ID работы: 3096966

Immortal odd love

Гет
NC-17
В процессе
266
автор
Olya Addams бета
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 58 Отзывы 134 В сборник Скачать

2. Alea jacta est

Настройки текста
2. Alea jacta est*

«Она была… Знаете, я видел Ее всего пару раз после школы. Мисс Сеймур редко приходила к Темному Лорду и редко вмешивалась в наши дела, однако легко было понять, кто Она и что Она значит для Него. От Нее всегда исходила такая сила и уверенность. Он во многом Ей доверял. Стальная Леди.» — Из показаний Гойла-старшего 4 декабря 1998 года.

Сентябрь. 1943 год. (John Williams — The Chairmanʼs Waltz) Здесь было спокойно. Мирно. В Хогвартсе, как всегда говорила Сифильда, можно было найти спокойствие и умиротворение. Сейчас, поднимаясь к Большому Залу, где, как сказали ей в поезде, должно было проходить распределение по факультетам, Магдалена чувствовала именно это. Несмотря на то, что она знала, что будет новенькой, несмотря на то, как боялась она, когда ехала в поезде сюда, — в замке все улетучилось. Как оказалось, она была не одна такая: сейчас Магдалену окружала толпа первокурсников, а также несколько ребят из Шармбатона и ее родного Дурмстранга. Магдалене показалось странным, что она не увидела никого со своих сокурсников. Почему они остались там, а ее тетя отправила в Британию? Хотя, конечно же, она догадывалась, что послужило причиной такому скорому отъезду. — Добрый день, новоприбывшие студенты! — перед ними стояла седоволосая женщина в вишневой мантии. Ее приветствие заставило девушку вынырнуть со своих мыслей о таком скором побеге с континента. Она с интересом оглядела старуху. Женщина напоминала Магдалене грифа: такой же хищный крючковатый нос и такой же ссутуленный силуэт в мантии. — Меня зовут Галатея Вилкост. Я преподаватель Защиты от темных искусств. Сейчас состоится церемония распределения по факультетам. Их у нас четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них своя история, и каждый выпустил великих волшебников. За ваши успехи будут начисляться очки для вашего факультета, а за каждое нарушение порядка вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами. Становитесь в шеренгу. Когда я буду называть чью-то фамилию, этот ученик будет подходить и надевать шляпу. Удачи! — профессор развернулась, и ребята вошли за ней в зал, который поражал своим богатством. Гербы на стенах, дорогие столовые приборы, прекрасные витражи, а под потолком как шелковая материя нежной волной летали свечи. Мать Магдалены училась на Слизерине. С торжественным видом профессор поставила табурет на середину Зала. Разговоры за столами факультетов, стоящими по обе стороны, утихли. Но тишина простояла недолго — шляпа внезапно затянула песню о старых добрых временах, об основателях и качеств характера которые ценятся на каждом факультете. Профессор Вилкост развернула пергамент и поочередно начала читать фамилии новичков. — Белль Морье! Светловолосая маленькая девочка, медленным шагом направилась к табурету. Было видно, как сильно малышка переживает. Магдалена вдруг вспомнила, какой она была в 11 лет, как сильно волновалась, проходя в двери Дурмстранга, и как страшно ей было смотреть на старшекурсников. Девушка улыбнулась своим мыслям. Шляпа распределила девочку в Гриффиндор. Стол, стоявший по правую руку от Магдалены, разразился аплодисментами. Улыбающаяся Белль в припрыжку побежала к столу своего факультета. — Августа Ричмонд! Полненькую рыженькую девочку шляпа тоже определила в Гриффиндор. — Элфинстоун Урхарт! — Когтевран. — Урсула Винтер! — Пуффендуй! Церемония продолжалась еще около получаса. Столы то и дело разрывались в аплодисментах и возгласах приветствия. За столом Слизерина тоже было весело. Альфард Блэк почувствовал тычок острым локтем соседа у себя на ребрах. — Эй, ты чего, Малфой? — Взбунтовался Блэк. — Кто это? — Парень неотрывно смотрел куда-то вперед, и Альфард, проследив траекторию взгляда Малфоя, увидел девушку с иссиня-черными длинными волосами. Она была очень высокая и очень худая, а в ее движениях проскальзывала манерная танцевальность. — Откуда мне знать, Абраксас? — Хмыкнул Блэк. — Магдалена Сеймур! — Огласила профессор Вилкост. — Слышишь? Магдалена. Сеймур. — Альфард прищурился. — Симпатичная. — Протянул он, когда девушка повернулась лицом к залу. — Держу пари, ее отправят к нам. — Пришел к выводу Орион Блэк, младший троюродный брат Альфарда. Она напоминала ему иллюстрацию волшебницы Морганы из старой детской книги, которую ему подарил дедушка Сириус. Жутко красивая, но в то же время от нее веяло какой-то мрачной хладнокровностью. — Фамилия Сеймур кажется мне знакомой. — Спокойным тоном сказала Вальбурга Блэк. — Да, мне тоже встречалась где-то в газетах. — Ответил ей темноволосый юноша со значком старосты на груди. — Максимилиан Сеймур, кажется, был известным политическим деятелем в Германии. — Спасибо что напомнил, Том. Да, я действительно читала статью о нем в «Пророке». Но его, кажется, убили? — Да. Вместе с женой. — Том прищурился. — Там какая-то тёмная история была, к тому же с присутствием в ней Грин-де-Вальда. — Тогда возможно это её отец. Ну или просто однофамилец. — Заметил Малфой. — Однако, интересно. — Он кивнул головой в сторону Магдалены. — Сейчас посмотрим. Девушка сделала шаг и оказалась возле табурета. Обернувшись, она поняла, что была последней. Магдалена села на табурет, и профессор надела шляпу ей на голову. Девушка от волнения слегка прикрыла глаза. Ей казалось, что все взгляды сейчас прикованы к ней. Скорее всего, так и было. — Хм-м… Что же, интересно, интересно. Вы прибыли к нам из далекой страны?  — Да. — Еле слышно прошептала Магдалена. — Интересно, интересно… Живой ум, потрясающая сила воли и характера. Стальная леди, Вы, мисс Сеймур. — Заметила шляпа. — Превосходные способности! Ну что же… Слизерин! Стол Слизерина просто взорвался аплодисментами. Еще бы. Из всех новоприбывших старшекурсников только Магдалену распределили на их факультет. Девушка с облегчением вздохнула и уверенным шагом направилась к столу. — Добро пожаловать на факультет Слизерин! — Её рукопожатием встретил староста факультета. — Меня зовут Том Риддл. Магдалена кивнула ему в ответ и неловко улыбнулась сидящим за столом. Она все ещё не могла поверить в то, что она в Британии! Сидит за факультетским столом Слизерина в Хогвартсе! Сейчас ей все это казалось настолько странным, что у неё появилось чувство, которое очень часто посещает многих. Чувство неопределенности. «Это действительно происходит со мной?» — Подумала Магдалена и улыбнулась своим мыслям. Из раздумий её вырвал голос миловидной рыжей девушки. — Привет. Я Розье. Друэлла Розье. Очень рады видеть тебя на нашем факультете. — А я Блэк. Вальбурга. — Девушка подала ей руку. — А это, — она указал на темноволосых парней, сидящих рядом, — мой брат Альфард и троюродный брат Орион. Мы рады видеть тебя на нашем факультете. Магдалена мысленно удивилась привычке её новых сокурсников сразу же называть свою фамилию, однако не подала виду и приветливо улыбнулась. — Спасибо. Мне приятно, что в новом месте мне оказали такой тёплый приём. — Откуда ты прибыла? — Спросил её парень с опускающимися ниже плеч светлыми волосами. — Меня зовут Абраксас Малфой. — Улыбнулся он. — Я приехала из Дании. Училась в Дурмстранге. — Ответила Магдалена. — А Макси… — Альфард Блэк почувствовал тычок в бок локтем от своей сестры и умолк. Он понял, что вопрос о том, отец ли ей Максимилиан Сеймур или нет, был не совсем уместным. Магдалена поняла, о чем хотел спросить её Альфард, однако сделала вид, что не обратила внимания. Вместо этого она с интересом начала слушать директора Диппета, который рассказывал что-то об экзаменах, завхозе Хогвартса Прингле и о многих других вещах. Затем профессор хлопнул в ладоши и радостно пригласил всех приступить к пиршеству. ******************************************** (Duke Ellington & Ivie Anderson -It donʼt me a thing) В гостиной Слизерина чувствуется атмосфера светской лжи и запах разнообразных дорогих духов. Каменные стены украшают прекрасные гобелены с цветочными и рыцарскими мотивами и живописью эпохи Возрождения, под потолком висят величественные канделябры, а у стены стоит огромный камин. Сейчас тут было слишком людно, и от этого в комнате становилось душно. Кто-то поставил граммофонную пластинку, и по комнате разлился модный ныне свинг. Магдалена села на диван, поджав под себя ноги. — Привет, — девушка подняла глаза и увидела того самого блондина, что так мило улыбался ей в Большом Зале. Улыбался он и сейчас. — Можно? — Он кивнул на место рядом и протянул ей бокал с огневиски. — Да, конечно. — Магдалена немножко подвинулась и удивленно посмотрела на Абраксаса Малфоя. — Огневиски? В школе? — Нотт у нас местный бутлегер. — Он указал на крупноватого загорелого парня, болтавшего с Альфардом Блэком. Заметив взгляды Малфоя и Магдалены, обращенные к нему, он заулыбался и приветственно помахал рукой. — Как тебе Хогвартс? — У вас хорошие ребята. Надеюсь, ваши преподаватели тоже оставят о себе хорошее впечатление. — Магдалена была немногословна. Ее немного пугал интерес этого парня, поскольку, услышав во время обеда вопрос Альфарда Блэка о ее отце, ей казалось, что сейчас все начнут расспрашивать ее о семье и о том, что случилось, а ей абсолютно не хотелось поднимать эту тему. — Рад, что тебе нравится. Ты попала на самый лучший факультет. Честно говоря, когда ты вошла в зал, мы все сразу же подумали, что тебя определят именно к нам. — Улыбнулся Абраксас. — А насчет преподавателей, то, думаю, что тебе понравятся практически все, особенно наш декан. Профессор Слагхорн — эдакий добродушный толстяк. А вот, кстати, и он. В комнату вошел тучный мужчина в костюме болотного цвета и эксцентричной бордовой бабочке в горошек. У него были пышные усы и густые соломенные волосы, кое-где, правда, уже проблескивала лысина. Рядом с ним стоял староста — Том Риддл. — Что ж, я вижу, вы уже собрались, — мягко начал профессор. Голос у него приятный, но громкий. — Я зашел пожелать вам удачи в этом году, мои дорогие. Учеба будет тяжелой, и многих из вас ждут ЖАБА и СОВ. Не забывайте, вы все учитесь под именем Великого Салазара Слизерина. Старайтесь не осрамить наш факультет. Так, а где наша мисс Сеймур? Магдалена поднимает руку. — Я здесь. Серьезность с лица Слагхорна тут же улетучилась, а вместо нее появилась приветливая улыбка. — Мерлинова борода! Когда я пришел работать в Хогвартс, Ваша мама как раз оканчивала седьмой курс. Вы составили список предметов для изучения? Магдалена кивнула и протянула листок с перечнем предметов декану. — Вы пришли к нам с превосходными отметками. Директор Диппет говорил, что Вы добились блестящих успехов в ЗОТИ и трансфигурации. — Да. — Что же, это прекрасно! Надеюсь, профессор Вилкост и профессор Дамблдор будут Вами довольны. Слагхорн быстро прошелся глазами по списку. — Ох, дитя мое, у нас не изучают латынь. Только несколько уроков в курсе Древних Рун. Вы в Дурмстранге усиленно изучали латынь? Магдалена кивнула. — Не огорчайтесь, мисс Сеймур, у нас в библиотеке Вы найдете множество любопытных текстов на латыни. Думаю, Вы не потеряете сноровку, переводя их. — Он ободряюще похлопал девушку по плечу. — Мистер Риддл тоже самостоятельно изучает латынь: если Вам понадобится помощь, Вы сможете обратиться к нему. — Спасибо. — Стараясь, чтобы ответ прозвучал как можно более вежливо, ответила Магдалена. Она не понимала, с чего профессор взял, что ей понадобится помощь Тома. Девушка почувствовала на себе странный взгляд старосты. — Что же… Э-э-э-э…— Профессор Слагхорн замялся. — Так, а теперь спать! — Он хлопнул в ладоши. — И что тут делают бутылки с огневиски? — Профессор нахмурился. — Нотт, я уже сто раз Вас предупреждал. Немедленно все убрать! — Слагхорн пытался казаться строгим деканом, однако было видно, что он ни капельки не злится. — Завтра новый и тяжелый после лета день! Добрых снов. Декан вышел, а в гостиной все начали собираться по комнатам. Вальбурга Блэк сняла пластинку с граммофона и отправила в красивую разноцветную коробку, Нотт принялся собирать в ящик полупустые бутылки огневиски. — Разреши тебя проводить? — Обратился к Магдалене Абраксас. — Спасибо. — Ответила девушка и, взяв под руку Малфоя, направилась в сторону спальных комнат. — Да, ты был прав: Ваш профессор Слагхорн просто подарок. — Сказала она, оказавшись у двери девичьей спальни с красивой цифрой VI. — Он обожает своих студентов. Особенно тех, у кого влиятельные родители. Ему нравится думать, что мы прислушиваемся к его точке зрения и то, что он воспитывает будущую элиту Британии, собирая вокруг себя перспективных, по его мнению, студентов. Это не самые лучшие качества, но, по крайней мере, он не пытается как-то отравить нам жизнь в школе. Скорее наоборот — делает ее как можно слаще, чтобы потом мы смогли его как-нибудь отблагодарить. — Малфой улыбнулся. — Ну, что же, спокойной ночи, Магдалена. — Спокойной ночи, Абраксас. — Девушка позволила себе легкую улыбку, а затем скрылась за дверью спальни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.