Воссоединение

Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
82 страницы, 27 872 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник

Часть 1. Дорога в никуда

Настройки
Горячее летнее солнце стояло высоко в зените, неустанно пытаясь раскалить небольшой автомобиль. Вытирая пот, Джон провел рукой по лбу. Он успел позабыть, как чертовски жарко может быть летом в Северной Америке. Старый грузовик прямо перед ним внезапно без предупреждения сбавил скорость, его пневматические тормоза натужно завизжали. Чтобы избежать столкновения, Джону пришлось резко ударить ногой по тормозам. Не обращая внимания на свою оплошность, старый автомобиль замедлился до скорости улитки, превратив дорогу вокруг себя в бензоколонку, окутанную облаками дыма и пыли. Наподдав напоследок выхлопными газами и изрыгнув вонючее сизое облако, накрывшее нос и горло Джона, он остановился у обочины. Джон тоже хотел остановиться, но радость от того, что он, наконец, избавился от грозного огнедышащего автомобиля, заставила его форсировать восьмицилиндровый двигатель арендованного кабриолета Шевроле Корвет, едва обогнав задние фары грузовика. Джон прокашлялся, удаляя из своих легких последние дизельные пары, и поправил солнцезащитные очки. Нужно было бы поднять вверх крышу, но стоял прекрасный день, и хотя его автомобиль был оснащен автоматическим кондиционером, небольшой ветерок, время от времени обдувавший его, был очень приятен. Приятен, пока последние пять миль он не застрял позади проклятого грузовика, не имея возможности обогнать его из-за встречного транспорта. Он взглянул на датчик расхода топлива, отметив, что бензина у него хватит миль на сорок, но стаканчик кофе и закуска были бы желанной передышкой. По крайней мере, теперь, когда грузовик больше не маячил перед глазами, и дорога впереди прекрасно просматривалась, протянувшись к отдаленной горной цепи и, если верить GPS-навигатору, к следующему городу с бензоколонкой. Конечно, как только грузовик остался позади, встречное движение таинственным образом куда-то исчезло. Джон шумно выдохнул; он забыл, какой раздражающей время от времени может быть поездка на автомобиле. Он усомнился в своем здравом смысле. Спрашивается, какого черта он тащится на восток, все дальше от Атлантиды, которая все еще дрейфует, скрытая, в заливе Сан-Франциско? Пока в их городе и доме идет ремонт, его судьба решается за круглым столом. Но больше всего недовольства у Шеппарда вызывал тот факт, что его не пригласили участвовать во всех тех важных переговорах. Еще один вздох сорвался с губ Джона, когда ему пришлось уменьшить свою скорость до 55 миль в час, в соответствии с ограничением скорости на этой дороге. Потом он включил круиз-контроль и позволил своим мыслям вернуться на несколько дней назад... *** ...Опираясь на перила внешнего балкона зала управления, Джон с интересом наблюдал, как морская птица безопасно миновала маскировку и обосновалась на здании около южного пирса. С минуту он стоял, как загипнотизированный, уставившись перед собой, пока вторая птица не присоединилась к первой. Он с легкой улыбкой обернулся, но дверь со свистом открылась, и мистер Вулси вышел, чтобы присоединиться к нему. Джон поприветствовал своего босса легким кивком, а затем указал на отдаленное здание: - Мы здесь всего несколько дней, а местная популяция птиц уже облюбовала башни города. Я только надеюсь, что здесь нет восторженных орнитологов, которых может заинтересовать, какого черта их птицы продолжают исчезать без следа. - Да, будем надеяться, что их тут нет, - кивнул Вулси и громко откашлялся. Джон повернулся к нему с хмурым видом. Босс выглядел немного нервным. - Подполковник мы... э-э-э... нам нужно поговорить о Вашем отпуске. - Моем что? - Вашем отпуске. - Да, я знаю, но сейчас мне действительно не время идти... Вулси поднял руку: - Я знаю, что Вы собираетесь сказать. Вы считаете, что Ваше место здесь, и, безусловно, так оно и есть. Однако в Вашем присутствии во время предварительных переговоров нет необходимости, так почему бы Вам не восстановить свои силы в законно заработанном отпуске? - Последние слова Вулси сопроводил своей фирменной улыбкой. Джон открыл рот, пытаясь возразить, но Вулси опередил его: - Подполковник, город будет в хороших руках. Поверьте мне, когда я говорю, что буду отстаивать каждую пядь, чтобы гарантировать возвращение Атлантиды на ее законное место в Галактике Пегас. Вы должны просто довериться мне в этом. Джон кивнул. Он действительно доверял Вулси, но ему все же не нравилось, что его отстранили от дел. - Знаете, на самом деле, я не нуждаюсь ни в каком отдыхе... и восстановлении сил. Я имею в виду, что не так давно мы с Рононом ходили в туристический поход. Мистер Вулси покачал головой: - И если моя память мне не изменяет, этот поход был прерван, когда вам пришлось вернуться на Атлантиду, потому что Ронона укусила какая-то рептилия, и у него началось заражение. О, и Вы не сказали Дженнифер, что Вас ужалило насекомое. - Я этого не заметил, я слишком волновался из-за Ронона. - Знаю, но жало Вашего насекомого оказалось столь же опасным, как и укус Ронона. Так что, думаю, Вы согласитесь со мной, когда я говорю, что это не было никаким отпуском. И если Вы собираетесь поднять этот вопрос перед Вашим начальством, пожалуйста. Ведь приказы в любом случае, исходят от них. Джон нахмурился, но, конечно, не мог возложить на Вулси решение вопроса о своем отпуске. В отчаянии он с неохотой связался с генералом Лэндри. Тот улыбнулся по видеосвязи, а затем энергично приказал ему взять целых две недели. Это оставило Джона с явственным чувством, что он им действительно пока не нужен, и он, наконец, смягчился. Шеппард надеялся, что его команда, или, по крайней мере, некоторые из них, отправятся с ним. Но эта иллюзия была быстро разрушена. Во-первых, оказалось, что Комитет Безопасности при ЗВ не позволил семье Тейлы покидать пределы Атлантиды. Кажется, они все еще не доверяли Канаану, а Тейла не хотела оставлять его или своего сына так надолго. Это было вполне понятно, но, тем не менее, Джон все же почувствовал укол разочарования, оттого что Тейлы не будет рядом. Ронон не был бы Рононом, если бы сразу же не согласился, но тут вмешалась Келлер, заявив, что он еще недостаточно поправился, чтобы участвовать в любых поездках или приключениях в стиле Шеппарда. Ронон поначалу сопротивлялся, но тут Амелия одарила его своей улыбкой и намекнула, что, как только он поправится, они, возможно, побывают на ее родине. Ронону не потребовалось много времени, чтобы сдаться. Родни с самого начала был проигрышным вариантом, и не только потому, что Джону не очень хотелось тратить на него целых две недели. Каким-то образом его друг-трудоголик ухитрился пролезть в состав команды, назначенной для оценки ущерба, нанесенного Зоне 51, или, по крайней мере, именно так он всем говорил. Джон подозревал нечто иное, когда подслушал Родни, строящего планы путешествия с Дженнифер. Какого чёрта Келлер нашла в МакКее, до сих пор озадачивало Джона. Не то, чтобы он ревновал ее к нему, или что-то подобное - Келлер, в любом случае, была не в его вкусе. Просто Джона все бросили, заставив чувствовать себя лишним, и у него не было особого выбора, кроме как отправиться в одиночку. Оставшись в Калифорнии, можно было заняться серфингом, но, в конце концов, он решил провести какое-то время со своим братом. Однако, несмотря на попытки позвонить Дэйву домой и оставленные сообщения, брат с ним не связался. Так что Джон арендовал кабриолет и отправился в добровольную поездку, главным образом, чтобы убить время и повторно познакомиться с Америкой. Если бы Дэйв, в конце концов, связался с ним, он мог бы доехать до ближайшего аэропорта и проделать остальной путь в Мэриленд самолетом. *** Сильный порыв ветра вернул Джона в настоящее. Он взъерошил его волосы, заставив их встать вертикально вопреки закону тяготения. Джон провел рукой по голове, пытаясь их поправить - совершенно бесполезный жест. Все еще сражаясь со своими волосами, Джон был застигнут врасплох, когда мимо пронесся старый Форд Тандерберд, чуть не зацепив его. Чтобы избежать столкновения, он затормозил, и смотрел, как этот автомобиль помчался дальше в облаке пыли. "Надеюсь, дорожный патруль его остановит". Инцидент окончательно расстроил Джона. Он жаждал ехать быстрее, чем позволяли ограничения на дорогах, но в его положении выглядело бы не очень красиво, если бы патрульная машина задержала его за превышение скорости. Однако он не стал снова включать круиз-контроль. Вместо этого Джон потянулся и включил радио. Его оглушил громкий грохот какой-то дурацкой группы в стиле хэви метал, так что он быстро нажал кнопку автопоиска, пока не послышались более мягкие звуки кантри и вестерна. Нажав кнопку выбора, он снова поправил свои солнцезащитные очки и приготовился наслаждаться музыкой. Проехав пять миль по дороге, Джон усмехнулся, вновь встретившись со старым Фордом Тандербердом. Оказывается, справедливость иногда торжествует, поскольку автомобиль был остановлен полицейскими. Но самодовольство Джона, как известно, никогда не доводило его до добра, и примерно двадцать минут спустя, глянув в зеркало заднего обзора, он увидел нежелательное мигание синих и красных сигнальных огней. Заметив, что патрульный автомобиль сигналит ему остановиться, Джон покорно свернул к обочине и увидел в боковом зеркале, как низенький толстый офицер средних лет, направив на него оружие, осторожно приближается к его автомобилю. - Ну-ка... держите Ваши руки, чтобы я их видел, - потребовал офицер. Джон сделал, как ему велели. - В чем проблема, офицер? - Моя проблема - водители, которые не придерживаются ограничений скорости в этом районе. Сегодня Вы - четвертый. Джон был озадачен, поскольку не думал, что превысил скорость. - Извините, я не понимаю. - Можете заявлять свои претензии, но Вы проехали мимо моего маленького, но очень действенного радара со скоростью 60 миль в час в зоне, где разрешены 55 миль в час. Теперь я буду признателен, если Вы любезно выйдете из своего автомобиля и предъявите мне Ваши водительские права и удостоверение личности. Джон вздохнул, надеясь, что столкнулся не с фанатичным педантом. Он просто не мог понять, к чему устраивать такую суету из-за 5 миль в час. Конечно, ему придется выйти, так что он осторожно распахнул открытую дверь и отодвинул направленный на него ствол. Положив руки на капот, он позволил офицеру обыскать себя. Когда тот был удовлетворен, Джон передал ему требуемые документы. Посмотрев на удостоверение личности Джона, полицейский явно расслабился. Он убрал свое оружие в кобуру и сказал: - Ладно, учитывая, что я очень уважаю наши вооруженные силы, и поскольку Вы ехали не так уж быстро, на сей раз я не собираюсь Вас штрафовать, но прошу, чтобы в будущем Вы любезно смотрели на свой спидометр. - Конечно, - кивнул Джон. - Просто следите за тем, что делаете. Хороший автомобиль, между прочим. - Он арендован. - О, я был бы не против владеть таким же. Домой в отпуск, не так ли? Джон решил, что должен быть с офицером полюбезнее, но на самом деле не был настроен на светскую беседу. - Да... но не могу сказать, откуда... - Он подумывал, не добавить ли: "...иначе я вынужден буду убить Вас", но передумал ради собственной безопасности. - Ирак? Джон пожал плечами и попятился, возвращаясь в свой автомобиль, но потом спросил: - Следующий город недалеко отсюда, не так ли? - За пару миль от этой дороги. Брэктон - обычный захолустный городишко, но, по крайней мере, в нем есть бензоколонка и кафе. И если Вам нужно где-то остановиться, тут есть мотель "Закат", принадлежащий Джо Райту. Очень доброжелательный парень, и комнаты у него всегда чистые. Его жена Энни внимательно следит за этим. - Джон хотел поблагодарить офицера, но тот еще не закончил: - О, еще один небольшой совет: не попадайтесь шерифу Ричардсу. Он - хороший парень, но терпеть не может нарушителей на дорогах. Так что, когда проедете его город, Ваша поездка будет намного приятней. Джон кивнул и как раз собирался вернуться в свою машину, когда мимо проехал старый Форд Тандерберд. Он двигался на вполне разумной скорости, вероятно, из-за присутствия патрульной машины. Джон видел, как два грубо выглядящих пассажира указывали на него пальцами и смеялись. Это почему-то его задело. От них могли быть проблемы. Дорога до Брэктона не заняла много времени, хотя пара миль, похоже, растянулась на все пять. Джон был рад увидеть, что Форд Тандерберд за несколько миль до города свернул на грунтовую дорогу. *** Брэктон выглядел вполне приятным городком. Он был расположен в долине, и из него открывался впечатляющий вид на окружающие горы. Дорожный знак города был четким и ярким, надпись на нем гласила: "Население 1763. Пожалуйста, поезжайте осторожно. Желаем приятного отдыха". На главной улице располагалось несколько деревянных зданий и компаний. Ее обрамляла широкая аллея, усаженная деревьями. Все очень аккуратно и опрятно. Джон не знал, хочет он здесь останавливаться, или нет. Было только 18.00, но он провел за рулем большую часть дня и чувствовал себя немного утомленным. Поэтому, заправившись, он посмотрел по GPS, как далеко отсюда следующий город. Оказалось, до него было еще сорок миль. Довольно далеко, так что он покатил к мотелю "Закат", находящемуся всего в квартале от бензоколонки. Он собирался снять комнату, а затем поискать кафе, или, возможно небольшой ресторан, поскольку уже проголодался. Мотель, состоящий из нескольких рядов одноэтажных синих и белых домиков, выглядел очень опрятно. Джон остановился перед офисом, бросил свои солнцезащитные очки на пассажирское сиденье и вышел из машины. Офис был пуст, но на столе стоял довольно массивный медный колокольчик. Джон ударил в него сильнее, чем нужно, вызвав очень громкий лязг. Через несколько минут вошел мужчина средних лет с доброжелательным лицом и лысиной. - Привет. Вам нужен номер? - Да, на одну ночь. - Ладно, - ответил мужчина, протягивая Джону регистрационную карточку. - Тогда заполните это, пожалуйста. Джон посмотрел на бумагу. Нужны были его полное имя и адрес. Но не мог же он в графе об адресе написать: "город Атлантида, залив Сан-Франциско"! Вместо этого следовало указать базу ВВС Петерсон . Но прежде, чем что-либо написать, он спросил: - Я действительно должен заполнить все это? - Боюсь, что да. Городской совет и офис шерифа предпочитают вести полный учет всех наших посетителей. Джон кивнул и начал заполнять необходимые пункты, прежде чем до него дошло еще кое-что. - Ох... я даже не спросил Вас, сколько это будет стоить. - Он, конечно, еще не привык к тому, что вернулся на Землю. - Ну, Вам повезло, потому что у нас намного дешевле, чем во многих других подобных мотелях. Это будет стоить Вам 59 плюс налог. - Прекрасно. - Джон закончил заполнять карточку и вернул ее владельцу вместе со своей кредиткой. Сняв нужную сумму, мужчина посмотрел на регистрационную карточку: - О Боже, у нас тут не часто бывают подполковники ВВС. Что Вас к нам привело? Джон не был настроен на светскую беседу. Все, чего он хотел - побыстрее устроиться и достать чего-нибудь поесть. - Просто проезжал мимо. Пожалуйста, не могли бы Вы дать мне ключ и сказать, где здесь лучше всего перекусить? - Да, никаких проблем. Я дам Вам номер через минуту. - Владелец выдвинул ящик с ключами, но остановился на полпути и посмотрел на Джона. - Знаете, у нас сын служит в армии. Сейчас он в Ираке. Вы когда-нибудь там были? Джон как раз собирался солгать, когда из-за его спины появилась миловидная женщина примерно пятидесяти лет. - Джо, перестань забалтывать человека до смерти и дай ему ключ. Простите, мистер... - она посмотрела на карточку и улыбнулась Джону. - О... Вы - подполковник! Мой муж любит рассказывать всем о нашем Джоуи. А раз Вы - военный, то... Джон улыбнулся в ответ. Ему начинали нравиться эти люди. - Все в порядке. Может, когда я хоть немного утолю голод... Он с удовольствием услышал, что, Джо, наконец, вытащил ключ, но жена хлопнула его по руке и достала другой. - У подполковника должен быть номер 10. В нем хорошая двуспальная кровать, холодильник и микроволновка. - Джон взял у нее ключ, удивившись, зачем ему нужны все эти приборы всего на одну ночь, но не стал спорить. - Комната в дальнем конце этого ряда, - продолжила она. - Вы можете припарковаться прямо снаружи. Если хотите прилично поесть, идите в столовую Майка на Мэйн-Стрит. Они делают лучшие в городе стейки и салаты. Поблагодарив ее, Джон улыбнулся и уехал. Когда он оказался вне пределов слышимости, Энни повернулась к мужу и сказала: - Этот парень прекрасно выглядит, но кажется немного потерянным и одиноким. Джо посмотрел на нее и покачал головой. Он ни на йоту не понимал свою жену и ее восприятие. *** Комната была типичной для мотеля, но выглядела чистой и удобной. Хотя, как на вкус Джона, цветастые покрывала и шторы выглядели слишком по-женски. Перенеся свои вещи из машины, он опустился на кровать. Она была достаточно большой, чтобы на ней могли спать три человека. Джон улыбнулся, вспомнив о своей короткой кровати на Атлантиде. Может, прежде чем они покинут Землю, ему стоит купить кровать побольше? Мысли об Атлантиде заставили его почувствовать невероятную тоску по дому, сводящую с ума. Он был вдали от города всего несколько дней. Тем не менее, он достал свой айфон, чтобы посмотреть, не оставил ли кто-нибудь каких-то сообщений. Ни одного, даже от Дэйва. Внезапно его охватило чувство одиночества, заставив чувствовать себя подавленным и несчастным. Откинувшись назад, Джон закрыл уставшие глаза и попытался очистить свой разум от всех мыслей об Атлантиде. Это немного помогло, хотя глубокое чувство одиночества все еще сохранялось. Он чувствовал себя здесь, как рыба, вытащенная из воды, в гораздо большей степени, чем в любом другом месте за последние пять лет. Даже улей рейфов больше казался домом, что, если задуматься, было просто смешно. Так почему же вернуться на Землю в этот раз оказалось настолько трудно? В конце концов, за прошлые четыре года он не раз здесь побывал. Он вспомнил свое последнее посещение Земли и похороны отца. Что в этом было такого особенного? В конце концов, он вернулся в дом, который не видел в течение многих лет. Но потом вырисовались две очень ясные причины. Во-первых, у него совершенно не было времени думать о чем-то подобном из-за необходимости поймать репликатора, и самое главное, рядом с ним постоянно был Ронон. Так в чем же сейчас его основная проблема? Он просто скучает по своим друзьям или ощущает потребность действовать? А может, это было сочетание того и другого, или своеобразный синдром, связанный с тем, что ему не нужно ничего делать. Мальчиком, он путал адреналин с наркотиками. Джон знал, что должен приглушить свои эмоции, или он закончит тем, что ему потребуется психиатр. Так что он приказал себе встряхнуться и надеяться на лучшее. Как раз в этот момент у него заурчало в животе, громко напоминая о потребности тела в пище. Он поднялся и двинулся в ванную принять душ и освежиться. Там висело большое зеркало. Джон включил верхний свет и глянул на свое отражение. Темные тени под глазами делали его лицо старше. Он устал, но это не объясняло в полной мере его мертвенно-бледный вид, и прежде, чем он это отметил, его мысли понеслись дальше. Действительно ли прошла всего неделя с его самоотверженного боя за спасение Землю от улья рейфов? В тот день он был готов умереть. Умереть, чтобы спасти людей, таких, как Джо и его жена. И да, оно того стоило, но Атлантида, появившаяся в последнюю минуту и спасшая ситуацию, свела на нет его усилия. Не то, чтобы он не испытывал благодарности, или что-то подобное, но, так или иначе, чувствовал себя обманутым, словно его подвели. Это было просто безумием. Он и его команда остались живы благодаря этому вмешательству. Джон вновь посмотрел на свое отражение. "Парень", сказал он себе, "ты должен взять себя в руки и расслабиться. Тебе нужно сходить в город. Немного выпить и, возможно, найти кого-нибудь, с кем можно поговорить о простых обыденных вещах, таких, как погода, последние фильмы, футбол и все такое..." После этого он принял душ, сбрил двухдневную щетину, побрызгал на себя каким-то приличным лосьоном после бритья и постарался причесать свои волосы, как только смог. Надев повседневную синюю рубашку со своими лучшими темно-синими джинсами, Джон посмотрел на себя в зеркало и одобрительно кивнул. Он выглядел уже гораздо лучше. - Пошли, немного повеселимся, - пробормотал он себе под нос. Конечно, найти, где повеселиться, в Брэктоне было не так-то легко. Полицейский был прав, когда описал это место, как захолустный городишко. Возле ресторана, где Джон вполне удовлетворительно пообедал, была пара захудалых баров, но он представить себе не мог зайти в любой из них. Джон посмотрел на часы. Солнце только что село, но для сна было еще слишком рано. Поэтому он решил пойти и купить пару банок пива и какой-нибудь закуски, чтобы взять с собой в комнату и немного посмотреть телевизор. С этими мыслями Джон направился к небольшому уютному магазинчику, который заметил раньше, надеясь, что тот все еще открыт. *** Рэйчел Блэйк, владелица самого маленького продуктового магазина Брэктона, смотрела, как к ней вошел высокий темноволосый незнакомец. Она напряженно следила за ним, пока он шел по проходу, прихватив сначала шесть бутылок пива, а потом по пакетику чипсов и соленых орешков. Когда он подошел к ней и протянул деньги, Рэйчел вздохнула с облегчением. Теперь это был просто приятный симпатичный парень. - Привет, - поприветствовала она его. Джон слегка улыбнулся в ответ, но ничего не сказал, пока она считала стоимость его покупок. - С Вас 9.86, пожалуйста. Джон порылся в своем бумажнике и вытащил десятидолларовую банкноту, отметив, что у него осталось мало наличных. Значит, завтра ему нужно найти банкомат. Рэйчел взяла деньги и вручила ему его покупки. - Вам нужно это доставить? - Нет, спасибо, мой автомобиль снаружи, - снова улыбнулся Джон, прежде чем взять пакет и уйти. Рэйчел смотрела ему вслед, ругая себя за привычную застенчивость. Когда Джон шел к своему автомобилю, он чувствовал то же самое. Что с ним произошло? Он уже так долго был вне игры, что совсем забыл, как флиртовать или даже просто вести светскую беседу с женщиной, которая не готовилась к Вознесению или не похищала его из-за гена? Похоже, Атлантида не очень хорошо повлияла на его личную жизнь. Находясь среди женщин-подчиненных, фанатичных ученых и полностью проигнорировавшей его ботанички, он не имел особых возможностей завести роман. Вздыхая, он свалил пиво и закуски на пассажирское сиденье и как раз собирался завести двигатель, когда подъехал старый Форд Тандерберд и остановился на другой стороне автостоянки. Джон глянул в боковое зеркало и заметил, как те два парня, которых он видел раньше, вышли из машины и зашли в магазин. Беспокоясь о хозяйке, Джон решил какое-то время послоняться поблизости. По крайней мере, пока они не уедут. Внезапно зазвонил айфон, узаконив его задержку. Джон нажал кнопку, надеясь, что это Дэйв, и почувствовал себя немного разочарованным, когда услышал голос МакКея. Не то, чтобы ему не хотелось получить весточку от Родни, но он начинал задаваться вопросом, где, черт возьми, его брат? - Привет, Родни, что случилось? - Что ты имеешь в виду под "что случилось"? Разве я не могу позвонить тебе просто так...? "Отличное начало, Джон!" Кажется, теперь он не может разговаривать даже со своими друзьями. - Прости, я не это имел в виду. Просто, ты обычно звонишь, чтобы на что-то пожаловаться, или... тебе нужна моя помощь? - спросил Джон, надеясь услышать в ответ громкое "да"! - Что? Нет... мне не нужна твоя помощь. У меня все прекрасно. Джон почувствовал укол разочарования. - Ладно. Итак, тогда это - просто дружеский звонок? - Не совсем... э-э-э... потребуются месяцы, чтобы восстановить кресло, если это вообще будет возможно. Я с неохотой оставил его в руках малообразованных... плотников. Джон улыбнулся сообразительности Родни, пытавшегося все скрыть, пока не поздно. В конце концов, они говорили по открытой телефонной линии. - Так что, его можно восстановить? - Да, оно было сделано из очень прочной... древесины... знаешь ли. Дом был полностью разрушен, но этот особый предмет мебели выжил, хотя в данный момент больше напоминает изгрызенную собакой кость. - Ну, тогда надежды не много. А что у тебя в ближайших планах? - Поездка в Чиппева-Фоллз к папе Дженнифер. - Уже встреча с родителями, ха? Должно быть, это серьезно. - Что? То, что у нас встреча с ее отцом, еще не означает, что мы женимся или что-то в этом роде! Джон улыбнулся: МакКей был настолько предсказуемым. - Ладно, раз ты так говоришь. Желаю вам прекрасно провести время. - Джон собрался отключиться, но Родни еще не закончил. - Подожди минутку, прежде чем отключишься. Я знаю, что ты собирался делать, но где ты сейчас? Джон вздохнул. Он действительно не хотел в это вникать. - Где-то в городке под названием Брэктон и нет... я до сих пор ничего не слышал от Дэйва, и да... я начинаю жалеть, что поехал. Я отчасти забыл, как это может быть утомительно. - "Особенно в одиночестве", подумал Джон, но не сказал. - И что, до сих пор никаких романов? По некоторым причинам Джон посмотрел на магазин. Те двое мужчин до сих пор были внутри, и он встревожился. - Родни, я два дня провел в дороге, так что у меня уж точно не было времени на романы. Теперь мне пора. До свидания. Выключив айфон, Джон сунул его себе в карман и открыл бардачок. Его служебное оружие было на Атлантиде, но на всякий случай он взял с собой маленький пистолет. Он быстро сунул оружие за пояс и натянул вперед рубашку, чтобы его скрыть. Выйдя из машины, он двинулся в магазин.
Примечания:
36 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)