудня. - Просто, мне сказали, что при миссис Гордон вы приходили в школу каждую среду, чтобы поговорить с детьми, - сказала она. - Вы не появлялись с тех пор, как я пришла, и дети спрашивали о вас. - Мне очень жаль, мисс Освальд, - быстро ответил Джон. - Я не думал, что мои услуги будут необходимы и дальше. - Нет, пожалуйста, не извиняйтесь, отец Смит. Я пришла бы раньше, если бы знала об этом. Миссис Гордон никогда не отмечала в журнале ваши уроки, поскольку это не было частью учебной программы. Ученики спрашивали меня о вас, вот так я и узнала. Последовало тяжёлое молчание. - Что я пытаюсь сказать, и, очевидно, у меня плохо выходит, это то, что было бы замечательно, если бы вы продолжали ходить. Сердце Джона на мгновенье сжалось. Её молящие глаза и улыбка с ямочками сделали его бессильным. Мужчине потребовалось время, чтобы прийти в себя и закрыть разинутый в изумлении рот. - Да. Да, конечно, я буду приходить. Я бы не хотел ничего больше. Клара облегчённо вздохнула. - Отлично! Большое спасибо, - она встала со своего места, - До свидания, отец Смит. Увидимся. Джон с трудом смог заснуть той ночью.

***

Они говорили регулярно при встрече. Каждое воскресенье после мессы, и каждую среду после урока, когда ученики убегали на перемену. От литературы до погоды, они говорили обо всём, что приходило на ум. Джон усмехался после каждого разговора, осознавая, как они похожи. - Дания и Швеция чудесные, - отметил он однажды, наблюдая за учениками, бегающими по двору. Клара рассказывала ему о своём стремлении путешествовать дальше границ своей страны. - Франция, Испания и Бельгия тоже. - Вы, должно быть, много путешествовали, отец Смит, - заметила Клара с ухмылкой. Он запечатлел этот особый жест в своей памяти, твёрдо решив помнить его до конца своих дней. - Я хотел увидеть мир, который дал нам Бог, прежде чем осесть здесь. - Это хорошо. Это было и моей мечтой когда-то. - Что случилось? - Жизнь. Клара стала серьёзной и отдалённой после этих слов. Грудь Джона болела от этого. Он пытался сохранять разговор непринуждённым, пока не пришло время уходить. Когда он сидел в тесной и тёмной исповедальне позже в тот же день, слушая одного из жителей города, Клара Освальд занимала все его мысли. Он был сломлен чувством вины; его сердце и ум принадлежали Господу, и никому другому. То, как Клара заставляла его сердце замирать, а его самого краснеть в смущении, было непростительно. Он должен был сопротивляться этому. Но он знал, что было уже слишком поздно.

***

- Вы хотели бы исповедоваться? - Да! Я очень долго откладывала это. В среду днём было особенно жарко, и дети были слишком измучены, чтобы много бегать. Поэтому они сидели в прохладном классе и рисовали на листах бумаги. Клара сидела за своим столом, и Джон рядом с ней. Она обмахивалась стопкой бумаг, чтобы немного охладить себя, её волосы были собраны в пучок. Оставаться после урока, чтобы поговорить с Кларой, стало для священника привычным делом. Даже потом, время от времени, он слонялся вокруг, чтобы посмотреть на неё во время работы. - Очень хорошо, - ответил Джон с мягкой улыбкой. - Приходите, когда удобно, и я буду там. - Сегодняшний вечер подходит? - Идеально.

***

Вечер, наконец, наступил, и Джон с нетерпением ждал появления Клары Освальд. Он энергично бродил взад-вперёд по алтарю, сцепив руки за спиной. Это была всего лишь исповедь, но страх заставлял его потеть и дрожать, и он не мог помешать этому. Входная дверь открылась, и вот она, во всём своём совершенстве. На мгновение Джон едва мог дышать. - Добрый вечер, отец Смит, - поприветствовала его Клара. - Добрый вечер, мисс Освальд, - выдавил из себя мужчина. Когда его тело снова смогло подчиняться его умоляющему разуму, Джон вытянул правую руку, указывая на исповедальню в конце комнаты. Оба расположились на своих местах. Джон глядел вперёд, решив не смотреть на профиль Клары. Он частично видел боковым зрением силуэт её стройной, вытянутой фигуры. - Благослови меня, отец, ибо я согрешила. Прошло четыре года с момента моей последней исповеди, - она издала нервный смешок. Он улыбнулся. - Скажи мне, что тебя беспокоит. - Посмотрим, я сказала своей бабушке, что навещу её после переезда сюда, однако не сделала даже попытки. Ехать на поезде в Блэкпул – не особо приятное времяпровождение. Я люблю своих учеников, но не могу вынести Эрика Сандерса больше ни дня. Грубые замечания, которых он нахватался от своего отца, сводят меня с ума, - она помедлила и, с глубоким вздохом, продолжила. - Я чувствую себя виноватой за то, что оставила религию четыре года назад, особенно когда я нуждалась в ней больше всего. Джон повернул голову к затемнённому окну. - Я, ну, я переспала с мужчиной до брака, - закончила Клара с ещё одним нервным смешком. - Мы должны были пожениться, но он скончался от болезни четыре года назад. Он был добрым, религиозным человеком. Когда болезнь его одолела, и не было никакого шанса его спасти, я повернулась спиной к тому, во что он верил больше всего. Сердце Джона заболело, а его внутренности завязались в узел. Было трудно дышать или ясно думать, выслушав её последнее признание. Образы человека, любого человека, рядом с ней, заставили его мышцы пульсировать. Джон опустил голову и приложил все усилия, чтобы сдержать свою ревность. Она не твоя, ты не имеешь права ревновать, ругал он себя. Он вёл себя глупо. Он был человеком Бога, а не маленьким ребёнком, увлечённым своей учительницей. Клара рассказывала ему, как потеряла кого-то, и всё, что он делал, это благодарил небеса, что они забрали у неё этого мужчину. Он был жестоким и эгоистичным человеком. Что с ним произошло? - Я сожалею о вашей потере. - Вы бы понравились Денни. Причине его печали было дано имя, и Джон молил о прощении человека, который когда-то владел Кларой. Он простил девушку, сказал ей идти домой и благодарить Бога за Его прощение. Когда она вышла из церкви, он опустился на колени и впервые за долгое время молил о пощаде.

***

Джон почувствовал запах во время воскресной мессы и не смог понять, от чего он исходил. Запах был сладким и разогрел его аппетит. Говорить слово Божие было довольно трудно, когда он ощущал, что его желудок жаждет источник запаха, чем бы то ни было. Поэтому позже, когда Клара постучала в дверь его кабинета со стеклянным контейнером в руке, мужчина не удивился, что она была той, кто мог принести что-то подобное. Джон улыбнулся, увидев её, робко входящую в его кабинет и предлагающую суфле, которое она приготовила прошлым вечером. - Мать Лорен, миссис Макдаунс, сказала мне, что вы питаете слабость к шоколаду, - объяснила девушка, улыбаясь, и достала лакомство из контейнера. - И я подумала, как вам повезло, что я недавно усовершенствовала мамин рецепт шоколадного суфле. - Пахнет потрясающе, мисс Освальд. - Пожалуйста, зовите меня Кларой. Я бы очень хотела увидеть, как вы влюбитесь в мои удивительные кулинарные способности, но мне нужно бежать. Увидимся в среду, да? – Клара медленно направилась к выходу, Джон встал со стула, чтобы открыть ей дверь. - Конечно, и вы можете звать меня Джоном, когда мы наедине. До среды, Клара, - он помедлил пред тем, как назвать её по имени. Джон наслаждался, как оно слетело с его языка, будто он пробовал свежий мёд. Джон стоял достаточно близко, чтобы увидеть, как зрачки Клары расширились после того, как он произнёс её имя. Он сглотнул. Её спина почти вжалась в дверь. Она бросила на него робкий взгляд, привстала на носочки и прижалась губами к его щеке, задержавшись на мгновение. Когда она начала отстраняться, Джон повернул голову к ней, их носы столкнулись. Всё его существо кричало, прося его отвернуться. Но дыхание, вырвавшееся из губ Клары и ударившее его собственные, сделало его бессильным. Боже, он был так слаб к ней. Их губы соединились. Поцелуй был нежным и чистым. Клара отстранилась первой, и Джон смутился, каким запыхавшимся он был. - Мне очень жаль. - Прости меня. Клара повернула голову в сторону от него, её рот был слегка приоткрыт. - Я не должна была этого делать, и мне очень жаль. Спокойной ночи, отец Смит, - она, не оглядываясь, быстро выскользнула из его кабинета. Джон почувствовал себя мерзко и грязно. Запах суфле Клары и затянувшееся ощущение её губ заставляли боль в груди расти и расти.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.