ID работы: 3088819

Афера

Гет
PG-13
Завершён
234
автор
Чук бета
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 36 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

«Он хочет подняться над нами, как заснеженная вершина, но на самом деле он — вулкан, и здесь проходит наша история». © Стивен Моффат

      – Мерзавец! — хриплый шёпот разрезал ночную тишину маленькой, но довольно уютной спальни в одном из номеров частной гостиницы — скромной и не особенно известной широкой публике. — Какой же ты всё-таки мерзавец, Шерлок!       – Хм… — донёсся в ответ едва уловимый смешок, и низкий, завораживающий бархатными нотками голос произнёс с лёгкой иронией: — Довольно странно слышать это от женщины, которую семь часов назад избавил от смертельной угрозы, а в течение последних двух часов трижды довёл до оргазма.       – Брось, ты ведь прекрасно знаешь, о чём я, — даже в царящем вокруг полумраке было видно, как сверкнули карие глаза Молли Хупер, на миг отстранившейся от единственного в мире консультирующего детектива, которого всего минуту назад она так жадно и отчаянно обнимала. — Ссылка в Восточную Европу… Ссылка, чёрт бы тебя побрал! И я, как всегда, узнаю обо всём последней, причём вообще случайно. Вот скажи, ты правда собирался…       – …улететь, не попрощавшись? Разумеется, — голос Шерлока был абсолютно бесстрастен, но проницательный взгляд пристально изучал малейшие изменения в выражении её лица. — Всё это было слишком серьёзно, Молли. И я надеялся, ты понимаешь уровень риска.       – Я бы справилась, — сказала она глухо, и в её тоне на миг промелькнуло нечто, смутно похожее на обиду. — Ты же знаешь, что я никогда бы не позволила себе выйти за рамки.       – Нет, — жёстко отрезал он. — Я не мог рисковать. Ситуация была слишком эмоциональна. А ты, при всём старании, контролируешь эмоции далеко не так хорошо, как мне бы хотелось. Сентябрьский случай в лаборатории это явно показал.       – Надеюсь, ты не подумал, что причина в этой Джанин? — хмуро отозвалась Молли, невольно передёрнув плечами, будто ей вдруг стало холодно. — Я просто испугалась за тебя тогда. Очень испугалась… Ты мог неверно рассчитать дозу. Или дать после этого сердцу слишком большую нагрузку. Честно говоря, я вообще не понимаю, зачем тебе понадобилось принимать тот препарат. Неужели так сложно было притвориться?       – Там был Билли, не забывай, — длинные пальцы Шерлока мягко, но уверенно подхватили рыжевато-русую прядь и заправили её девушке за ухо. — И двое не менее наблюдательных людей Магнуссена. Можешь поверить, они превосходные специалисты и легко бы распознали обман.       – Всё равно это слишком высокая цена за один удачный ход, — покачала головой она. — Не верю, что у тебя не было других вариантов.       – Были, разумеется, — небрежно бросил он. — Но этот оказался самым эффективным. И если бы ты тогда не поддалась эмоциям и немного мне подыграла, всё бы прошло как по маслу, и мне бы не пришлось в спешке исправлять ситуацию. Три оплеухи… — он усмехнулся, и в серо-стальных глазах вдруг блеснула озорная искорка. — Жаль, ты не видела в тот момент лиц Джона и Мэри. В первые секунды я был уверен, что это — провал. Но, к счастью, я нашёл приемлемый выход, а потом их отвлекли ремарки Билли. Так что, можно сказать, нам повезло.       – Ах вот оно что… — губы Молли сжались в тонкую линию. — Значит, я провалила тест. Ясно.       – Можешь и так считать. В ситуациях внезапного стресса ты контролируешь свои эмоции недостаточно чётко. Публичное прощание — слишком большой риск.       – А на личное у тебя не было ни времени, ни возможностей…       – Именно, — кивнул Шерлок. — Везде были камеры и наблюдатели. За нами следили каждую секунду. Но нашу с Джоном эмоциональность мой брат может анализировать сколько угодно: ему не привыкать. Что же касается тебя… Я бы предпочёл, чтобы наши отношения пока оставались тайной. Даже для него. Особенно для него.       – Я бы выдержала, — пристально взглянув ему в глаза, ответила Молли. — Если бы ты только дал мне шанс…       – Не вижу смысла, — его тон был по-прежнему непреклонным, но взгляд немного смягчился. — Твоё присутствие ничего бы не изменило. Только лишнее напряжение для нас обоих. Я бы связался с тобой позже. При первой же возможности. Мне казалось, это очевидно и не требует пояснений.       На несколько минут в спальне повисла полная тишина. Молли застыла полулёжа, подперев ладонью висок и устремив задумчивый взгляд на лунный луч, слабо пробивающийся сквозь плотно задёрнутые шторы. А Шерлок, слегка сощурив глаза, внимательно наблюдал за ней, невольно отмечая на её лице признаки стресса и переутомления, отчётливо заметные даже в неверном свете ночника.       – Ты устала, — наконец сказал он, первым нарушив молчание. — Несколько ночных смен подряд. Переработка. Минимум две недели без выходных… Глупо. В твоём случае работа не помогает справиться с тревогой. Тебе следует найти другой способ.       – У меня он и так есть, — на её чересчур тонких, но знакомых до каждой крохотной трещинки губах мелькнула слабая улыбка. — Вот только пользоваться им получается раз в месяц, и то если очень повезёт.       – Хм… — нахмурившись, он непонимающе взглянул на неё.       – Просто всё остальное время этот способ носится по Лондону, расследуя запутанные дела, — теперь улыбка Молли стала светлой, обезоруживающей, слегка лукавой и безмерно тёплой — той самой, что однажды неожиданным, мощным ударом пробила его броню и потом не дала ни единой возможности закрыть эту брешь. — Ты — моё лучшее лекарство от стресса, Шерлок. В этом тебе нет равных.       – Странно. Мне всегда казалось, что большинство причин твоего стресса связано именно со мной.       – Так и есть. Но ради вот этого, — она быстро обвела взглядом полутёмную комнату, а затем очень нежно провела кончиками пальцев по его щеке, — можно немного и потерпеть.       – Сомневаюсь, что оно того стоит, — на миг он прикрыл глаза и замер без малейшего движения, словно полностью сосредоточившись на ощущениях.       Тонкие пальцы скользили по горячей коже, спускаясь всё ниже — к шее, плечам, груди…       Её руки могли быть очень лёгкими и нежными, когда ей самой того хотелось. Но бывало и наоборот: они казались даже слишком тяжёлыми для такого маленького и хрупкого существа.       И однажды ему пришлось в полной мере испытать эту тяжесть.

-----------------------

Несколько месяцев назад. Сентябрь 2014г. | Морг при госпитале Св. Варфоломея. | Лаборатория.       – Как ты смеешь губить невероятный талант, дарованный тебе природой?! — голос Молли дрожал, а глаза блестели от с трудом сдерживаемых слёз. — И как ты смеешь предавать любовь друзей?!       Медленно, будто не в силах поверить в происходящее, Шерлок провёл ладонью по щеке, куда она только что припечатала размашистую и болезненную пощёчину.       Рука у неё оказалась тяжёлая: кожа горела от нанесённых ударов похлеще, чем в тот раз, когда он ввязался в драку с мошенником из Бэксли* и тоже знатно получил по лицу. Но боль была сущей ерундой в сравнении с моментальной и очень мощной вспышкой тревоги, полыхнувшей у него внутри после этих слов.       Слишком эмоционально. Слишком остро. Слишком интимно.       Тот уровень отношений, который они обычно демонстрируют на людях, подобного не допускает.       Чернокожему парнишке, ещё не отошедшему от дозы, не было до них никакого дела, но все остальные — Джон, Мэри и долговязый хлыщ с рыбьими глазами, которому она перевязывала руку, конечно, обратили внимание на этот момент. И, следовательно, очень скоро эта троица — по крайней мере Ватсоны — начнёт задумываться над тем, что бы это всё могло значить.       Нужно было срочно искать выход из ситуации, отвлечь всех присутствующих от этой щекотливой темы, каким-то образом переключить их внимание…       Но как? На что?       Временно отгородившись от всего, кроме Молли с её дрожащими губами и пылающим взглядом, Шерлок лихорадочно перебирал в уме варианты, отбрасывая один за другим как недостаточно подходящие.       «Чёрт бы побрал этих женщин! — мелькнула у него в какой-то миг яростная мысль. — Даже лучшие из них поддаются идиотским эмоциям и допускают фатальные ошибки».       – Ты хоть сожалеешь? — судя по голосу и виду, сдерживать слезы Молли с каждой секундой становилось всё тяжелее.       «О да! — сейчас же мысленно ответил Шерлок. — Сожалею, что ситуация вышла из-под контроля. Сожалею, что Джон притащил меня сюда. Сожалею, что он вообще попал в тот притон. Слишком рано! Вы должны были узнать обо всём завтра из газет, но не раньше. И не так, как сейчас. Особенно ты, — на пару кратких секунд взглянув ей прямо в глаза, он мгновенно убедился в правдивости своих догадок. — Чёрт! Одиннадцать месяцев практически непрерывного стресса без возможности разгрузки… Срыв был неизбежен. Мне следовало это учесть».       Жёстким усилием воли он заставил себя подавить вспыхнувшую было злость на Майкрофта с его недавним планом. Это сейчас было явно лишним и совершенно неуместным. Особенно учитывая то, что в конечном итоге тот план увенчался полным и безоговорочным успехом.       Тем не менее, использовать Молли в своих схемах, да ещё и не ставя его, Шерлока, в известность, брат не имел никакого права. И за это ему ещё предстояло вернуть долг.       Затянувшаяся почти на год история с её недавним бойфрендом по всем признакам не прошла для неё даром. У Молли был железный характер и не менее железная выдержка. Но сбои случаются в любой, даже самой надёжной системе. И она не стала исключением.       «При случае мы ещё коснёмся этой темы, братец», — вновь скользнув пальцами по горящей щеке, Шерлок бросил быстрый взгляд на руку девушки, отметив тонкую светлую полоску на коже там, где когда-то было кольцо.       И нужный вариант ответа пришёл в голову будто сам собой.       – Я сожалею, что твоя помолвка расторгнута, хотя и рад отсутствию кольца.       Есть! Лицо Мэри моментально вытянулось, а в тёмных глазах мелькнул укор. Откуда-то слева вполне отчётливо скрипнул зубами Джон. Даже долговязый тип, которому новоиспечённая миссис Ватсон до сих пор перевязывала руку, на миг изменил своей наигранной безучастности и взглянул на него с хмурым удивлением.       «Отлично», — внутренне кивнул себе Шерлок, почувствовав, как душу и тело стремительно отпускает напряжение.       Конечно, сама фраза прозвучала чертовски двусмысленно. Но эта двусмысленность — единственное, что они могли себе позволить на людях. К тому же, в данном случае ответ оказался почти идеальным, поскольку во-первых, переводил внимание присутствующих с Молли на его отвратительное с точки зрения расхожих условностей поведение; во-вторых — ясно давал понять его истинное отношение ко всей этой дрянной истории с Томом Хейгом (которую им до сих пор так и не удалось обсудить); и, наконец, в-третьих — служил сигналом того, что она пересекла черту.       Он прекрасно понимал жестокость этой фразы. И прекрасно видел, как едва заметно вздрогнула Молли, когда он её произнёс.       Но сигнал она поняла мгновенно. И хотя слёз в её глазах прибавилось, а голос задрожал ещё сильнее, ей хватило ума и сил ответить именно так, как ожидали от неё окружающие и сам Шерлок:       –Прекрати! Слышишь?! Прекрати сейчас же!       И Джон — добрый и отважный рыцарь-Джон — конечно же, немедленно бросился на помощь даме, пытаясь отвлечь огонь на себя: разумеется, в своей оригинальной манере и выбрав почти беспроигрышную в данной ситуации тактику нападения. В этом плане Джон всегда был чертовски предсказуем, но Шерлоку сейчас это было только на руку.       Без особого труда переключив внимание друга с собственной персоны на новое увлечение того велосипедной ездой, он быстро скользнул взглядом по лицам собравшихся и с удовлетворением отметил, что опрометчивая выходка Молли успешно отошла на задний план.       А спустя полминуты, когда в их диалог неожиданно вклинился травмированный Джоном парень, назвавшийся Биллом Уиггинсом, о ней и вовсе благополучно забыли. Дальше беседа пошла в строго ожидаемом русле и закончилась весьма своевременной новостью о том, что первый ход в партии с Магнуссеном Шерлок выиграл — о его «наркозависимости» наконец-то узнали газетчики.       И с этого момента всё, что касалось зыбкой и туманной области чувств, перестало для него существовать.       Воспользовавшись удачным моментом всеобщего замешательства, он набрал номер одного из связных, приславших ему спасительное сообщение, и спустя пару секунд с блеском улизнул из лаборатории.       Лишь в коридоре, после краткого разговора со связным, он позволил себе ещё раз прокрутить в уме недавнюю мизансцену и быстро набрать Молли смс: «В следующий раз лучше следи за эмоциями. ШХ»       Ответ пришёл почти мгновенно и как раз в тот миг, когда из лаборатории выходили Джон и Мэри со своими подопечными. «В следующий раз лучше меня не провоцируй».       Коротко усмехнувшись, Шерлок спрятал телефон в карман куртки и, уверенно погасив сверкнувший было в глазах тёплый огонёк, снова целиком сосредоточился на деле. ______________________________________ * Бэксли — один из восточных районов Лондона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.