10 глава. Ривенделл. Встреча с Арагорном
23 апреля 2015 г. в 19:16
Был тёплый весенний вечер, солнце уже начало склоняться к горизонту, золотые лучи его грели по-вечернему мягко. Мы, наконец, после долгого пути подъезжали к Ривенделлу - он находился на севере Эрегиона, поросшее вереском плоскогорье скрывало его от чужих глаз.
Ривенделл стоял на краю узкого ущелья реки Бруинен. В долину мы въехали по круто извивающейся тропе, отмеченной искусно спрятанными в траве белыми камнями. Высоко на склонах росли ели, ниже - буки и дубы. Два горных потока из тех, что сливались в реку Бруинен, текли по долине на запад. Узкий каменный мост соединял берега реки, и на северном берегу находился Последний Домашний Приют, где жил полуэльф - Владыка Элронд. Своей красотой с первого взгляда покоряли обширные террасированные сады, окружавшие замок. Террасы эти были огромны и обращены, главным образом, на реку. На востоке находился перевал через Мглистые горы, известный под названием "Ступени Димриалла".
Гэндальф сказал мне о том, что за много лиг от Ривенделла нет никаких человеческих поселений. Ближайшее к нему поселение, Пригорье, находится на западе, на расстоянии недели пути по тракту. Также волшебник рассказал о том, что Элронд жил со своими сыновьями, близнецами Элладаном и Элрохиром, и дочерью Арвен Ундомиэль. В замке также обитал эльфийский князь Глорфиндель и остаток нолдор из дома Финрода: советник Элронда Эрестор, Линдир и много ещё других эльфов.
Переход через горы был долгим и трудным, мне очень хотелось отдохнуть, наконец, в постели, а не в скатке на земле, помыться в тёплой воде, а не в ледяном горном ручье, нормально поесть. Но сейчас, когда мы уже фактически достигли цели нашего пути - точнее, я достигла, Гэндальф-то собирался проводить мистера Бэггинса до Удела, - меня охватила паника. Почему я не приняла приглашение Лесного Владыки Трандуила и не осталась в Темнолесье? Там была милая моему сердцу хохотушка-эльфийка Тивиэль, как славно мы бы с ней проводили дни. Конечно, пока меня не попытался бы прикончить в очередном порыве гнева Леголас. Да, я ещё не забыла, как Аранен шарахнул меня о ствол старого дуба... И всё же лучше бы я была теперь там, чем здесь. Встреча с неизвестным мне до сего дня братом, которую я с таким нетерпением ждала ещё неделю назад, теперь пугала так, что сердце в пятки уходило. Я боялась, что единственный родной мне человек на этой чужой земле отвергнет меня, ведь в сущности я была грехом его матери. Я являлась его незаконной сестрой, оскорблением, тайно нанесённым его отцу.
- Гэндальф, - позвала я, натягивая поводья и останавливая Люти.
- Что случилось, дитя? - маг тоже придержал своего коня и обернулся ко мне, вопросительно приподняв кустистые брови.
- Может, нам не стоит ехать туда? Позволь мне вместе с тобой проводить Бильбо в Шир. К тому же, мистер Бэггинс приглашал меня погостить в его чудесном краю, - умоляюще произнесла я. Казалось, мой голос сейчас сорвётся от страха и волнения, а из глаз вот-вот потекут непрошеные слёзы.
- Да, конечно, я буду очень рад, если ты погостишь у меня, - произнёс удивлённый хоббит, тоже остановивший своего пони. - Но, Элениэль, нам нужен отдых и припасы. К тому же, я уже рассказывал тебе, в садах Ривенделла цветут необыкновенной красоты цветы, мне так хочется тебе их показать.
- Чего ты боишься? - спросил более проницательный маг, внимательно всматриваясь в мои глаза.
- Я не хочу, чтобы кто-либо знал о моём происхождении, достаточно того, что об этом знает Владыка Трандуил, - потупилась я.
- Это ведь не всё? - допытывался волшебник. - Что тебя ещё тревожит? Твоё происхождение и так является тайной, которую я, если и раскрою, то очень немногим.
- Но мой брат... боюсь, он не примет меня, - я почувствовала, что губы начинают дрожать. - Ведь я незаконная дочь его матери, я ребёнок её запретной любви к моему отцу. Не думаю, что его обрадует появление такой сестры.
- А какая ты сестра? - улыбнулся Гэндальф. - Ты милое дитя. Да, ты весьма своенравна и не всегда слушаешь, что тебе говорят, но, в основном, трудно себе представить лучшую сестру, чем ты. Арагорн - умный парень, я думаю, он прекрасно поймёт, что в том, как ты появилась на свет, нет твоей вины.
- Вот я был бы очень рад, если бы у меня объявилась такая сестра, как ты, - стал уверять меня Бильбо. - Это было бы просто замечательно!
- Мистер Бэггинс, - усмехнулся в бороду маг, - при всём моём уважении к вам в целом, и к хоббитам в частности, мне кажется весьма сомнительным, чтобы эльф воспылал к хоббичьей деве такими чувствами, чтобы от этого появилось дитя.
- Говорят, что по линии моей матушки в моём роду есть эльфийская кровь, - выпятил грудь Бильбо.
- Тот, кто так говорит, лжет. Можешь мне поверить, - усмехнулся волшебник и вновь обратился ко мне. - А ты, дитя, не выдумывай себе глупостей - не вижу причин, чтобы твой брат тебя невзлюбил. Так что давайте не будем сейчас терять время на разговоры, я устал и мечтаю успеть к ужину.
На это мне нечего было возразить, и мы вновь двинулись в путь по петляющей тропе.
Вскоре мы уже проезжали через сады, где буйным весенним цветом радовали глаз кустарники, которыми так восхищался Бильбо. Мы тут же договорились с ним, что с завтрашнего дня начнём изучать террасы садов и не успокоимся, пока не рассмотрим всё до последнего закутка. Когда мы подъехали к замку, из него вышел приветливый темноволосый эльф, который принял наших лошадей и предложил проходить в дом, где наш маленький отряд с нетерпением ждали, так как дозорные о нашем прибытии давно доложили.
Встретил нас сам Элронд - высокий красивый сероглазый эльф с каштановыми волосами, опускающимися ниже плеч. Он был очень радушен и, если и был удивлён моим присутствием, то ничем этого не выразил. Владыка позвал молодую эльфийку, которая должна была проводить нас с Бильбо в гостевые комнаты, чтобы освежиться и привести себя в порядок перед ужином, сам же удалился с Гэндальфом в библиотеку.
Девушка отвела нас с хоббитом в расположенные на первом этаже комнаты, которые выходили окнами в так понравившийся нам сад. Пообещав, что позовёт нас на ужин через полчаса, она удалилась.
Оставшись, наконец, одна, я положила на пол свою походную торбу и огляделась. Комната была проста и уютна: кровать с красиво вышитыми подушками, стол, пара стульев и резной сундук. Омывшись в тазу, что стоял у окна, я достала платье цвета молодой листвы, подаренное мне Тивиэль, и с удовольствием его надела - как же я устала от брюк и рубахи за два месяца! Вместо сапог я надела мягкие туфли, также подаренные моей подругой. Распустив заплетённые в косу волосы, я тщательно их расчесала - получив, наконец, свободу, они густыми волнами легли на спину. Положив гребень на стол, я подошла к окну. Уже смеркалось, и от жасмина, росшего под окном, протянулись загадочные тени. На небе загорались первые звёзды, всходила молодая луна.
Вскоре нас с мистером Бэггинсом повели на ужин. В просторной зале было несколько столов, за которыми весело разговаривала по меньшей мере сотня эльфов. Эльфийка Невиэль провела нас к главному столу, за которым уже сидели Элронд, Гэндальф и ещё несколько незнакомых мне эльфов, видимо, приближенных Владыки. По тому, с каким интересом смотрел на меня Элронд, когда мы с Бильбо садились за стол, я поняла, что Гэндальф уже рассказал ему, кто я. Хоббит ел подаваемые блюда с завидным аппетитом, я же от волнения еле заставила себя съесть немного салата с орехами.
После ужина эльфы отправились в соседнюю залу, где собирались поболтать и попеть песни, Бильбо, разумеется, не мог пропустить такого и присоединился к ним. Нас же с Гэндальфом Элронд позвал следовать за ним. Пройдя по похожим на лабиринт коридорам и поднявшись на второй этаж, мы оказались в кабинете хозяина замка. Диван, несколько кресел, письменный стол со стульями и множество стеллажей с книгами составляли его обстановку. В канделябрах, давая нежное колеблющееся освещение, горели свечи.
- Присаживайся, дитя, - указал мне на кресло маг, сам садясь в соседнее.
Элронд же устроился за столом.
- Элениэль, - обратился он ко мне с мягкой улыбкой. - Я рад видеть тебя гостьей в моём доме. Митрандир уже поведал мне, кто ты такая, и смею тебя заверить, что сохраню это в тайне. Отныне ты будешь для всех Элениэль из Ривенделла. Для меня смерть твоего отца - большая утрата, он был всегда желанным гостем в этом доме. Я рад, что он произвёл на свет такое чудесное дитя, как ты. Гэндальф сказал, что привёз тебя ко мне, дабы познакомить с братом. Что ж, он и впрямь сейчас находится в Ривенделле. За ужином он не присутствовал, но я уже послал за ним, и с минуты на минуту он придет.
В это мгновение раздался стук в дверь, и в комнату вошёл высокий мужчина - обладатель тёмно-русых, слегка вьющихся волос длиною до плеч и красивой, подтянутой фигуры. Одет он был в серые брюки и камзол.
- Вы звали меня, Владыка? - спросил он у эльфа, одновременно радостно улыбнувшись, кивнув Гэндальфу и лишь мельком взглянул на меня. Сердце моё взволнованно забилось - стальной цвет его глаз напомнил мне мой собственный.
- Да, Арагорн. Я позвал тебя потому, что в мой дом прибыла твоя сестра, - произнёс эльф.
Глаза мужчины широко раскрылись от удивления.
- Но Владыка, вам не хуже моего известно, что у меня нет ни братьев, ни сестёр, - уверенно произнёс он.
- Арагорн, мой друг, я очень рад нашей встрече, - вступил в разговор Гэндальф. - Именно я привёз в дом Владыки твою младшую сестру. Позволь познакомить тебя с Элениэль, - маг кивнул в мою сторону.
Я почувствовала, как щёки заливаются румянцем, когда этот высокий молодой мужчина подошёл к креслу, в котором я сидела, и устремил на меня взгляд внимательных серо-стальных глаз. В своём смущении я была готова быстрее любого кролика удрать из комнаты, но вряд ли трое мужчин, находящихся в ней со мной, позволят мне это сделать. И почему с нами не пошёл мистер Бэггинс? В присутствии этого добродушного хоббита мне было гораздо спокойнее.
- Может, вы мне как-то объясните, откуда у меня сестра, о которой мне ничего не известно? - настороженно спросил мой брат, обращаясь к Элронду и магу.
Пока Митрандир вновь рассказывал историю моего появления на свет, я сидела ни жива, ни мертва от страха и смущения: вот сейчас этот высокий красивый мужчина, конечно же, скажет, что нет ему никакого дела до такого грехорождённого создания, как я. Не смея поднять глаз, я внимательно изучала взглядом книжные корешки на полках высоких резных стеллажей. Я была настолько погружена в свои переживания, что даже не слышала, о чём они втроём говорили, и потому вздрогнула от неожиданности, когда Арагорн взял меня за руку и потянул из кресла.
- Давай прогуляемся, Элениэль, - предложил он мне. - Нам нужно о многом поговорить, и, думаю, для начала мы должны познакомиться.
Владыка и Гэндальф не стали возражать, и мы с братом покинули кабинет Элронда - думаю, этим двоим тоже было о чём побеседовать.
Держа за руку, Арагорн провёл меня по коридорам. Мы спустились по лестнице и вышли в ночной сад. Брат повёл меня в глубь него. Мы шли в темноте по дорожке минут десять, наконец, впереди показался фонтан, окружённый молодыми соснами. Там же стояло несколько деревянных скамей, на одну из них брат и усадил меня, опустившись рядом.
- Мне кажется, ты сильно напугана, почему? - спросил Арагорн. В темноте выражение его глаз было мне неясно, но чувствовалось, что он не был рассержен или недоволен.
- Мне страшно от того, что вряд ли вы рады появлению сестры, чьё происхождение столь некрасиво, - призналась я.
- Красиво оно или нет, судить не нам с тобой. Но поверь, ты заблуждаешься, я не могу не радоваться тому, что в моей жизни появился родной мне человек, - уверенно произнёс он.
- Владыка Трандуил сказал, что я лихолеский эльф, поскольку Эрамииль причислял себя к их роду, - не могу передать, как я была благодарна брату за его слова.
- Но ведь ты наполовину дунэдан, - с улыбкой подмигнул мне Арагорн и тут же попросил: - Расскажи мне, как тебя встретили в Мирквуде?
- Достаточно хорошо. Владыка Трандуил даже предложил свою опеку, но Гэндальф сказал, что только ему и тебе решать, где мне находиться. Да я и не могла бы там остаться. Лес, хоть и понравился мне, но всё же навевал тоску, там словно что-то душит... И он кишит огромными пауками, - тихо рассказывала я брату. - К тому же Леголас, сын Владыки, обещал надавать мне ремня.
- Что, Аранен так суров? - удивился Арагорн.
- Он весьма гневлив и часто бывает не в духе, - задумчиво ответила я. - Хотя, однажды он был очень добр.
- Расскажешь?
- Ну, однажды мне приснился очень плохой сон, я кричала, и принц утешил меня.
Сейчас я впервые увидела недоброе выражение на лице брата, что-то ему не понравилось в моих словах.
- И как же он тебя утешал? - напряжённо спросил Арагорн.
- Ну, он разбудил меня, когда я кричала, а потом говорил со мной, пока я снова не уснула.
- Руками не трогал? - после некоторой паузы спросил брат.
- Нет, - благоразумно уверила я. Теперь даже мне стало ясно, куда он клонит. - Он был очень вежлив и учтив.
- А о чём был тот сон, что так тебя потревожил? - поспешил сменить тему Арагорн.
- Мой отец, Эрамииль, он погиб. Мне снилось, что я вижу, как он уходит по полю, я кричу, бегу за ним, а он всё не останавливается... - ужас того видения снова вернулся ко мне в этой тёмной майской ночи, из глаз потекли слёзы. Я зажала руками рот, чтобы не разрыдаться в голос, казалось, что я вновь вижу спину удаляющегося от меня отца и никак не могу докричаться до него.
- Прости, - прошептал Арагорн. Крепко обняв, он прижал меня к своей груди, словно хотел оградить от страшных воспоминаний. - Не плачь, пожалуйста, сестра.
В этот момент, чувствуя тепло его рук, я поняла, что он моя защита и опора в этом мире. Да, мой отец погиб, но у меня есть брат, который не позволит, чтобы со мной случилось что-то плохое.
Примечания:
https://www.9oboev.ru/download.php?file=201308/800x600/9oboev.ru-53663.jpg http://static.diary.ru/userdir/5/5/4/0/554080/74193572.jpg