I need your love Мне нужна твоя любовь, Pushing on my pride Вытесняющая мою гордость. I want your touch Я жажду твоих прикосновений, Pressing on my hide Разоблачающие мою шкуру.
22:25 28.05. Е: Знаешь, что хорошего в парках, когда на дворе прекрасный майский денек (хотя сейчас вечер, но не суть)? 22:25 28.05. G: Нет, но полагаю, что ты сейчас в подробностях мне все прояснишь. 22:30 28.05. Е: С чего ты взял? Может это был вопрос ворчуна. Ну, знаешь, когда тебе все не нравится, и ты не понимаешь, почему всем остальным может нравиться то, что выводит тебя из себя. 22:33 28.05. G: Рядом с иконкой оповещающей о том, что Эггси в сети, появился крошечный телефон. Исходя из этого факта, можно понять, что ты не дома, а значит, на деле выяснил, что же такого хорошего и замечательного в парках, когда на дворе прекрасный майский денек. 22:36 28.05. Е: Да, ты гребаный Шерлок Холмс! Как мне после этого перестать упрекать тебя в совершенности? 22:36 28.05. G: Это всегда льстит, так что можешь продолжать. 22:39 28.05. Е: Но ты же все еще не знаешь, чего же хорошего в парках, когда на дворе прекрасный майский денек, так что я не могу продолжить льстить тебе по поводу твоей идеальности. Нет, я не прекращу этого делать, просто не так явно и не настолько вслух. 22:41 28.05. G: Мы можем перестать повторять эту фразу из раза в раз? 22:43 28.05. Е: Какую? Я думал, мы всего лишь выясняем чего же хорошего в парках, когда на дворе прекрасный майский денек. 22:43 28.05. G: Засранец. 22:43 28.05. Е: ОМОЙБОГ, ты ругнулся! 22:43 28.05. G: Я все еще надеюсь услышать ответ на этот вопрос. 22:46 28.05. Е: Думаю, что не стоит. Я не знаю, что в них именно хорошего, но я точно знаю, что они хороши. 22:48 28.05. G: Что-то произошло? 22:51 28.05. Е: Вооот, я же сказал, чертов гений. Гарри, ты чертов гений. 22:51 28.05. Е: Да, именно. 22:53 28.05. Е: Произошло, мою сестру сегодня выписали. 22:53 28.05. Е: Совсем-совсем выписали! Вообще выписали! Да она даже здоровее меня, вот почему сегодня замечательный день, Гарри, понимаешь? 22:57 28.05. G: Это невероятно! Я очень рад за тебя и твою сестру, Эггси. Поздравляю! 22:59 28.05. Е: Но это не значит, что я в тебе больше не нуждаюсь или что-то типа того. На самом деле ты даже можешь пригласить меня куда-нибудь и угостить пиццей. К слову о пицце, я люблю с ананасами. 23:03 28.05. G: Да, конечно, это очень даже приемлемая идея. Даже больше, она хороша. 23:08 28.05. Е: Ох, то есть ты согласен? 23:08 28.05. G: Да, согласен. 23:10 28.05. Е: Дай проясню. 23:13 28.05. Е: Ты, Гарри Харт, человек, который упрямился и постоянно твердил, что интернет-переписки с интернет-друзьями должны оставаться в интернете, в здравом уме, соглашаешься на мое предложение сходить куда-нибудь, да еще и за свой же счет? 23:15 28.05. G: Да-да, Гэри, да, и еще раз да, чтобы у тебя отпали все сомненья. Если есть повод, то почему бы и не усесться в неком Pizza Hut, и не насладиться обществом такого оборванца как ты? 23:17 28.05. Е: Ты приглашаешь меня на свидание? 23:22 28.05. G: Если ты рассчитываешь это как предстоящее свидание, то будь по-твоему. Я приглашаю тебя на свидание. 23:23 28.05. Е: О, Нептун, напиши это еще раз, а лучше несколько раз, и потом еще парочку раз и последний финальный. 23:23 28.05. G: С тебя и одного раза было много. 23:23 28.05. Е: Пожалуйста. 23:26 28.05. G: Я приглашаю тебя на свидание, Эггси. Приглашаю тебя отведать пиццы с ананасами и стаканчиком колы или чего бы то ни было еще в неизменном Пицца Хат, да и отпраздновать эту чудесную весть. 23:28 28.05. Е: О, Гарри, обожаю тебя! 23:30 28.05. G: Завтра, в восемь, я буду ждать тебя около твоего дома. 23:32 28.05. Е: И как же я узнаю, что это ты? 23:33 28.05. G: Эггси, ты узнаешь меня, я слишком сильно выделяюсь на фоне тех людей, что обитают в твоем районе. 23:36 28.05. Е: Мне ждать твидовый пиджак, роговую оправу и запах дорогущего одеколона? 23:38 28.05. G: Лучше не загадывай заранее. Ты просто узнаешь меня. А если нет, Мерлин показывал мне твое фото, так что я точно тебя узнаю. 23:38 28.05. Е: Почему в конечном итоге ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе? 23:38 28.05. G: Все очень просто, и очень глупо, но это случайность. 23:38 28.05. Е: Прямо таки все. 23:38 28.05. G: Именно. 23:38 28.05. Е: Ладно, я поверю тебе. 23:39 28.05. G: До завтра, Эггси. 23:39 28.05. Е: Нет, мне нужна колыбельная или что-то подобное. 23:40 28.05. G: А ты мне взамен… 23:40 28.05. Е: Не знаю, ответную колыбельную. 23:40 28.05. G: Договорились. 23:44 28.05. Е: Нет. Не надо, мне колыбельных. Только от меня, ну подарок, я никогда не дарил тебе подарков, поэтому, надо начать хотя бы с колыбельной, чтобы тебе лучше спалось. [присланный документ THE ACID — ANIMAL] 23:44 28.05. Е: Наслаждайся. 23:44 28.05. G: Спасибо. Это как раз то, что нужно перед сном. 23:46 28.05. Е: Хей, это типа очень чувственно и ты должен разрыдаться, слушая эту песню, хоть она и прислана в качестве колыбельной, но это не значит, что ты, в конечном счете, уснешь. 23:47 28.05. G: Да- да и тебе спокойной ночи, Эггси. 23:49 28.05. Е: Я снова надоедаю тебе? 23:51 28.05. G: Сегодня был до невозможности изматывающий день, вот и все. Мне нужно слегка отдохнуть, привести себя в должную форму и с должностью встретить предстоящий день. 23:55 28.05. Е: Ладно-ладно, доброй ночи, сладких снов, и много других сопливых радужных слов, никогда особо не помогающих заснуть. Просто я очень взволнован и до сих пор не могу поверить в происходящее. 23:55 28.05. G: Доброй ночи, Гэри. 23:57 28.05. Е: Не люблю, когда меня так зовут, не зови меня так больше. Даже этот приторно сладкий «малыш» меня устраивает больше, чем Гэри. 23:57 28.05. G: Доброй ночи, малыш Гэри. 23:59 28.05. Е: Хей.**
07:13 29.05. Е: С добрым утром, Гарри. 07:15 29.05. G: Ох, чувствую, мне сегодня не удастся спокойно поработать. 07:15 29.05. Е: Именно, профессор, вы так умны. 07:18 29.05. G: Мне надо будет подсказывать какое платье тебе выбрать, или какие босоножки лучше подходят к цвету твоих глаз? 07:20 29.05. Е: Нет, с этим я сам прекрасно справлюсь. И позволь заметить, это звучало очень глупо и стереотипно, иногда в тебе все же проявляются нотки несовершенного человека. И мне не совсем это нравится. Не хочу, чтобы ты разрушил свой же образ Супермена. 07:22 29.05. G: Этого не случится впредь, обещаю, что не разрушу твои детские мечты. 07:24 29.05. G: То есть я постараюсь, но не ручаюсь, что смогу поддерживать этот образ постоянно, в том смысле, что я всего лишь человек. 07:27 29.05. Е: Спасибо. 07:27 29.05. Е: Это действительно важно. 07:28 29.05. Е: Живой Супермен, совершающий разного рода ошибки, гораздо реальнее, и мне будет проще равняться на такого Гарри. 07:29 29.05. Е: Я напишу позже еще раз. Просто так, а ты жди, потому что сам и заставил меня провести весь этот день, словно сидя на стае ежей, если ежи, конечно, собираются в стаи.*
14:45 29.05. Е: Ты сильно занят? 14:46 29.05. G: Смотря, что именно ты считаешь «быть занятым». 14:48 29.05. Е: Ну, на Лондон напал некий суперзлодей, и отважный Гарри Харт сейчас сражается с ним и пишет ответ на мои глупые сообщения — это «быть занятым». 14:48 29.05. G: Тогда, нет, я свободен даже больше, чем нужно. 14:50 29.05. Е: Ты послал к черту всех своих студентов из-за того, что не можешь вести нормально занятия, зная, что вечером тебя ждет самая незабываемая встреча в твоей жизни. 14:51 29.05. G: Уж, попрошу, я встречал королеву. 14:53 29.05. Е: Она вторая по значимости и незабываемости. 14:53 29.05. G: Ты слишком высокого мнения о себе, Эггси, я на обеде. 14:53 29.05. Е: И я тут не причем? Совершенно? 14:54 29.05. G: Увы. 14:55 29.05. Е: Где твоя тактичность, ты же знаешь, что теперь я чувствую себя паршиво. 14:55 29.05. G: Прошу прощения, но кто-то должен был спустить тебя с небес обратно на землю. 14:59 29.05. Е: Нет. 15:02 29.05. Е: Когда угодно ты можешь спускать меня с любых высот обратно на землю, но только не сейчас. У меня праздник, я должен сейчас витать в облаках и во всех других ватных вещах, Гарри. И ты не посмеешь спустить меня вниз прямо сейчас. Только. Не. Сейчас. 15:06 29.05. G: Ах, да, Эггси, пожалуй, ты прав, совершенно прав. Именно сейчас ты можешь быть счастливым маленьким ребенком. Тебе нужно это, и я, наверное, должен помогать тебе чувствовать себя как можно более счастливым в этот момент. 15:07 29.05. Е: Ты всегда помогаешь мне чувствовать себя счастливым. 15:07 29.05. Е: Даже когда пытаешься казаться крутым строгим ворчащим профессором. 15:07 29.05. Е: Я должен сказать спасибо тебе, за поддержку, что ты оказывал мне все это время, Гарри. 15:07 29.05. Е: Спасибо тебе. 15:09 29.05. G: Тебе спасибо, малыш. 15:12 29.05. Е: Я отвлекаю тебя? Ну, ты же обедаешь, вроде. Обедал, пока я не начал тебе писать. 15:16 29.05. G: Нет, нет, Эггси, что ты. То, что ты мне пишешь, совершенно не влияет на мой обед. Я вполне спокойно продолжаю свою трапезу и печатаю тебе. 15:18 29.05. Е: Ты волшебник. 15:18 29.05. G: Еще совсем недавно я был супергероем. 15:20 29.05. Е: Неважно, но в тебе явно есть что-то магическое и геройское. 15:20 29.05. G: Сомневаюсь в этом. 15:22 29.05. Е: Зато я не сомневаюсь в тебе. Ты же несокрушимый Гарри Харт, черт его дери. 15:25 29.05. G: Мне пора идти. 15:25 29.05. Е: Да-да, не смею тебя задерживать или что-либо еще. 15:26 29.05. Е: Я напишу тебе вечером, то есть ближе к нашей встрече. 15:30 29.05. Е: Свиданию. * 18:50 29.05. Е: Ты уже дома? 18:52 29.05. G: Да, Эггси, я уже дома. 18:52 29.05. Е: Тогда тебе пора начать приготавливаться или ты пойдешь в том же в чем ходишь на работу? 18:55 29.05. Е: Как нам вообще надо будет выглядеть? 18:56 29.05. Е: Надо надеть смокинг или ты будешь не против шорт и старой отцовской футболки? 18:59 29.05. G: Я надеялся на повседневную одежду, но если ты так жаждешь, я могу прийти в костюме, а ты можешь накинуть на себя какую угодно одежду. 19:02 29.05. Е: Чтобы еще больше увеличить контраст между нашими двумя персонами, ну уж нет. Тем более, какой такой смокинг ты наденешь в Пиццу Хат? 19:04 29.05. G: Какой ты сам попросишь меня надеть. 19:07 29.05. Е: Нет, никаких смокингов. Хотя будет круто вырядиться в смокинги и пойти в пиццерию. 19:10 29.05. Е: Да, давай, выбери свой лучший костюм, сядь за руль своей лучшей тачки и рули ко мне, одетому также вычурно под стать своему кавалеру. 19:14 29.05. G: Так что? Смокинг. 19:14 29.05. Е: И лучший позволь заметить. 19:28 29.05. Е: Гарри, тебе бы выходить, а то мы можем опоздать. Вечер не долгосрочен, хоть и нереально красив и таинственен. 19:43 29.05. Е: Гарри. 19:58 29.05. Е: Гарри. 20:13 29.05. Е: Гарри, ответь. 20:13 29.05. Е: Пожалуйста. 20:38 29.05. Е: ГАРРИ!!! 20:40 29.05. Е: Не смей кинуть меня именно этим вечером. 20:55 29.05. Е: Гарри, черт возьми, только не говори, что уснул перед экраном компьютера. [СТАНДАРТНАЯ МЕЛОДИЯ САМСУНГ] [абонент не отвечает] [СТАНДАРТНАЯ МЕЛОДИЯ САМСУНГ] [абонент не отвечает] [СТАНДАРТНАЯ МЕЛОДИЯ САМСУНГ] [абонент не отвечает] [СТАНДАРТНАЯ МЕЛОДИЯ САМСУНГ] — Алло, Гарри, перестань игнорировать меня. Где тебя черти носят, Гарри. — Эггси? — Мерлин? Где…где Гарри? Что-то случилось? Что там происходит? Только не говори мне, что я слышу звук сирены, прошу, только не говори мне этого. — Эггси, будь спокойней, но ты, в самом деле, слышишь звук сирены. — В какую больницу его везут?! Адрес! Живо скажи мне адрес этой сраной больницы!