ID работы: 3087571

Гордость, предубеждение и блядские британцы

Слэш
NC-17
Завершён
551
автор
Natalie Roug бета
Размер:
55 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
551 Нравится 130 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава восьмая, в которой опять бал, да.

Настройки текста
- Я бы пожаловался, но у меня нет сил. Воистину, это был очень нудный вечер. Все Фраи разом решили, что приезд мистера Рикмана налагает на них обязательства вести себя, словно они - великосветская семья. А это исключало все омега-шуточки, разбавленные одиноким альфа-сарказмом. Хотя нельзя было сказать, что их гость - неприятный собеседник, скорее, они отвыкли от обычных разговоров. Алан Рикман был священником англиканской церкви, которому не так давно был вверен приход в Хартвордшире. Он был учтив, приятен, много цитировал священное писание и при всем их родстве был так же далек от семьи Фрай, как Земля от Солнца. Его взгляд метался среди племянников, словно он уже выбирал, кого ему "осчастливить". Но Хью немного охладил его пыл, намекнув, что двое его детей могут быть вскоре помолвлены, предлагая тем самым и поздравить их, и вычеркнуть из списка. Пожалуй, это был единственный раз, когда Тэрон был благодарен за существование Колина и за его внимание. Стать избранником дядюшки ему никак не хотелось. - Заметил, как он разом потерял к нам интерес, когда отец намекнул на то, что мы не свободны? - Мартина все происходящее, по-видимому, веселило. В какой-то момент они все заявили, что жутко устали за день, и покинули столовую, чем явно досадили дяде и рассмешили Стивена. - Да, - они заняли комнату Мартина как самую большую, чтобы все обсудить. - А эти его отсылки к Библии при каждом удобном случае? Когда он сказал, что мы сделаны из ребра первого альфы на земле, мне так захотелось сломать его собственное. - А может, это его стиль? - Томас смеется. Его мистер Рикман исключил из числа кандидатов по причине молодости, так что он мог не волноваться. - Представь, что где-то на земле есть омеги, которые просто тают от "Иже еси на небеси". - Да. И для них он будет романтичнее, чем твой мистер Ферт, - поддерживает Том. - Сколько раз повторять! Он не мой! - Тогда отдай его мне. - Нет! - резко отвечает Тэрон, и все смеются. Они специально это делают! Переводят разговор на Колина и умирают с реакции Эджертона. Ну действительно, с того, как Мартин смущается при упоминании Бенедикта, много не посмеешься. - Ну, хорошо, - сбить Томаса с этой темы уже нереально. - Отдай его Эвану. Эта конфетка знает, как сделать альфу счастливым! - Ха. А может, мистеру Ферту нравится что-то более острое? - Мартин. И ты, Брут. - Может. Но, боюсь, с Тэроном можно умереть от изжоги. - Да замолчите вы или нет? Кстати, бал уже завтра вечером. Посмотрим, у кого мистер Рикман попросит два первых танца, и все будет ясно. - о, Тэрон мстительный! - Мистер Том Рикман. По-моему, звучит, не находишь? - Точно, - наконец-то Мартин поддерживает Тэрона. - Он будет нашептывать тебе проповеди при полной луне, а через девять месяцев у вас родится какой-нибудь... Лука. - О, как мило. Я стану дядей. - И я. - И я. - И я. - Идите к черту! - шипит Том и сбегает в свою комнату. Впрочем, оставшихся это не сильно расстраивает. - Как-то грубо для супруга священнослужителя, - комментирует Тэрон. - А если он выберет меня? - внезапно озвучивает до сих пор молчавший Эван. - Нет. Ему так не повезет, - отвечает Мартин за всех. - И он - не то, что тебе нужно. Ты красивый, добрый и пахнешь вереском. Если мистер Рикман станет твоим мужем, то у судьбы совсем нет мозгов. - Точно. И поскольку Том откажет дядюшке, в чем я абсолютно уверен, то он всех нас однажды выгонит на улицу, - подводит итоги Тэрон. - О, нет, ты в это время уже будешь осматривать шкафы имения мистера Ферта. - А Том был прав, уйдя спать. Спокойной ночи, - и Тэрон уходит, не зная, на кого он больше злится. На братьев, на Колина или на себя, который во все это впутался. *** Мистер Рикман пригласил Тома на первые два танца. *** - Том - черный. Мартин - черно-фиолетовый. Томас - что хочешь, все равно у тебя нет ухажеров. Эван - светло-серый с серебром. Тэрон - темно-вишневый. - О, сегодня не черный! Даже не знаю, что же изменилось, - чем больше Хью суетится и намекает на, возможно, "важный" вечер в его жизни, тем больше Тэрон злится. - Мне как-то нехорошо. Можно я останусь? - Нет. Ты уедешь из дома сейчас и, дай Боже, покинешь его насовсем. И подари Господь терпения твоему мужу, чтобы он тебя не пристукнул сразу же. Стивен уже давно одет и ждет внизу. Его дрожь берет, когда он понимает, что, пока он в молодые годы ухаживал за Хью, того так же "готовили" замуж. И его мать верещала противным голосом, что скорее бы он уже уехал в дом мужа. Ах эти темные тайны настоящей любви. - Успокойся, дорогой, - кричит Стивен из гостиной, - и поторопись. А то все ваши воображаемые кавалеры успеют найти другие предметы для воздыхания. И танцевать будет только Том, так как его партнер уже ждет его в коляске. Не ясно, какое из произнесенных слов было магическим, но через минуту омеги и правда спустились вниз. Кроме Хью там было два недовольных, один взбудораженный, один веселый омега и один спокойный Эван МакГрегор. Кем бы ни были биологические родители Эвана, но им явно нужно завязывать с успокоительными каплями. - Быстрее, дети. Нам еще ехать, - Хью ведет свое маленькое войско за собой на улицу, где мистер Рикман тут же выпрыгивает из коляски и начинает отвешивать комплименты. Не прерывая его монолог, все кое-как умещаются в своем небольшом транспорте, и возница трогает. "Давай, Тэрон, включай мозги! - Эджертон не слушает разговоров рядом, он слишком напряжен и занят своими мыслями. - Будь аккуратен. Ты знаешь, что будет, если ситуация выйдет из под контроля. Ты будешь с огроменным животом сидеть в имении мистера Ферта, а он сам будет самодовольно улыбаться, выпивая с друзьями виски за здоровье его первенца!" Это помогает. Он содрогается от ужаса, представляя эту картину. Господи, спаси его от подобного. Священник, что ж вы просто так сидите. Прочтите что-нибудь подходящее. Заупокойную молитву, к примеру. Но удача сегодня вовсе не на его стороне. Угадайте, кто подъехал к Чэтсворт Хаус как раз перед ними. Конечно, все приглашенные офицеры. И, конечно, они остановились на крыльце, где стояли и Мэтт, и Колин, и Бенедикт. Да что ж Тэрону везет как утопленнику?! Вот сейчас мистер Грант позовет его на первый танец. Если бы взгляд Хью мог убивать, то его сын мог бы надеяться хотя бы на смерть. Они еще стоят снаружи, раздавая приветствия и комплименты. Но вот мистер Рикман уводит Тома внутрь, а следом и Бенедикт - Мартина (и когда тот успел отдать свои танцы, что никто не заметил?). - Мистер Эджертон, - как ни странно, Колин выглядит очень довольным, когда обращается к омеге. - Я могу пригласить вас на первый танец? Я знаю, что вы его отдали, но ваш кавалер был столь добр, что передал его мне. Мистер Грант только смущенно улыбается Тэрону и уходит в дом, явно не претендуя. Эджертон почти уверен, что где-то рядом спрятался человек с ружьем, держа Гранта на прицеле, если тот запротестует. И Колин так кстати демонстрирует именно то самодовольство, которое было недавно в воображении омеги. И вот что он мог ответить Ферту? - Пренебречь. ВАЛЬСИРУЕМ!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.