Часть 3
15 августа 2012 г., 21:09
— Мама, мамулечка, а можно я с тобой пойду? — маленькая девочка теребила рукав платья матери.
Женщина, поджав нижнюю губу, задумалась.
— Ну, ты ведь уже взрослая девочка, поэтому, думаю, можно, — сказала Гермиона, надевая дочурке лёгкую курточку.
— Иди ко мне на ручки. Ты ведь помнишь, как мы это делали, Роуз?
— Да, мамуля, — закивала девочка, крепко обняв женщину.
В комнате раздался хлопок.
— Вот так, молодец, — похвалила свою дочь волшебница.
— Сейчас мы зайдём к моей знакомой.
Пройдя дорогу, они зашли в магазинчик.
— О, Гермиона, деточка, а я с утра жду тебя! Вот, всё как ты любишь, — пожилая женщина протянула букет из разных цветов.
— Спасибо, миссис Коулстоун. Как вы поживаете? — поинтересовалась Гермиона, кладя деньги на столик.
— Все как и прежде, деточка, спасибо. А эта маленькая принцесса твоя дочь?
— Здравствуйте! — поздоровалась Роуз.
— Здравствуй, милочка! — улыбнулась продавщица.
— Да, дочь. Ну, пойдём, зайка, а то, кажется, скоро дождик начнётся.
— До свидания, миссис Коулстоун.
— До свидания, деточка.
— Мам, мамуля, а откуда ты знаешь эту тётю? — спросила девочка, идя за руку с матерью.
— Я уже семь лет покупаю цветы у неё в этот день.
— Эти цветы твоим друзьям?
— Да, зайка, друзьям. Ещё немного, и мы придём.
— Мам, мамулечка, — теребила руку матери Роуз, — ты говорила, что мы идём к твоим друзьям, а мы... мы пришли на кладбище.
— Да, Роуз, я знаю, но ты не бойся, хорошо? — карие глаза женщины встретились с такими же карими глазами девочки.
— Хорошо.
— Ты ведь помнишь, как дядя Гарри рассказывал о войне и о злом волшебнике Волан-де-Морте? — спросила Гермиона, идя с дочкой меж рядов могил.
— Да, и папа рассказывал про дядю Волдю.
Гермиона улыбнулась, отметив про себя, что Тёмному Лорду вряд ли понравилось, если бы его назвали дядя Волдя.
— Так вот, во время войны многие наши друзья погибли, но мы не должны их забывать, они ведь наши друзья. Благодаря им мы победили. Понимаешь, Роуз?
— Да, мамуля, я понимаю. Друзей надо любить и помнить.
Гермиона улыбнулась, отмечая, что дочь пошла умом в маму.
— Да, зайка. Вот смотри. Это друг отца дяди Гарри, а рядом с ним его любимая, — указала Гермиона на две могилки, возле которых они остановились.
— А как их зовут... эм, звали?
— Ремус и Нимфадора, — женщина выбрала из букета по цветочку и положила на могилы.
— Вереск — Ремусу, потому что он был таким же выносливым и вечно добрым, как вечно зеленый вереск. Нимфадоре — фиалка, потому, что она была такой же красивой, — объяснила молодая женщина девочке.
— Пойдём, помнишь, я как-то тебе говорила, что у дяди Джорджа был брат близнец?
— Такой же рыжий и весёлый?
— Да, зайка, именно таким был Фред, и, поэтому мы ему подарим Огненную Книфофию.
Красивый цветок опустился на могилу.
— Это Колин Криви, самый молодой фотограф Магического Мира, — печально улыбнулась Гермиона, кладя подснежники на землю.
— Пойдём. Смотри, милая, — женщина опустилась на колени перед могилой.
— А это кто, мамуль? — тихо спросила девочка.
— Это профессор Снейп. Он был очень сильным и умным волшебником. Многие думали, что он был на стороне дяди Волди, но на самом деле он был очень добрым. Он пожертвовал своей жизнью ради нашей победы.
— Всю свою жизнь? — удивлённо восхитилась пятилетняя Роуз.
— Да, малышка.
— Мамуль, — протянула девочка, — здесь столько хороших людей, тебе их совсем не жалко? — слёзы полились по щёчкам. — Они ведь умерли.
— Тише, милая. Конечно, мне их жаль, ну-ну, успокойся, — изящные пальчики вытерли солёные слёзы со щёк.
— Но их нужно отпустить, понимаешь? Иначе они не найдут покой. Мы должны о них помнить, но вспоминать должны с улыбкой. Не нужно плакать. Если ты улыбнёшься и скажешь, что помнишь о них и любишь, им будет намного приятнее. И возможно они улыбнуться тебе в ответ. Хорошо?
Девочка, успокоившись, смешно закивала.
— Мам, а как его звали?
— Профессор Северус... Северус Снейп.
— Проф... профес... проф.... можно я его буду называть дядя Сева?
Женщина улыбнулась.
— Ну, думаю, если бы ты ему рассказала состав Горчичного зелья или Костероста, он бы тебе разрешил так себя называть.
— Я расскажу, только в другой раз, — серьёзно ответила девочка.
— Дядя Сева, — она обратилась к надгробию, — я тебя буду помнить и любить, как мама!
— Иди ко мне, умница.
Гермиона крепко обняла свою дочурку.
— Мама, а эти цветы ему?
— Да, зайка.
На могилу опустилась тёмно-красная роза. В столь пасмурный день, она казалась чёрной. Рядом с розой опустилась белоснежная лилия.
— Мамуль, а почему ты ему положила два разных цветка?
— Роза — Северусу. Хоть она и колючая, но такая же неповторима, как и он. А лилия... лилию он должен передать своей любимой, — объяснила женщина.
Взяв дочь за руку, они направились к выходу.
Яркие и тёплые весенние лучи растолкали серые тучи, позволяя солнышку согреть одиноких гостей.
— Мамуль, а можно я ещё приду к друзьям?
— Можно Роуз, можно.
14.09.2010