ID работы: 3093584

Vёjes

Гет
R
В процессе
489
автор
Ziraelle соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 292 Отзывы 165 В сборник Скачать

30.Джейме

Настройки текста
Казалось, вечер не мог стать хуже и скучнее. Но если дело происходит в Риверране — возможно абсолютно всё, выяснил Джейме Ланнистер. Сначала Лианна оказалась непривычна тиха за ужином, кидала косые, почти злые взгляды в сторону Кейтилин и Эддарда Старков и рассеянно улыбалась шуткам. А без ехидства супруги всё происходящее стало ещё невыносимее. Он попытался выяснить, что же такое произошло, но Лианна только досадливо отмахнулась. Некую долю безумия и веселья добавляли пронзительные взгляды Роберта Баратеона, явно мысленно втыкающего вилку в руку, ногу, в глаз «соперника» за сердце Лианны каждый раз, когда их взгляды пересекались. Джейме в ответ только насмешливо улыбался и поднимал бокал вина за его здоровье, чем, казалось, злил лорда Штормового предела ещё сильнее. Потом все лорды, приехавшие в Риверран, оказались приглашены на соревнования в ратном деле среди оруженосцев. С реки воняло водорослями. Жужжали ленивые мухи и оводы. Оруженосцы неуклюже топтались. Лианна смылась с этого увлекательнейшего зрелища довольно быстро, сославшись на головную боль. А он остался в гордом одиночестве наблюдать за сомнительной забавой, настолько сомнительной, что хотелось прикладывать ладонь ко лбу каждый поединок. Но Эдмар Талли как раз парировал рубящий удар Росама Хорвунда, когда на скамью рядом с Джейме приземлились Эддард и Рикард. Один справа, другой слева, будто беря его в осаду. Времяпрепровождение в этом унылом замке вдруг начало приобретать интересный оборот. — Доброго вечера, милорды, — почти промурлыкал Джейме. — Вы тоже находите это представление весьма занимательным? Оба Старка ответили ему одинаковыми убийственно-холодными взглядами серых глаз. Интересно, их в Винтерфелле как-то специально обучают так смотреть или это передаётся по крови?.. — Я думаю, сир Джейме, вы ведёте себя непредусмотрительно, — сказал отец семейства. Его тон неуловимо напоминал о Тайвине Ланнистере. Теперь понятно, почему они всё-таки сумели договориться: две глыбы льда нашли друг друга. — И в чём же выражается непредусмотрительность? В том, что я тут сижу и умираю от скуки? — Джейме сардонически изогнул бровь. — В вашем конфликте с Робертом Баратеоном, — любезно объяснил Рикард. Все трое, не сговариваясь, оглянулись и увидели, как Роберт подзывает к себе виночерпия, чтоб наполнить Неведомый знает какой кубок по счёту. Впрочем, он не выглядел опасно захмелевшим. Пока что. — А с ним самим вы говорили об этом? Нед, поджав губы, кивнул. Но, похоже, крепко сомневался в благоразумии друга. — Вы же понимаете, сир Джейме, насколько будет неловко, если лорд Штормового Предела вызовет на поединок лорда Кастерли Рок. — Будет ещё более неловко, если кто-то кого-то в процессе убьёт, — поддакнул Джейме. — Брусчатку мыть, яму копать… На лице лорда Рикарда не дёрнулся ни один мускул. Сбежать поскорее, со скоростью натренированного скакуна, тем не менее, захотелось нестерпимо. — Ваш назревающий мальчишеский, абсолютно идиотский конфликт ставит оба дома, Ланнистеров и Старков, в шаткое положение. Старки обещали нашу преданность дому Ланнистеров. Но дом Баратеонов тоже наш давний друг. Джейме стойко выдержал долгий, ледяной, как вода из ведра ранним утром, взгляд Рикарда. Повернулся к Эддарду. И увидел нечто другое, скорее просьбу, чем приказ. Дом Старков только что сослал на Стену одного наследника, а другой ввязался в дрянную историю, стоившую пролитой крови и пятен на драгоценной чести. И никому бы не хотелось снова переживать подобный опыт. Джейме возвёл глаза к небу и тяжко вздохнул. — Хорошо. Я не буду подначивать Роберта. Вы довольны? — И отправитесь в свои покои прямо сейчас, — поставил условия Рикард. Джейме оглянулся и наткнулся на взгляд Роберта, будто намеревавшегося продырявить его затылок насквозь не сходя с места и даже не беря в руки молот. Впрочем, ничего нового. — Вы мне предлагаете просидеть в покоях ещё день? До самого отъезда было бы идеальным, наверное! — Я прослежу, чтобы завтра Роберт не натворил необдуманных поступков, — тихо отозвался Эддард. Джейме хотел было сказать, что ему надо жену развлекать, а не Баратеона, но удержался. Принципы вопили, что он обязан остаться на этой скамье, не будет подчиняться паранойе Старков, и они ему в целом не указ. Джейме Ланнистер никогда не бежал от сражения, и как лучший фехтовальщик не побоится и здоровяка с молотом. Что может быть лучше хорошей драки?.. А потом подумал о Лианне и тысяче язвительных комментариев, осуждающем взгляде и недовольстве. Всё-таки ей был дорог Роберт (в каком-то странном смысле), и она так долго горевала по будущему Бена, злилась на горячность Брандона, что было бы жутко несправедливо — снова заставлять её переживать. — Что же. Хорошо. Надеюсь, вы весело проведёте время, — Джейме с готовностью вскочил на ноги, с долей удовлетворения отметив ошарашенные лица Старков. Наверняка они уже распределили между собой, кто будет присматривать за участниками ссоры. Эдмар все же одолел Хорвунда, сорвав аплодисменты зрителей. Джейме тоже захлопал в ладоши и, под шумок, удалился. Не стал даже оглядываться, двинулся ли следом жених-неудачник, пусть это уже будет головной болью Старков. Он надеялся застать в покоях жену, но встретил только гуляющий сквозняк. На прикроватной тумбе лежала раскрытая книга, одиноко горела свеча, покрывало на постели смято. Джейме недоуменно пожал плечами. Ну вот, столько заботы об ее эмоциональном благополучии, а она бродит непонятно где. Он зажег еще несколько свечей, впустив в комнату больше света, и поворошил угли в камине. Бросил дублет на кровать — пока он один, может делать все, что заблагорассудится. Взял книжку и уселся поудобнее, но листал без интереса. Читать он не особо любил, хотя отец талдычил день и ночь, что как будущему лорду ему следует набираться ума, исследуя хотя бы историческую хронику. Лианна же развлекалась вовсе не записками учёных мужей Цитадели, а каким-то романом о Висенье Таргариен, который вряд ли мог похвастаться историчностью. Он мельком пробежался взглядом по строчкам. Ладно, сцена захвата Харренхолла всё-таки поглотила его внимание. Вхагар как раз выдыхала пламя над самой высокой башней замка и Висенья смеялась, когда дверь спальни открылась и Лианна переступила порог. — Ты что тут делаешь? — она замерла у входа, будто бы даже испуганно округлив глаза. — Пироги пеку, — буркнул Джейме, хмуро глядя на неё поверх книги. Он уже успел удобно улечься и вытянуть ноги. — Ты закладку потерял! — обвиняюще воскликнула жена. — Ну… Я загнул страницу, — примиряющим тоном ответил он. Лианна устало вздохнула. Она стянула с плеч плащ и, неодобрительно сдвинув брови к переносице, покосилась на валяющийся дублет Джейме. Пришлось вставать с належанного, нагретого места и нести предмет одежды к гардеробной. — Нет, правда, почему ты киснешь тут с книгой в обнимку? — Лианна стояла рядом и осторожно сворачивала плащ, чтоб не измялся. — Потому что твой отец и брат очень попросили не злить разъяренного оленя. — И ты вот так запросто согласился? — Лианна недоверчиво прищурилась. Джейме в ответ только кивнул. Он пристроил дублет на законное место среди еще парочки костюмов, а стоявшая рядом Лианна проделала то же самое со своим плащем. — А ты где была? — Да так, гуляла. Размышляла о… Всяком. — Всяком? — Джейме нахмурился. Ему уже начинало казаться, что этот задумчивый вид за ужином и вся эта напускная загадочность — предвестники дурных событий. — Ага. О всяком, — подтвердила Лианна и, сделав шаг к Джейме, поцеловала его в губы. По-настоящему, крепко и пылко. От неожиданности он даже начал отвечать на поцелуй, но, в очередной раз заподозрив подвох, взял жену за плечи и отстранился. — И что это означает? — попутно он принюхивался. Нет, вроде вином от нее не пахло. — Я думаю, настало время выполнить долг, — старательно подражая интонациям самого Джейме в их первую брачную ночь, торжественно возвестила Лианна. Ее глаза смеялись, а щеки пылали. — Прямо сейчас?! — Нет, давай запланируем наши любовные утехи на следующее новолуние, — съязвила Лианна. — Разумеется, сейчас! Он с сомнением на нее посмотрел и еще раз втянул носом воздух. Могла ли она принять нечто не особо пахнущее?.. Он слышал, что большая доза макового молока могла повредить рассудок. Лианна вздохнула и нервно сплела пальцы в замок. — Я… Я просто подумала, что это все неправильно. Мы всем лжём. Но это ещё можно было бы пережить, если бы отец сегодня прямым текстом не поинтересовался о наследниках, мол, кто раньше его осчастливит, мы или Нед и Кейтилин. И сама Кейтилин со своими неуместными вопросами, и Роберт как будто все ещё имеет на меня какое-то право, и я не желаю себя чувствовать так, будто такое право когда-то было, есть, и… Так что… Выпалив тираду на едином дыхании, она пожала плечами и ее первоначальный жар будто бы угас, уступив место неуверенности. Она выглядела настолько беззащитно, что захотелось обнять её и успокоить. — Лианна, нам не обязательно прямо сейчас, ты ведь не хотела, чтобы я… И это было сказано зря, что он мгновенно прочел в лице своей жены. «Ах, так это я северная ледышка, препятствующая осуществлению нашего брака перед богами и людьми!!!» — почти услышал он гневное восклицание, но вместо этого Лианна произнесла: — Хорошо, ты пока можешь постоять и подумать, а я начну. Она улыбнулась краешком рта и, сделав несколько гордых шагов по направлению к кровати, замерла. Оглянулась, смутившись и покраснев до корней тёмных волос, тут же отвернулась. Послышалось шуршание ткани и характерный звук развязывающейся шнуровки. Джейме на мгновение прикрыл глаза и потер пальцами переносицу. Вот теперь вечер действительно принимал совсем уж интересный оборот. Лианна, видимо, нервничала так сильно, что запуталась в многочисленных крючках и завязках своего платья. Стояла посреди комнаты одинокая, наполненная решимостью, и сердито сопела. — Ты точно всё решила? Лианна упрямо кивнула, демонстрируя упорство истинной волчицы, пусть и вступившей в неравную схватку со своим прекрасным платьем. Что же, это не может быть игрой только с одним игроком, и, приняв всю участь неизбежного, Джейме направился к жене. «Я изменяю ей с законной женой или…» — мелькнула в голове навязчивая мысль, абсурдная до смешного, но Джейме сердито отогнал её в дальний закоулок сознания. Он запретил любые сравнения, потому что это было бы предательством. Сейчас с ним была Лианна, его супруга, близкая, настоящая, решившая ему довериться. Невозможно оттягивать бесконечно очевидный этап авантюры, в которую они ввязались. И нужно сделать этот этап приятным для них обоих. Джейме осторожно, нежно провел ладонью по ее спине и откинул волосы за плечо. Принялся расшнуровывать корсет того самого красно-золотого платья, на примерке которого присутствовал. Совладать со шнуровкой оказалось непросто, пальцы путались, и с удивлением он обнаружил, что волнение жены передалось и ему. И кто, кто выдумал такую сложную систему из лент и крючков, скажите на милость?! Он наклонился и поцеловал Лианну в шею, спустился до линии плеча, отодвинув край ткани. Лианна подалась к нему всем телом, чуть выгнулась, неловко (а может, как раз намеренно и точно осознавая что делает) прижалась к его паху, аккуратно двинула бедрами, заставляя рвано выдохнуть. И, не растерявшись, повторила успех, тоже судорожно выдыхая. Нет, откуда-то она точно знала, чего добивается! Джейме скользнул ладонями по ее талии, спустился под живот, прижимая к себе еще теснее. Их руки соприкоснулись и пальцы переплелись. — Надо было надеть что-то, что не так трудно снять, — заключил Джейме, вдыхая ее запах. Ее тело, волосы, её ежевичная ароматная вода звучали так знакомо и одновременно по-новому. — С утра я не планировала, что все закончится именно так. Прерываясь на поцелуи, не шедшие ни в какое сравнение с теми, которыми они обменивались раньше на свадьбе, Джейме все же расшнуровал тесемки, поддался и лиф, и нижнее платье, все валялось на полу, сдавшись напору и желанию. Жена осталась в нижней полупрозрачной сорочке. С припухшими губами, раскрасневшаяся, не пытающаяся прикрыться. Будто боясь передумать, она решительно развязала поясок и, поведя плечами, сбросила сорочку, оставшись обнаженной. Джейме уже видел Лианну почти голой в их первую брачную ночь, но ткань, пусть даже и совсем тонкая, давала лишь намеки. Ложбинка между острых ключиц, молочная кожа и нежная, аккуратная грудь; тонкая талия; длинные стройные ноги; треугольник волос, скорее подчеркивающих естество, нежели скрывающих. Джейме стянул рубашку. Она оценивающе оглядела его, по-новому, будто видела впервые. — Мы же не потушили свечи… — прошептала Лианна, словно только опомнившись. — По-моему, так даже лучше. Потому что ты прекрасна, правда. Она доверчиво прильнула к нему. Снова поцелуй, гораздо горячее, настойчивее, чем любой, какой раньше они дарили друг другу. Распаляясь все сильнее, исследуя тела друг друга, прижимаясь кожа к коже, они почти почувствовали себя единым целым. Почти. Лианна провела пальцами по его груди и устремилась все ниже, пока не дошла до пояса штанов. Пальцы неуверенно подцепили край ткани и потянули тесемки. Была ли она раньше настолько близка к мужчине?.. Джейме знал, что ответ будет отрицательным, и это принесло следующую мысль: он хотел сделать Лианне так хорошо, насколько это будет возможно. Уже не выдержав, Джейме подхватил ее на руки и понес к кровати, будто жених невесту. В каком-то смысле именно так и было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.