***
Если я - легенда, тогда почему мне так одиноко?*
Пустая квартира, наполненная, разве что, одним лишь молчанием. В ней каждая комната чужая. Каждый предмет пропитан холодом и одиночеством. Стив глубоко вздыхает, сидя за столом возле окна; перед ним лежат бумаги и документы, которые ему оставили ребята из Щ.И.Т.а. Прошло не больше часа после разговора с директором в спортзале. Стив пытается собраться с мыслями, но это крайне трудно, особенно сейчас. Стив знает, чем грозит потеря Куба. Потому что он уже видел проявление его силы однажды. Находясь не в тех руках, Тессеракт и его новый обладатель могут творить ужасные вещи. Когда Фьюри рассказал Стиву о пропаже, Роджерс в тот же момент знал, как надо поступить. Надо найти, надо вернуть... Снова окунаться в опасность, снова рисковать, но на этот раз совсем одному. Больше нет Баки... Баки... Стив закрывает глаза и видит, как лучший друг падает в бездну. А он ничем не может ему помочь, и слёзы сами наворачиваются на глаза. Остальных друзей тоже нет. Больше нет рядом Пегги... Стив не ощущал 70 лет заморозки, ему до сих пор казалось, что прошло не больше года. Реальность была жестока, и от этого он чувствовал какую-то дыру внутри себя. Она становилась всё больше и больше с каждым днём, проведённым наедине с самим собой. Стив берёт со стола старую фотографию Пегги, всматривается в неё, и его кулаки невольно сжимаются сильнее. - Прости меня, - звучит его голос в пустоте комнаты, - прости за то, что всё так неправильно получилось. Ночь тянется очень долго, зато у него есть время подумать и принять правильное решение. Утром Роджерс вышел на улицу с небольшой сумкой на плече, в которую скинул кое-что из вещей. Как по велению, у обочины остановился тонированный джип, из которого вышли два человека в чёрных, деловых костюмах. Одного из них Стив узнал, хотя и видел всего лишь раз, и то очень быстро. - Только держи себя в руках, - тихо проговорил один из агентов другому, когда они уже подошли к Стиву. - Доброе утро. Меня зовут Фил Коулсон, - мужчина протянул капитану руку. – Я и мои люди будем рады сопроводить вас на базу, где нас ждёт директор Фьюри. Стив поздоровался так же сдержанно и спокойно. Они сели в машину и, перед тем, как она тронулась с места, Роджерс бросил последний взгляд на дом, приютивший его на эти несколько одиноких месяцев. Джип уже петлял по улицам Нью-Йорка, и Стив не выдержал, чтобы не спросить: - Так что случилось? Кто этот... как его там... - Локи, - Коулсон повернулся к нему с переднего пассажирского места. – Он сам так назвался. Слышали про Асгард? Тора? - Слышал. Мне рассказала... – Стив осёкся, вспомнив старую знакомую, которую не видел уже очень давно. Но всё же взял себя в руки. – Кое-кто рассказывал. Так этот... Локи имеет отношение к Асгарду? - О, ещё как имеет, – улыбнулся Коулсон. – Как оказалось, он брат Тора. Вот этого парня... Фил протянул Стиву папку с бумагами. В ней капитан увидел нечёткое фото блондина-здоровяка, на вид которому было не больше тридцати лет. «Я его себе так и представлял», - подумал Стив, разглядывая фотографию. - Я имел честь познакомиться с ним при не самых лучших обстоятельствах, - продолжал Фил, когда они уже выехали за черту города. – Он помог уничтожить, скажем так, монстра, посланного сюда, на Землю, но у нас не было никакой информации о том, кто послал этого монстра. Тор вскоре исчез, и я не успел его обо всём расспросить. Единственными источниками для нас были те, кто знал его достаточно хорошо. - И кто же его знал? - Доктор Эрик Сэлвиг, например. Он астрофизик. Его фото вы можете увидеть там же, - вдруг голос Коулсона стал суровее. – Или одна из его ассистенток. Стив немного покопался в папке и вытащил оттуда самой последней фотографию Карли. Он молча проглотил обиду и боль, стараясь ничем не показать своё волнение и негодование. - Я её знаю. - Мы тоже думали, что знаем её. Оказывается, мы ошибались. - В каком смысле? – Стив буквально боялся того, что ему ответят. Потому что ожидал самого худшего. – Хотите сказать, она знала про Локи и молчала? Коулсон снова повернулся к нему, мрачное выражение его лица выдавало то, о чём он думал и хотел сказать. - Перед тем, как наша совместная с NASA база разрушилась, она исчезла в том направлении, в котором скрылись Локи и те, кого он себе подчинил. - Подчинил? Это как? - С помощью магии, - Фил улыбнулся уголками губ, - понимайте это, как хотите, капитан. - Значит, она пропала тоже? – спросил Роджерс; когда Фил кивнул, он горько улыбнулся. – И никто об этом до сих пор не сказал. - Мы не знали, что это так необходимо сейчас. Главное, найти артефакт и доставить нам. - А как же она? И остальные? - Они, несомненно, важны тоже. Стив так и не понял, что конкретно хотел сказать Коулсон, и что на самом деле было важнее всего сейчас. Но, с одной стороны, Куб опасен, и жертв может быть ещё больше, чем имеется на данный момент. - Вы сказали, Сэлвиг знал Тора. Значит, он что-то наверняка знал и о его брате. Но он тоже ничего вам не сказал, - продолжал оправдываться Стив, никак не желая верить тому, в чём его пытались убедить. - Капитан, - очень тихо и спокойно проговорил Фил, кивнув на фото девушки. – Она была там, куда нам с вами проход закрыт. Асгард – это место Богов, в чём я убедился, увидев Тора в деле. И, поверьте мне, она знала, кто такой этот Локи. Мы не зацикливались на докторе, потому что у нас был главный источник информации о том месте. Но мисс Моррис рассказала не всё. И это привело к тому, что мы оказались не готовы встретиться с таким врагом. - Я всё равно не верю. Стив смотрел агенту прямо в глаза, и весь его вид внушал уверенность. А в душе Роджерс уже ощущал трещину, которая разрасталась, и он пытался закрыть её логикой. - Я верну вам Куб. И её верну, тогда вы увидите, что всё это нелепость. Или ошибка. - Я её ни в чём не обвинял. Пока нет. Они доехали до берега, оттуда на джете добрались до базы, которая, к удивлению Роджерса, оказалась огромным авианосцем. Такого чуда техники он ещё не видел, и ему пришлось признать, что всё это было невероятно. На борту авианосца он, наконец, встретился с Брюсом Беннером, о котором столько слышал, и даже до прилёта сюда они с Коулсоном обсуждали эту личность. Беннер оказался совсем обычным человеком, слегка потрёпанного вида, с растерянной улыбкой на лице; если бы Стив не знал о Халке, то он ничем его не выделял бы. Разве что, несомненно, высоким интеллектом. Роджерс также познакомился с Наташей. Она показалась ему весьма сдержанной женщиной, красивой, строгой. Наверное, думал Стив, таким и должен быть один из лучших агентов подобной организации. Авианосец взлетел, Стив и Брюс покорно ожидали Фьюри, который дал бы им необходимые инструкции. - Доктор, - сказал директор, подойдя к Беннеру, - спасибо, что приехали. - Спасибо, что мило пригласили, - ответил он Фьюри, пожимая протянутую руку. – Ну и... долго я буду здесь? - Вернём Тессеракт, и вы уедете, когда захотите. Беннер усмехнулся про себя, понимая, что невольно до сих пор не доверяет Нику. Но ничего другого ему не оставалось. Лишь надеяться, что его не запихнут в клетку. Если директор такой могущественный человек, как уверяла его Наташа, то шанс на то, что Брюс вернётся к своей прежней размеренной жизни, мог возрасти. Или же наоборот. Иного было не дано. - Что вы успели? – переходя к делу, спросил Беннер. - Мы взяли под контроль каждую доступную камеру на планете, - ответил ему Коулсон. – Сотовые, лэптопы... Всё, что имеет связь со спутником – наши глаза и уши. Наташа склонилась над монитором компьютера, на котором был изображён Бартон и вся информация о нём. Сейчас как раз вёлся поиск. Он вёлся уже несколько часов, но пока безрезультатно. Романофф надеялась на Беннера; с его помощью отыскать пропажу они могут гораздо быстрее. Она лишь недавно вернулась с Брюсом сюда, на базу, но усталости не чувствовала. В отличие от пассажира, которого ей поручили привезти сюда, она умела справляться со слабостью и утомлением. И все её мысли занимал Клинт. Она не знала, где он, что с ним, но чувствовала, что он жив. Как бы ни хотелось ей этого признавать, но волнение всё же брало над ней верх. Она не могла усидеть на месте. Наташа рвалась найти своего напарника и вернуть живым, во что бы то ни стало. Время шло, но они так ничего и не добились, и это начинало бесить Романофф. - Так мы мало что успеем, - сказала она вслух, намекая на то, что пора поторапливаться. - Нужно сузить зону, - прикинул Беннер. – Сколько спектрометров доступно Щ.И.Т.у? - А сколько нужно? - Обзвоните все лаборатории. Пусть вынесут спектрометры на крыши и откалибруют под гамма-излучение. Я постараюсь скорее задать алгоритм поиска и известные источники. Так мы исключим хотя бы несколько мест, - когда Фьюри одобрительно кивнул в ответ, Брюс спросил: - Найдётся для меня уголок? - Агент Романофф, проводите доктора в его лабораторию. - Радуйтесь, док. У вас будут лучшие игрушки, - сказала Наташа, улыбаясь, и Беннер пошёл за ней по одному из главных коридоров. Разглядывающий в это время помещение и занятых сотрудников Стив обернулся к Фьюри. - А что делать мне? - Вам, как и нам, капитан, остаётся дожидаться результатов поиска, - отвечал директор, скрещивая руки на груди. – Где-нибудь эти парни обязательно мелькнут, и мы это заметим. Тогда к делу приступите вы и агент Романофф. - Вы уверены, что вдвоём мы справимся? - У нас нет выбора, - Ник сделал отчётливое ударение на слове «нас», и Стиву это не понравилось. – От мистера Старка не было никаких вестей со вчерашнего вечера. Думаю, он не в деле. Обижен. - На кого? – Роджерс улыбнулся, искренне удивившись. – На вас? На... вашу организацию? - Как-то раз мне выпал шанс сообщить ему, что... мы не намерены с ним работать. Он и сам не стремился к этому, но был крайне уязвлён. - А почему вы не стремились работать с ним? - По характеристике не подошёл. Стив усмехнулся, догадавшись о смысле этих слов. Он много слышал про легендарного Энтони Старка. Эксцентричного богатея, сына своего отца, которого Стив прекрасно знал когда-то. - Можно вас... спросить... кое о ком ещё? - Конечно, спрашивайте, - ответил Ник, прищурив глаз. - О девушке... Вы её знаете. Вы её ко мне посылали... - Да, понимаю. Я бы должен извиниться за подобный нелепый ход. - Он оказался не таким уж нелепым, - по улыбке директора Стив понял, какую чушь ляпнул, совершенно неуместную чушь в данной ситуации, но ему это уже не было важно. – Я знаю, что она исчезла вместе с доктором Сэлвигом и вашим агентом. Но почему? И как так вышло? - Я не хотел бы ничего предполагать сейчас, - сказал Фьюри, проходя дальше, к мониторам, Стив также медленно шёл с ним рядом, - нам неприятно делать поспешные выводы. Но они напрашиваются сами собой. Мисс Моррис не рассказала нам всю правду своего пребывания в Асгарде. И мы предполагаем, что она знакома с похитителем Тессеракта. Агент Коулсон уже рассказал вам, что видел её в последний раз, когда они покидали базу NASA? - Да, разумеется, рассказал. - Мы отследили их до тех пор, пока могли. Я не смог остановить Локи, мой вертолёт разбился недалеко оттуда. Мисс Моррис не была найдена там, ни её транспортное средство, ни её тело... Скорее всего, она сейчас в том же положении, что и агент Бартон. - Думаете, Локи заставил её уехать с помощью этого своего... скипетра, верно? Ник кивнул капитану в ответ. - Но зачем? Зачем она ему нужна? Она знает что-то важное о вас? - Ничего такого, чего не знал бы агент Бартон. Не волнуйтесь, кэп. Мы её найдём. Слова директора ни капли не утешили Стива. Он действительно хотел её найти. Найти и разобраться в том, почему она солгала ему и всем остальным. Нет, думал Роджерс, это всё не может быть так. Может быть, она случайно подвернулась Локи? Может, она хотела его остановить. Ну конечно! Стив выдохнул, почти ощутив, как на душе становится легче. Он вновь и вновь убеждал себя, что девушка ни в чём не виновата. Если она скрыла существование такого типа, как Локи, значит на то были веские причины. Стив вдруг подумал, что этот посланник из Асгарда мог сделать с Карли, и ему стало не по себе. Он вернёт её живой и невредимой, накажет похитителя и, может быть, тогда он точно не будет больше ощущать пустоту в душе. - Как вы, капитан? Всё в порядке? – прервал его мысли подошедший Коулсон. Агент как обычно улыбался, но в этот раз ещё и нервно сжимал и разжимал пальцы рук. - Да, конечно, - ответил Стив, делая вид, что просто разглядывает помещение. - Знаете... Я бы очень хотел вас попросить, - проговорил Фил, то и дело запинаясь в словах. – В общем, даже не знаю, как это сделать... - Просто скажите. - Я бы хотел... Вы не могли бы расписаться на моих коллекционных карточках? На несколько секунд между ними возникло молчание. Коулсон стеснительно улыбался, а Стив растерянно пытался сообразить, что ответить. Где-то внизу отвлёкшиеся от работы сотрудники смотрели на них и хихикали. - Эээ, да. Да, я с радостью. Конечно. - Спасибо! То есть... здорово... спасибо... - Но только чуть позже, - Стив указал на компьютеры перед ними, на которых всё ещё был виден поиск Локи, Сэлвига и Бартона, - сейчас не самый подходящий момент. - Да, конечно... Я всё понимаю. Естественно, - Фил взял себя в руки, но так и было видно, как он просто светится от счастья. – Если... если это вас не затруднит. - Нет, нет. Нисколько. - Они все винтажные... чтобы их собрать, ушли годы. Как новые... Слегка по краям выцвели, ну а вообще... - Есть совпадение! На 67 процентов! – крикнул со своего места агент Ситвелл и снова обернулся к монитору компьютера. – А вот, перекрёстное сравнение: 79. - Расположение? – спросил Коулсон. - Штутгарт, Германия, 28 по Кёнигштрассе. Не очень-то он и прячется! - Капитан! – позвал Стива Фьюри, и тот обернулся. – Пора. Роджерс выдохнул, чувствуя прилив сил, и в последний раз взглянул на фотографию Локи на мониторе. Теперь он знал своего врага в лицо. Теперь он его поймает и сделает так, что тот пожалеет обо всём, что натворил. Стив надел костюм, стараясь не предаваться болезненным воспоминаниям, которые чёткими картинками всплывали в голове. Он не забыл также и о своём щите. Роджерс дождался Романофф, и на джете они отправились к пункту назначения. ——— *(от автора: цитата Джуди Гарлэнд, американской певицы и актрисы).