Змеи

PG-13
Завершён
17
автор
Nemesis-23 бета
Размер:
63 страницы, 24 098 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник

«Ярость»

Настройки
      Пока Зедд и его спутники спешили на выручку своим друзьям, Моргана проникла в Адран. Разумеется тайком. С помощью магии и Деклана нейтрализовала стражу у входа и испортила все трубы для подачи масла. Так, без кровопролития, Ричард и Чейз сумели проникнуть в башню. Деклан провел их в зал, где держали пленных. — Проклятие, как же темно! — Выругался Чейз, споткнувшись обо что-то. Факелы быстро догорали и толку от них было мало. — Чейз? — Взволнованно окликнул мужчину женский голос. Сделав шаг вперед, друзья увидели пленников. Среди них были жена и дети Стража Границы. — Хвала добрым духам, мы нашли вас! — С этими словами Чейз бросился, было, к родным. Но неожиданно Моргана остановила его. — Что такое, Моргана? — Недоумевал Ричард. Пленники испуганно разглядывали ведьму. — Госпожа, — поторопил Деклан, — волшебник Гиллер и стража вот-вот прибудут сюда. — Минутку. — Моргана оглядела каждого пленника и произнесла: — Покажите ваши руки. Все до единого. Глядя на Искателя, люди подчинились. У каждого на руках были странные следы. Будто от спицы. — Это сделал Гиллер. — Взволнованно произнесла Лора, дочь Чейза. — Он испытывал темную магию на моей матери и на других. — Хорошо. — Коротко кивнула Моргана. — Сейчас мы выведем вас отсюда. — Обратилась она уже ко всем. — Но нам нужно идти как можно тише. И постараться не шуметь. Хорошо? Пленники удовлетворительно закивали головами. Собрав всех вместе, мужчины стали выводить женщин и детей. Сын Чейза, восьмилетний Джек, шел рядом с Морганой. Жрица взяла его на руки. — Гиллер говорил что-нибудь? — Тихо спросила она. — Да. — Также тихо произнес Джек. — Он сказал, что эти инструменты использовали для создания Исповедниц. — Шаркая. — Догадалась ведьма. — Кажется, да. Одна девочка… Охрана зазевалась и оставила ее с несвязанными руками. Та девочка бросилась на волшебника. Она уже была заражена. Но магия не подействовала! — Значит, у него есть противоядие. — Мрачно констатировала Моргана. — Флакончики с какой-то жидкостью. Кажется, с белой. «Только этого не хватало!» — Пронеслось в голове девушки. Быстрым шагом подойдя к Ричарду и Чейзу, она произнесла: — Они заражены магией, которую использовали при создании Исповедниц. — Ты хочешь сказать… — Обомлел Чейз. — Именно, — подтвердила Моргана, — нам придется вернуться. Только Гиллер может обратить магию вспять. — Но откуда у него эти инструменты? — Раздался взволнованный голос Келен. Она, Артур, Гвиневра и Мерлин быстрым шагом приблизились к друзьям. — А где Зедд? — Обомлел Ричард. — Где мать и сестра Ричарда? — Удивилась Моргана. — Они отказались идти с нами. — Мрачно сообщил Артур. — Вернее, Каролина отказалась. И Дженнсен с нами не пустила. — А Зедд? — Поинтересовался Чейз. Он был очень удивлен, узнав, что у его друга есть мать и сестра. — Он ушел куда-то со шкатулкой Одена. Сказал, что даст нам знать о себе. — Отлично! — Прошипела Моргана. — Одно из моих видений скоро сбудется. К сожалению. Насчет второго я вообще молчу. — Будем надеяться, что нам удастся его избежать. — Попыталась успокоить всех Гвиневра. — У нас 2 волшебника, если что. — А как же Паниз Рал, Мордред и Моргауза? — Напомнил Артур. — С ними мы тоже разберемся. — Произнесла Моргана, смотря в сторону башни. Увидев, что пленники сбежали, Гиллер пришел в ужас. Он прекрасно понимал, что будет, если магистр Рал узнает об этом.

***

Поняв, что придется вернуться в башню, Ричард и его друзья мучительно обдумывали всю ситуацию. Вернуться — значит подвергнуть всех опасности. Но только Гиллер может обратить магию вспять. — У меня такое чувство, что Гиллер и сам не знает, как управлять этой магией. — Тихо поделилась своими соображениями Моргана. — Он действует наугад. — Если так, то дело дрянь. — Констатировал Артур. — Тогда я лично отдам его на растерзание пленным.- Неожиданно произнесла Келен. После встречи с матерью Ричарда она до сих пор была на взводе. — Хотелось бы, чтобы до этого дошло. — Раздался неподалеку мужской голос. А через мгновение навстречу Искателю и его друзьям вышли дхарианские солдаты. Во главе с капитаном Эриконом. — Ни шагу ближе! — Прошипел Ричард, обнажив меч. — Мы на твоей стороне, Искатель. — Проговорил Эриксон, подняв руки. — Те, кто на моей стороне, не убивают людей ради собственной выгоды. И не сваливают их смерть на врагов. — Произнес Ричард. Солдаты испуганно переглянулись. На всякий случай Мерлин и Моргана выставили перед собой руки. На случай, если придется выпустить силу. — Интересно, вы успеете воспользоваться магией до того, как мы убьем Мать-Исповедницу? — Поинтересовался капитан. Его солдаты направили на всех арбалеты. — Тогда вы похороните надежду на спокойную жизнь. — Произнесла Моргана. — Люди все узнают. И растерзают вас, как собак. А насчет лорда Рала я уж промолчу. — Мы слишком долго сражались в этой войне. — Возразили солдаты. — А убив магистра, вы подпишете смертный приговор и себе. — Раздался детский голосок. Солдаты обернулись. И расступились. Вперед вышел молодой парнишка с маленькой девчушкой на руках. Парнишка был высокого роста, с резкими чертами лица. Темноволосый. И был просто копией Даркена Рала! От увиденного солдаты только рты разинули. А когда увидели, что девочка — вылитая Моргана, то просто побросали оружие. Заметив ведьму, малышка обрадовалась и со всех ног понеслась к ней. Моргана ласково улыбнулась и опустилась на корточки перед малюткой. Она давно знала, кто эти дети. Но не знала, родятся ли они. — Мы скучали по тебе. — Грустно проговорила девочка. — Я тоже, милая. — Ответила Моргана. А затем приблизившись к ребенку вплотную, тихо сказала: — Ваша мама просто круглая дура. — Почему? — Удивилась девчушка. Собравшись с мыслями, ведьма хочет все рассказать. Раскрыть все карты. Но парень поднял руку, призывая молчать. Опустившись на колени так, чтобы их с Морганой глаза были на одном уровне, произнес: — Мы с сестренкой вас очень любим. И всегда будем любить, какими бы вы не были. Слушай свое сердце. — Скорее бы все закончилось. — Тяжко вздохнув, произнесла девочка. Услышав это, Моргана вдруг засмеялась. Искренне, по настоящему. Как не делала уже давно. — Сестренка, ты чего? — Удивился Артур. — Ничего. — Произнесла ведьма, стремительно поднявшись с колен. — Господа, вы еще не передумали насчет башни? — Обратилась она к друзьям. — Ты еще спрашиваешь! — Фыркнул Чейз. — Прекрасно. Отправимся туда ближе к ночи. Гиллер нужен нам живым. И Рал тоже. — Что?! — Заорали все. — Что слышали. — Спокойно сказала Моргана. И подходя к солдатам произнесла: — С нами вы справитесь. Но не с ними. — Сказав это, девушка выразительно взглянула на детей. И в тот же момент у одного солдата пошла кровь носом. Второй потерял сознание. У третьего отнялись руки. Капитан, глядя на все это, был вынужден уступить. Но самое интересное началось потом. Когда дети собрались уходить. — Натан! — Окликнула Моргана. Услышав имя брата, малютка от радости захлопала в ладошки. Так радуются дети, которые находят своих родителей после долгой разлуки. — Да? — Натан подошел к ведьме. Моргана сделала шаг вперед и тихо сказала: — Береги сестру. Натан лишь тихо улыбнулся в ответ. А вечером, перед тем, как отправить семью Чейза, Келен и остальных пленниц в башню, Артур тихо отозвал сестру в сторону. — Прости меня за бестактность… Но откуда ты знаешь этих детей? — Ты вроде не слепой, братик, — загадочно улыбнулась жрица, —, а не видишь очевидного. — Ясно. — Кивнул Артур, понимая, что больше ему знать не следует. Дальнейшие события развивались не совсем так, какими их увидела Моргана. Все началось с того, что Келен узнал один из солдат в башне, когда Исповедницу и остальных пленников привели к волшебнику. Тот не растерялся и ударил девушку так, что она потеряла сознание. Ричард и Артур тем временем пробрались в башню. И столкнулись с кем-то из гвардейцев. — Искатель жив! — Обомлел он. И побежал к своим, чтобы доложить о случившемся. — Бежим за ним! — Выпалил Артур. — А как же… — Сейчас не до этого! Переглянувшись, друзья побежали за гвардейцем. Но не успели совсем чуть-чуть. Мужчина успел доложить прибывшему магистру о посторонних. — Говоришь, Артур Пендрагон тоже с ними? — Спросил лорд Рал, потянувшись к рукояти своего кривого кинжала. — Да, милорд. С ними была еще ведьма. Но она ушла. «Она где-то здесь.» — Пронеслось в голове магистра. — Хорошо. Приведи ко мне Искателя и принца. Живыми. — Слушаюсь. — Кивнул солдат. Но едва он повернулся к магистру спиной, его спину пронзило что-то острое. Меч. — Что за… — Хотел закричать Артур, притаившись за стеной. Благо, Ричард успел закрыть ему рот рукой. Раненый солдат упал на пол, истекая кровью. — За что? — Шокировано спросил он. — Ты не должен был ничего узнать. — Спокойно произнес Рал. А затем выразительно взглянул на побледневшего от ужаса Гиллера. — Скажешь кому-нибудь… — Я ничего не скажу! — Ошарашенно произнес волшебник. — Ты… ты сумасшедший! — Шокировано произнес Артур, выходя из укрытия вместе с Ричардом. — Я тоже рад тебя видеть, Артур. Не думал, что наша встреча произойдет вот так. — И почему Моргана попросила оставить его в живых? — Удивился Ричард. Услышав заветное имя, Рал заметно напрягся. — Потому что так нужно! — Раздался женский голос за его спиной. Это была Моргана. Она перебила стражу с помощью магии. И освободила пленных. Смотря прямо перед собой, она взяла оба кинжала Келен. И со всего размаху метнула в сторону брата и Ралов. Мужчины чудом увернулись. Раздался чей-то сдавленный вздох. На всеобщее обозрение явился Мордред. С кинжалом в сердце. Он не мог до конца поверить в свою смерть. Затем появилась Моргауза. С кинжалом в плече. — Ты умнее, чем я думала, сестра. — Злобно прошипела она. — Но тебе не удастся что-либо предотвратить! — Уверена? — Изогнула брови девушка. — Я знаю больше, чем ты думаешь. — Это верно. — Появление Натана Рала до смерти испугало Моргаузу. — Она все знает. И, поверь, найдет ответы. — Я еще вернусь. — Прошипела сквозь зубы Моргауза. Стоявший в стороне Паниз Рал тоже был вынужден убраться. Артур крикнул ему вдогонку: — Хоть бы спасибо сказали, что живы остались! — Ему это чуждо, уверяю тебя. — Фыркнул Мерлин. Тем временем Моргана не заметила, что Рал находится слишком близко к ней. Келен попыталась вмешаться. Но… Он целовал девушку грубо, с прикусом ярости. Сжимал её в объятиях так сильно, что, казалось, сейчас захрустят ребра. От шока Моргана даже не сразу поняла, что отвечает на поцелуи магистра. Робко и неумело. Наконец, протрезвев, девушка вырвалась. И залепила мужчине пощечину. — То, что вы остались в живых, еще не значит, что вы можете распускать руки! — Злобно ответила она. Ее глаза стали желтыми от магии. Рал был вынужден отступить. К сожалению, Гиллер не смог снять пленных свои чары. Но дал каждому специальное зелье. Позже, когда все ушли, он осторожно произнес: — Эта ведьма очень опасная. Даже опаснее, чем ее сестра. — Опасная. — Тихо повторил Даркен. — Но моя.
17 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)