Если бы в Глэйде был Интернет

PG-13
Завершён
358
4
Размер:
116 страниц, 20 250 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
358 Нравится 282 Отзывы 102 В сборник

Часть двенадцатая. Беседа: Мороз и солнце - день чудесный!

Настройки
Чак создал беседу Мороз и солнце - день чудесный! Чак: Гуд морнинг, друзья! Сегодня хорошее утро, не правда ли? Томас: Что это за место? Минхо: Э. Томас: Я... Я ничего не помню... Алби: У меня дежавю. Галли: БЛЯТЬ ГДЕ Я Гривер: А я где. Тереза: Проснулись, алкоголики? Минхо: что Галли: СОС ВАШУ МАТЬ Я ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ ЧТО ЭТО ПОМОГИТЕ Ньют: Где мои стринги? Гривер: Кажется, я знаю... Федя: Мое сердце разбито, как и все бутылки с водкой. Вы бездушные твари! Тереза: Я надеялась, что все будет не так. Думала, узнаю, кто отец моего ребенка, но все было вообще по-другому! Вы тупо напились и начали нести полную хрень, носились по Глэйду, пугали Гриверов... Ужас! Гривер: Моя семья покинула меня из-за вас. Минхо, на кой черт ты приперся голый и напугал моих детей?! Как они теперь будут спать?! Минхо: Упс... Галли: Спасибо, бл*ть, за помощь, я, с*ка, выбрался из этого гадюшника. Томас: Что? Галли: Вы заперли меня в туалете, вот что! Кто тут столько говна оставил и не смыл? Удивительно, что я не умер. Алби: Ты был последним, придурок, кто туда заходил. Значит ты и насрал. Чак: Ха-ха. Кто признался - тот и обосрался. Галли: Заткни варежку, а то окуну в это говно вместе с головой. Гривер: Ньют, прости, я не знаю, как твои трусы оказались у меня... Томас: Ньютти, ты где вообще? Ньют: Я под кроватью Терезы. Тереза: ЧТО?! КАКОГО КЛАНКА?! ЕСЛИ ТЫ ПОДСМАТРИВАЕШЬ, ИЗВРАЩЕННЫЙ УБЛЮДОК, КЛЯНУСЬ: ОСТАНЕШЬСЯ БЕЗ СВОЕЙ "ПАЛКИ" ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ! Ньют: Успокойся, Тер, я гей. Минхо: Мамочка, роди обратно Галли: БЛОНДИНКА ПРИЗНАЛАСЬ! ВСЕ ВИДЕЛИ?! Алби: Все уже давно об этом знают, умник. Тереза: Ой, точно, я ж забыла... Вылезай тогда давай быстрее и вали к своему Томасу. И нечего больше ко мне под кровать лезть. Ньют: Ты прелесть, Тери. Тереза: Еще бы! Гривер: Кстати, у меня будет девочка. Федя: Выпьем за это! Тереза: Иди в жопу, алкоголик несчастный. Ночи сегодняшней не хватило? Федя: Я надеялся, вы подгоните мне водку, которую вчера всю расхерачили. Ублюдки, чтоб я вам еще раз позволил ее взять! Тереза: Хватит тебе уже. Галли: В следующий раз не запирайте меня в туалете, please, ибо второго раза я не выдержу. Минхо: Меньше надо было срать! Галли: А я виноват что ли, что мой организм не привык к водке?! Гривер: А у меня наоборот запор. Галли: Лучше бы у меня тоже запор был, вместо поноса. Тереза: Лучше бы у меня был член, вместо месячных. Томас: + Галли: Что ты плюсуешь, балда, у тебя и так есть член! Томас: Правда? Но как тогда у меня идет менструация? Минхо: Никакой у тебя менструации нет. Просто кровь из носа пошла, кланкорожий индюк ты! Научись различать. Федя: Эй, вы не забыли какой завтра день? Чак: День, когда ты заключил брак с водкой? Федя: Не угадал. Галли: День, когда ты понял, что стал алкоголиком? Федя: Неправильно. Гривер: День, когда ты впервые попробовал водку? Федя: Нет. Тереза: День, когда ты сюда попал? Федя: Ну наконец-то! Не думал, что это будет настолько трудно понять. Галли: Всего-то? Пф. Федя: Ну не тупите! Это же отличный повод устроить еще одну вечеринку! Что думаете? Алби: С меня хватит. Не хочу снова проснуться обернутый в туалетную бумагу рожей в навозе. Галли: Согласен с негром. Ньют: Я не против, главное снова не оказаться у Терезы под кроватью. Томми, ты должен будешь за этим проследить. Томас: Конечно. Гривер: Я тоже не против, правда, мой ребенок, наверное, этому не рад... Впрочем, плевать. Ньют: Больше не трогай стринги, ясно тебе?! Гривер: Сорри, Ньют. Не знаю, как так получилось. Фрайпан: Вот же черт! Гривера на вас нет! Куда вы дели всю посуду?! Одну только сковороду у себя на башке нашел... а остальное-то где?! Гривер: Ой. Чак: Прости, Фрай, мы с Гривви играли в вышибалы. Фрайпан: ПОСУДОЙ?! Чак: Ну да... Фрайпан: Бл*ть. Уинстон: Где мой топор?! Гривер: Он был у Минхо, когда тот пугал моих гриверят. Кажется, так и остался в Лабиринте. Уинстон: Чтоб вы еще раз так напились!! Фрайпан: Споили всех и довольны. М-да... Тереза: Давайте по существу уже, а? На данный момент мы до сих пор находимся в тупике, отец моего ребенка по-прежнему неизвестен. Томас: И что мы будем делать? Федя: Бухать! Ньют: Федор! Выражайся нормально! Федя: Ну ладно. Давайте употребим алкогольные напитки, дабы выяснить интригу и вопрос всего Глэйда! Ньют: Так-то лучше. Тереза: В этот раз все должно получиться. Фрайпан: Черт, спасите. Уинстон: Только не это... Гривер: Бедные мои детки. Томас: Федор, тащи бухлишко! Тереза: Зажигаем! Ньют: EVERYBODY DANCE NOW
358 Нравится 282 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (9)