o0o
12 апреля 2015 г., 19:42
Элис: Чего ты такая нервная?
Бэт: Элис, я тебя прибью когда-нибудь!
Элис: Бэтти, расслабься. Кто знает, может, тут ты и встретишь наконец любовь всей своей жизни…
Бэт бросает на Элис злющий взгляд.
Бэт: Ты участников соревнований вообще видела?
Элис: Да нет, не видала пока. Но мои исполнительные продюсеры и генеральные директоры их вроде бы подбирали. И не спрашивай меня, я без понятия, как они их выбирали.
Бэт: Значит, их документов ты не видала?
Элис: Бэтти, не начинай! Не надо. Это всего лишь игра… Они не преступники там какие-то! Да и терять-то ведь нечего — так что наслаждайся!
Элис — телеведущая на только начинающем развиваться телеканале. Она ведет телешоу «Игра в свидание», которое выходит в прямом эфире каждую пятницу в 18:30 и длится 30 минут.
Для шоу выбрано три участника: они соревнуются друг с другом за свидание с четвертым, который называется «искателем». Участникам задают подготовленные сценаристами вопросы, обычно с юмором и романтикой, безобидные и немножко с флиртом. Сцена же разгорожена стеной на две половины: слева сидят соревнующиеся, а справа — искатель. Видеть друг друга они не могут. Раз искатель не может видеть соревнующихся, он решает, с кем пойти на свидание, только по их ответам. Поэтому каждому участнику приходится думать, как бы получше ответить, чтоб выбрали именно его.
Элис полгода уговаривала Бэт прийти на это шоу в качестве искателя. Да все их друзья уже были там — только Бэтти все тянула. Наконец Элис таки ее уломала.
Через две минуты шоу начинается: Элис поприветствовала телезрителей, произнесла обычные вводные фразы — и вперед, the show must go on!
Элис: Ладно, участники, расскажите что-нибудь о себе и объясните нашему искателю, зачем вы сюда пришли…
Участник №1: Привет, искатель! Я участник номер один. Я лесбиянка и хотела бы сходить с тобой на свидание.
Участник №2: Здорово! Я участник номер два. Я обычная женщина, но хотела бы встретить тебя и сходить с тобой на свидание. Это же интересно — да и кто знает, может, ты меня всю жизнь и искала?
Участник №3: Здравствуйте! Я участник номер три. Я женщина, мне нравятся мужчины, и… если честно, я не знаю, зачем я тут.
Аудитория смеется и хлопает.
Элис: Ладно, у нас есть две обычные женщины… Посмотрим, будут ли они по-прежнему считать себя обычными, сходив на свидание к нашему горячему искателю… Итак, переходим к вопросу номер один. Эй, искатель, почему ты не задаешь своего вопроса?
Бэт: Вы увидели меня одну в баре — и просто вот ну очень хотите взять с собой домой, и все такое… Вы подходите к моему столику, да? И что вы скажете мне, чтобы завязать разговор?
Участник №1: Что-то в этом баре не хватает мест! Можно я присяду рядом с вами?
Участник №2: Где-то я Вас точно видела… Не на занятии, случаем, там-то и там-то? И Вы мне тогда еще понравились…
Участник №3: Привет!
Элис: Ха-ха! Ну ладно… Ну что там, искатель? Следующий вопрос?
Бэт: Если бы вы были животным, то каким?
Участник №1: Птицей, потому что я люблю быть свободной.
Участник №2: Ну, собакой, наверное…
Участник №3: А я, скорей всего, кошкой: ласкаться очень люблю…
Элис: Что ж, замечательно!
Бэт: Я люблю сюрпризы. Какой сюрприз вы бы устроили мне на день рождения?
Участник №1: Я бы привела тебя в какое-нибудь особенное место, устроила бы романтический ужин на берегу океана… и комнату специально для нас, а после ужина я играла бы тебе на фортепиано и пела что-нибудь про любовь, а потом включила бы романтическую музыку, и мы бы танцевали…
Участник №2: Я привезла бы тебя на яхте на прекрасный остров, и мы бы провели целый день вместе, наслаждаясь купанием, едой и друг другом…
Участник №3: Ну, я люблю готовить — вот и приготовила бы для тебя что-нибудь необычное… такое, чего ты раньше никогда не пробовала. А потом мы провели бы время друг с другом, хорошо бы пообщались, посмеялись бы, а потом смотрели бы наше любимое кино, и моя голова была бы у тебя на плече…
Элис: Хмм… Интересные ответы. Страсти накаляются, но сначала мы уйдем на рекламу.
Пять минут спустя. Шоу продолжается.
Бэт: Если бы вы могли быть любым насекомым, кем бы вы были и почему?
Участник №1: Бабочкой. Потому что бабочки самые яркие и живые из всех насекомых.
Участник №2: Светлячком. Потому что я хочу осветить твой мир.
Участник №3: Пчелой — они строят домики. А я хочу построить с тобой свой домик…
Бэт и Элис смеются, то же делают и все остальные.
Участник №3: Ну, так вот…
Бэт: Конечно!
Аудитория хлопает, смеется и свистит. Шума слишком много.
Элис: Хорошо! Это уже действительно становится интересно. Эй, искатель, а где наш следующий вопрос?
Перед тем как задать следующий вопрос, Бэт смеется в кулак, читая его, потом глубоко вдыхает и застенчиво улыбается.
Бэт: Если бы вы увидели меня обнаженной, куда бы вы в первую очередь посмотрели?
Участник №1: Ясное дело — прямо между ног…
Участник №2: На сисечки, вот!
Участник №3: Черт, ну у вас и вопросы… На твой животик, наверно… да.
Элис: О, уже становится интереснее!
Бэт: На верхнюю или нижнюю его часть?
Участник №1: Верхнюю.
Участник №2: Верхнюю.
Участник №3: Ой… Нижнюю?
Элис: Отлично, кажется, одна из участниц не уверена в своем выборе… Ну что, переходим к последнему вопросу?
Бэт: Почему, как Вы думаете, я должна выбрать именно Вас, а не кого-то другого?
Участник №1: Потому что я тут из всех одна, кто играет на твоем поле… и, я уверена, я умею такие вещи, которых они в принципе не умеют.
Участник №2: Потому что я хорошая любовница и ты не пожалеешь, если выберешь меня…
Участник №3: Ну… не знаю. Потому что я самая милая из нас всех… И это будет очень мило, если ты выберешь меня?
Элис: Хм-м… Ну что, вопросы закончились, и ответы — тоже. Когда мы вернемся, узнаем, кто же пойдет на свидание с нашей искательницей…
После короткой рекламы Элис начинает снова.
Элис: Ну что, позвольте мне повторить. Участница один будет играть тебе на фортепиано и петь на дне рождения, участница два — отличная любовница, и ты не пожалеешь, а участница три — пчела, которая хочет построить с тобой свой домик. Но решение принимать тебе. Кого же ты выберешь?
Бэт: Ну, та, кого я выбираю… у нее не лучшие ответы, но мои инстинкты подсказывают мне, что я должна выбрать именно ее…
Элис: Отлично, и кто же это? Номер один, номер два или номер три?
Бэт: Я выбираю участницу номер три.
Зрители показывают разные реакции, но, тем не менее, все аплодируют.
Элис: Хорошо, перед тем, как мы представим наших участниц, давайте спросим у нашего искателя… почему именно номер три, хотя ее ответы и не были «самыми-самыми»?
Бэт: Ну, я просто думаю, что в ней есть что-то, что интригует меня больше всего, то, как она говорит… Я думаю, она замечательная и очаровательная…
Элис: И, конечно, мы не можем спорить с нашим искателем! Отлично, леди и джентльмены, позвольте мне представить нашего замечательного искателя… Она помешана на искусстве, закончила с отличием Йельский университет, увлекается коллекционированием живописи и владеет собственной галереей искусств. Прошу любить и жаловать — моя очень близкая подруга, миз Бэт Портер!
Аудитория аплодирует, Бэт улыбается и машет ей рукой.
Элис: А теперь позвольте мне представить вам тех участниц, кого миз Портер таки не выбрала. Наша участница номер один — профессор искусств и литературы из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Для нее важнее всего искусство и музыка. Она также любит петь и танцевать. Позвольте мне представить вам миз Дайану Стефенсон. Дайана, выйдите сюда и поприветствуйте нашего искателя…
После взаимных приветствий Дайана отступает назад.
Элис: Отлично! Наша участница номер два — графический дизайнер в одной из самых престижных рекламных компаний Лос-Анджелеса. Она обожает пляжи. Путешествия — ее страсть. Прошу любить и жаловать — Лоррейн Адамс. Выйди сюда, Лоррейн.
Та тоже выходит, приветствует Бэт и отступает назад.
Элис: И теперь — момент, которого мы все ждали… Наша участница номер три — старший маркетинговый менеджер одной из серьезных технических компаний, входящей в «топ-сто» журнала Forbes. В свободное время она любит готовить разные интересные блюда. Также ей интересны книги, путешествия и спорт. Честь имею представить вам — миз Тина Кеннард!
Аудитория аплодирует. Бэт и Тина приветствуют друг друга, дружески обнявшись и поцеловавшись в щечку. Они быстро находят общий язык и скоро уже общаются друг с другом так, как будто давно уже друг друга знают.
На следующий день они идут свидание, спонсируемое организаторами передачи и, естественно, снимаемое на камеру. Бэт и Тине легко друг с другом, чему организаторы шоу были только рады: этой парочке не надо говорить, что делать или как себя вести перед камерой, достаточно просто снимать обычное свидание. Обе женщины ведут себя естественно — а что еще нужно-то?
Отсняв что нужно, съемочная группа оставляет Бэт и Тину наедине. Все это уже больше походит не на свидание, а на встречу двух хороших подруг. Обеим легко друг с другом, как если бы они дружили еще со школы. Да никто ничего даже и не пытается сделать — взаимопонимание пришло само. Куча общих интересов, возможность посмеяться и говорить обо всем на свете — как в детстве, да. Да обо всем на свете — и понимая с полуслова… И никаких там заморочек из серии «да я же ее вижу первый раз в жизни» — никаких… И ведь они и сами обе понимают, что это удивительно.
Бэт: Так все-таки. Что же ты делала на шоу Элис? Оно же для геев и лесбиянок… Как ты вдруг оказалась участницей?
Тина: А, да я проиграла спор.
Бэт: Что?!
Тина: Да! В прошлом месяце на корпоративе мои коллеги бросили мне вызов. Я была так уверена в своей правоте, а потом оказалось, что правы были они. А потом мне пришлось выбирать: или пойти на свидание с лесбиянкой, которую они бы выбрали для меня, или пойти на шоу Элис. Там неважно было, выберут меня или нет — главное, чтоб я не была искателем. Один из моих коллег, Гэйб, дружит с директором этого шоу, так что я сразу туда попала.
Бэт: Ну, ты ничего на самом деле и не потеряла… С тобой так замечательно общаться…
Обе женщины смеются одновременно, им просто и свободно друг с другом.
Тина: Да, с тобой тоже! А еще я завела нового друга, да? Это же замечательно…
Бэт: Конечно!
Тина: А мои коллеги думали, что я проиграю, потому что я все ответы перепутала.
Бэт: Ну да, и я тоже думала, что ты была слишком застенчивой, когда отвечала.
Тина: А я и была. И я действительно хотела перепутать все свои ответы. Знаешь, я сильно удивилась, когда ты выбрала меня. Мои коллеги тоже сильно удивились, но им это понравилось… И, знаешь, эта моя лучшая подруга по работе, Эшли… она сразу позвонила Айдану и все ему рассказала.
Бэт: А Айдан-то — это кто?
Тина: Мой жених.
Бэт: О, интересно! У тебя есть жених? А что тогда ты делаешь тут?
Тина: Ну, ты же меня выбрала, вот я и…
Бэт: Айдан-то тебя потом не прибьет? Я просто не хочу лишних проблем. Я не знала, что у тебя есть жених…
Тина: Да не, там все нормально, не волнуйся. Айдан вообще лучший жених на свете. Мы с ним дружим с самого детства. Он знает о нашем свидании, и все нормально. Он доверяет мне.
Бэт: Отлично! Значит, мне не о чем волноваться, и у тебя тоже все будет хорошо.
Тина: Конечно не о чем. Да и вообще — это ж не настоящее свидание, да? Это как встреча с подругой, которую не видела много лет…
Бэт: Ну да. Я вообще-то и сама не больно хотела идти на это шоу к Элис. Но Элис меня просто достала: пошли, пошли… А так я вообще была три месяца заграницей, только на прошлой неделе вернулась.
Тина: Да, в самом деле? И где ж ты была?
Бэт: У меня есть небольшая галерея искусств в Париже, вот туда-то я и ездила, а потом вернулась сюда, в Лос-Анджелес. Тут моя семья и друзья, так что мне нравится тут, действительно.
Тина: Круто! А я тоже была в Париже пару раз, так что кое-что там знаю. Мы же каждый год участвуем в промышленных выставках, такая у меня работа… Там собираются все крупные технические компании, по отраслям, и мы выставляем свою продукцию.
Бэт: Так это же замечательно! Может, будешь в следующий раз в Париже — посетишь мою галерею, а?
Тина: Конечно, а как же иначе! Только дай мне адрес… А, там еще есть ресторанчик один, я его просто обожаю! L'Ange 20.
Бэт: О, круто, а я его тоже обожаю… Да и от галереи моей не больно-то далеко.
Тина: В самом деле? Ух ты! Как тесен мир все-таки! Ведь мы могли и встречаться раньше, где-нибудь в Париже…
Обе женщины смеются.
Бэт: А что, может быть…
Разговор бежит, куда ему хочется, как весенний ручей, промывающий русло сам себе. О чем бы они ни говорили, это интересно им обеим. А говорят они обо всем: о книгах, моде, просто жизни, фильмах, истории, политике — да о чем угодно… И практически везде у них находятся общие интересы. Им легко и просто узнавать друг друга — легко и просто.
Их дружеское свидание подошло к концу. Только придя домой, Бэт сразу же звонит Элис. Она расстроена.
Бэт: Элис, я тебя прибью! Тина не лесбиянка! И ты в курсе, что у нее есть жених?
Элис: Что?! Да я об этом и не знала… Думаешь, я смотрю досье каждой конкурсантки?
Бэт: Зачем ты вообще пригласила не лесбиянку? Ты разве не знаешь, что идти с такой на свидание просто глупо?
Элис: Бэт, но у тебя же был выбор… Одна из участниц была лесбиянкой. Тебя никто не заставлял выбирать Тину. Может быть, та, другая, тебе и подошла бы…
Бэт: Она мне не понравилась. Слишком агрессивная.
Элис: Ну, знаешь! Чего тебе волноваться-то? Это была всего лишь игра и свидание на один раз, на камеру. Если тебе не нравится миз Кеннард, просто не звони ей больше.
Бэт: Ну да… А кто ж меня уламывал пойти на это твое шоу?
Элис: Эй, не все так плохо! Вы с миз Кеннард так замечательно общались… Признай это, Бэтти, у вас же была эта искра, да?
Бэт: Да, и она очень милая и просто замечательная… Но, Элис, она не лесбиянка!
Элис: Ну и ладно. В конце концов, у тебя появился шанс встречаться с другой женщиной. Хочешь, приглашу тебя еще раз месяца через три?
Бэт: Нет, Элис! Не надо. Хватит!
Бэт говорит еще немного, потом вешает трубку, все еще расстроенная. Она и сама-то не понимает почему. Может, потому что Тина ей все-таки понравилась, но вместе им явно не бывать?
С размаху бухнувшись на кровать, она решает просто забыть Тину. И уж точно не собирается когда-нибудь ей звонить.
Назавтра — воскресным утром — в восемь утра Бэт все еще спит. Но вдруг начинает звонить ее телефон, оставленный на тумбочке у кровати. Нашарив его рукой и взглянув на номер, Бэт хмурится: звонит Тина.
Бэт: Так, не поняла, я что, ее номер сохранила? А зачем?.. Да? — сонным голосом говорит она в трубку и слышит на другом конце провода замечательный голос Тины.
Тина: Привет, Бэтти! Доброе утро! Я тебя не разбудила?
Бэт: Да не, все нормально. Я обычно в это время и встаю. А что случилось?
Тина: Ну, я просто хотела сказать тебе спасибо за вчера. Мне было с тобой так замечательно… Нет, серьезно. Спасибо, Бэт.
Бэт: Аналогично — и тебе спасибо…
Тина: А… Бэт, ты свободна на следующих выходных?
Бэт: Ну, у меня календарь сейчас не перед носом, но я проверю. А что?
Тина: Да мы тут мое новоселье будем отмечать, вот я и хотела тебя пригласить.
Бэт: О, у тебя теперь новый дом?
Тина: Да! Наконец-то…
Тина происходит из приличной и обеспеченной семьи. Но ее родители живут в Аризоне, а сестра и брат — в разных штатах. Тина же наконец-то купила новый домик в Лос-Анджелесе, потому что планирует остаться тут надолго.
Бэт: Круто, серьезно! Я постараюсь к тебе прийти…
Тина: Вот и замечательно! Я тебе адрес скину смс-кой.
Бэт: Отлично!
Повесив трубку, Бэт не может поверить, что Тина вот так взяла и просто ей позвонила — и даже пригласила на новоселье.
На неделе Тина позвонила Бэт еще раз, просто чтобы спросить, как дела. Какая ж она все-таки прелесть!
Вот и наступили выходные. Бэт подъезжает к нужному дому на своем шикарном автомобиле с откидным верхом. Одета она с иголочки. Уверенными шагами идет к двери. Тина, встречая ее, просто сияет. Остальные гости с интересом смотрят на Бэт. Она не знакома им, они никогда не видели ее с Тиной раньше. Все гости — близкие друзья Тины да члены ее семьи. Бэт явно никого из них не знает.
Бэт и Тина улыбаются друг другу, и без приветственных объятий и поцелуев в щечку никак не обойтись. Бэт выдает Тине принесенную с собой бутылку шампанского. Та радостно ее принимает.
Тина: Спасибо! Ух ты! Да только посмотри на себя! Ты просто невероятная!
Бэт: Да? Ну, спасибо!
Тина берет Бэт за руку и ведет ее в дом. Их пальцам тепло вместе.
Тина: Заходи давай, я познакомлю тебя со своими родителями и с друзьями.
Бэт: А Айдан где?
Тина: А он вчера улетел в Канаду. Срочная командировка, работа…
Бэт: Понятно…
Тина развлекает гостей, Бэт переходит от группы к группе, знакомится и болтает. Да об искусстве, о чем же еще… А Тина то и дело бросает в ее сторону быстрые взгляды издалека. Бэт ее явно очаровала, это видно невооруженным глазом.
Чуть позже Бэт стоит одна в углу комнаты со стаканом сока. Тина видит это и подходит к своей новой подруге. Они смотрят друг на друга несколько мгновений и тихо улыбаются, а потом в выражении глаз Тины появляется что-то новое.
Бэт: Почему ты смотришь на меня так?
Тина: Я не могу поверить, что ты лесбиянка…
Бэт смотрит на Тину, чуть нахмурившись.
Бэт: Что?! Это было оскорбление?
Тина: Нет! Это просто… просто ты так хорошо одеваешься и такая красивая!
Бэт: Да? А что, лесбиянки не бывают хорошо одетыми и красивыми? Чем это мы хуже других?
Тина: Ой, извини, я не хотела тебя обидеть…
Бэт секунд пять смотрит Тине в глаза, потом пожимает плечами.
Бэт: Ну что ж, это хорошо.
Обе женщины улыбаются и обмениваются восхищенными взглядами.
Тина: Видишь того парня — там, наверху, он еще в синей майке?
Бэт: И?
Тина: Его зовут Уолтер, он мой друг, и ты ему понравилась.
Бэт: Ого…
Тина: Но я сказала ему, что ты уже занята и им не интересуешься.
Бэт: Но ты не сказала ему, что я лесбиянка?
Тина: Нет! Я никому тут не говорила. И никто тут не знает, что мы встретились на том шоу Элис. Не говори никому…
Бэт снова чуть хмурится и с любопытством щурится на свою подругу. Но Тина уже повернулась к ней спиной — нужно встречать новых гостей, ее двоюродных сестер.
Тина: Бэт, подожди-ка тут, я сейчас…
Тина оставляет Бэт и встречает новых гостей. Вечеринка продолжается.
Пару часов спустя гости начинают расходиться. Бэт подходит к Тине, та начинает оправдываться.
Тина: Извини, я о тебе забыла. Я совсем закружилась…
Бэт: Да понимаю я, не волнуйся. Все нормально, но мне тоже пора уже собираться.
Тина: А ты не можешь остаться еще чуть-чуть?
Бэт сомневается. Тина вдруг берет ее за руку.
Тина: Пожалуйста? Все равно все уходят, и мои родители тоже. А потом я тут быстренько приберусь… Пожалуйста?
Бэт: Ну ладно. Мне все равно пока спешить некуда.
Тина: Отлично! Тебе принести кофе, сока, чего-нибудь?
Бэт: Просто воды, если можно…
Бэт остается. Через полчаса в доме тихо и чисто, вечеринка закончилась. Остались только Тина и Бэт. Они обе сейчас в гостиной, снова болтают — как будто им целого дня не хватит на разговоры.
Бэт: А можно спросить одну вещь?
Тина: Конечно! Спрашивай что угодно.
Бэт: У тебя бывают проблемы с нами?
Тина: У меня? Нет! Никогда!
Бэт: А почему же ты не сказала своим друзьям и родителям, что я лесбиянка?
Тина: Ну, в этом не было нужды. Я… я нормально к вам отношусь, а вот они — нет. Я не хотела, чтоб они тебя осуждали.
Бэт: А они стали бы?
Тина: А то! Мои родители вообще недолюбливают геев. Когда мы с сестрой и братом были в старших классах, они проверяли, чтоб мы ни с какими геями не водились… Вот поэтому я геев и не видела почти.
Бэт смотрит в сторону и поджимает губы. Только что услышанное ее не радует, да и раньше, на самой вечеринке, она краем уха слышала, как родители Тины возмущались все на эту же тему.
Тина: Бэтти, извини, просто мои родители в этом плане ограничены и очень консервативны. Они бы не поняли. Они из другого поколения… Они дискриминируют. Мы и не говорим с ними про геев, потому что все всегда кончается руганью. О том, что я была на шоу Элис, знают только мой жених и коллеги по работе, а больше никто. В моей семье то шоу вообще не смотрят, да и друзья тоже.
Бэт: Это поэтому ты не хотела побеждать?
Тина: Да. Я не хотела, чтобы они знали, они бы не одобрили. Я даже не знаю, как они отнесутся, когда узнают про это шоу.
Бэт молчит и смотрит в пол.
Тина: Но я рада, что ты выбрала меня. Я никогда не думала, что мы могли бы подружиться. А с тобой так легко общаться…
Тина начинает рассказывать истории о своей жизни: про детство, как она росла, про свою семью, про друзей и парней, про работу, да практически про все, как будто они с Бэт лучшие друзья уже лет сто как. Бэт слушает и улыбается: эта Тина такая милая… А на часах уже десять часов вечера.
Тина: Может, заночуешь тут?
Бэт: Не думаю, что это хорошая идея.
Тина: А почему нет? Можешь лечь в комнате для гостей. Будешь моим первым гостем, кто заночует в новом доме.
Бэт: Серьезно? А как же Айдан?
Тина: Ну, я не разрешаю ему спать тут.
Бэт: Что?! Но он же твой жених…
Тина: Да, но, знаешь, мы с ним не типичная парочка.
Бэт: Что?!
Тина: У него тоже есть свой дом.
Тина не хочет особо распространяться о своем женихе, да и Бэт не особо настаивает.
Бэт: Я понимаю… А, кстати, у меня ж тут выставка в моей галерее недели через две.
Тина: В самом деле? Круто! И я приглашена?
Бэт: Конечно!
Тина: Айдан на следующей неделе приезжает. Можно взять его с собой?
Бэт: Разумеется!
Тина: Вот и хорошо! Я буду рада вас познакомить.
Бэт: Взаимно! Можешь приходить в любой день как будешь свободна…
Тина: Ну да, я, наверно, смогу туда попасть.
Ночь пролетает незаметно. Никаких неловких моментов, только бесконечные разговоры обо всем на свете: работе и хобби, поездках и смешных случаях… Бэт заночевала у Тины дома и очень мило смотрелась в одолженном Тиной халате.
Лежа в кровати в комнате для гостей, Бэт задумалась. Она не может поверить, что ночует в доме Тины. Так не планировалось. Почему она так легко сказала Тине «да»? Почему она так доверяет ей?
Раньше, во время вечеринки, Бэт могла видеть, как Тина естественна и мила со всеми своими друзьями, не только с ней — но со всеми, да. Может, с Тиной всегда надо было вот так общаться? А может, так как раз и нельзя? И не искать никаких потаенных смыслов! Тина действительно не лесбиянка, на самом деле.
Примечания:
«Миз (англ. Ms [написание, принятое в Великобритании], Ms. [ˈmɪz], [mɨz], [ˈməz], [ˈməs]) — «госпожа…»; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней — в том случае, если ее семейное положение неизвестно или она сознательно подчеркивает свое равноправие с мужчиной».
См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%B7_(%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5).