Часть 14
13 октября 2016 г. в 20:56
Амели сидела в своей комнате в крепости ведьмаков. Цири проходила мимо её комнаты и услышала, как девочка всхлипывала. Аккуратно открыв дверь, она увидела Амели.
— Что случилось?
— Кошмары, они не прекращаются.
— Всё пройдёт, просто, ты совсем недавно здесь, тебе нужно привыкнуть.
— Нет, Цири, это не так.
Девочка взяла Цири за руку и показала ей свой сон.
«Деревня Либрун 1632 год.
— Всем сохранять спокойствие! — кричал Нэд, обеспокоенным людям.
— Почему ты нам это говоришь, вместо того, чтобы выйти и дать бой, как настоящий мужчина?
— Мы это уже обсуждали.
— Да, это дикари, у которых нет королевы. Но мы то сильнее их.
— Я тоже хотел бы так думать.
— О чём ты?
— Недавно, дикари напали на дочь Марты и Джона Хэйбардов. Они захватили её в плен.
Женщины начали переговариваться между собой, ведь эта семья была очень уважаемой среди всего населения деревни.
— Дикари придут вновь. Мы должны быть наготове.
Парень кое-как рассказал людям свой план действий. Многие согласились с его позицией и начали готовиться к обороне.
Выйдя из зала он направился к себе домой, но по пути встретил Рубена.
— Здравствуй, юноша.
— Здравствуйте, мы знакомы?
— Нет. Я Рубен, лекарь. Мой дом самый крайний, тот, что ближе всего к лесу.
— Ах, да. Я помню вас на первом собрании.
— Ты наш новый управляющий?
— Да.
— Знаешь, это очень странные люди. Прежде чем отдавать им приказы, ты должен прежде всего заботиться только о себе, и ни о ком другом. Грядут большие перемены, мальчик. Не забывай об этом.
— Хорошо, я не забуду.
Мужчина улыбнулся, смотря, как Нэд уходит.
Дома парня ждала Хоуп. Девушка поцеловала парня и помогла ему расстегнуть пальто.
— С кем ты разговаривал?
— Да так. С каким-то мужчиной.
— У мужчины есть имя?
— Он сказал Рубен.
— Рубен?
— Да, а что?
— Тебе нужно держаться от него подальше.
— Почему?
— Год назад он убил свою дочь, а ещё раньше, он посвятил свою жизнь служению инквизитору.
— И ты в это веришь?
— Да, потому что это не слухи. Он далеко не лекарь, коим он себя называет. Мы любили эту девочку, потому что она всем помогала, но он решил, что она ведьма.
Парень улыбнулся и повесил пальто.
— Не беспокойся, тебя я в обиду не дам.»
Амели сидела в объятьях Цири, пытаясь успокоиться.
— Почему ты боишься?
— Потому что я знала Элли. Она была замечательной девушкой. В последнее время Тамара совсем не уделяла внимания тем, кто служил ей верой и правдой. Даже мне… Они пострадали из-за того, что она ничего не делала для них. Я даже не знаю, на кого теперь может положиться королевство. Когда Тамара станет той, кем должна стать, ни у кого не будет шансов противостоять ей. Всё что мы можем, это ждать.
В комнату зашла Йеннифер.
— Почему ты не спишь?
— Я не могу.
— Постарайся уснуть, завтра у тебя будут первые тренировки с Цири. Тебе пора начинать становиться одной из нас.
— Я тоже пройду обряд посвящения?
— Да, но позже, ты ещё слишком мала для этого. А сейчас, ложись, я спою тебе на ночь.
Малия сутками сидела в королевской библиотеке, пытаясь найти ответ на загадочный знак, в комнате Арии. Диаваль и Мэгги не отходили от неё ни на шаг, помогая в поисках.
— Вы сидите здесь уже неделю, но так ничего и не нашли. — сказал Сел.
— Мы ищем, если ты не заметил. — парировала Малия.
— Ты так и будешь обижаться на меня?
— Может, ты поможешь нам?
— Ладно, ладно.
Парень прошел мимо Мэгги и задел какую-то книгу, которая упала прямо на её колени.
— Аккуратнее.
— Прости.
Девушка перевернула книгу, и хотела поставить на место, но всё же решила её открыть. На каждой странице были нарисованы знаки и символы. Девушка перелистывала страницу за страницей, пока не наткнулась на тот же знак, что и был у Арии.
— Ребята, я нашла.
— Ты нашла этот знак?
— Он был в этой книге. Посмотрите, здесь сказано, что это древний вампирский знак, и что его могут использовать только самые сильные лорды-вампиры. Он даёт им могущество и власть. Если совершить ритуал, то вампир обретёт небывалое могущество и сможет подчинить себе всех существ. Равносильным ему, является древняя реликвия ведьм, завладев которой, можно создать новый мир.
— Что бы это всё значило?
— Ария, что, стала вампиром?
— Самое время пойти к нашей королеве.
По пути в покои Тамары, ребята встретили Ричарда, который тоже пошел вместе с ними. Стражники открыли дверь и впустили ребят в покои. Тамара стояла возле кровати, разглядывая посетителей.
— Зачем вы явились?
— Мы хотим выяснить, что ты знаешь об этом? — Мэгги протянула Тамаре книгу.
— Реликвия… Я слышала о ней, но никогда не видела. Говорят, что её давно потеряли.
— То что она даёт неограниченное могущество, мы поняли, но для чего она нужна Арии, и почему именно этот знак?
— Ария встретилась с Кошдрагом — древнейшим вампиром. Он показал ей будущее, которое она может создать, если получит эту реликвию.
— А знак?
— Это было сделано для того, чтобы сбить вас с толку. Пока вы ищете ответ, она уже давно в пути.
— Ты так спокойно об этом говоришь.
— Потому что уже всё предрешено.
Ребята не стали больше задавать вопросов и вышли из комнаты. Мэгги пошла к себе в комнату. Через пару минут к ней пришел Диаваль. Девушка сидела на кровати и разглядывала этот знак.
— Что ты думаешь об этом?
— Я не знаю, что и сказать. Ехать за ней — бесполезно, потому что мы даже не знаем куда она поехала. Прошло уже две недели, как мы ведём поиски. И только на этой неделе мы что-то узнали. Ты не находишь это странным? — спросила Мэгги.
— Я нахожу странным то, что Тамара сегодня была совершенно спокойна. Обычно, она никого к себе не пускает, а сегодня, что-то особенное.
— И это тоже. Я даже не знаю, что и думать. Что нам искать теперь? Где находится Кошдраг или где находится реликвия? И даже если мы найдём её, то что нас ожидает дальше? Малия сказала, что у нас с каждым днём всё меньше союзников.
— Ричард отправился в Кингсбридж с войском.
— Тамара же запретила…
— Да, но Аврора больше не может сдерживать натиск войск.
Малия без стука вбежала в комнату Мэгги и остановилась рядом с Диавалем.
— Начинается!
Ребята быстро вышли на балкон, где собрались все жители замка Тьмы. Тамара начала публичные казни ни в чём неповинных людей.
— Что происходит?
— Опять. Тамара сама не своя. Она опять начала казнить тех, кто сделал что-то не так, как она хотела. Одна из её слуг сказала, что та, хотела отправиться за какой-то реликвией…
— Не может быть.
— Ты это слышала? — Малия обратилась к Мэгги.
— Да.
— И это получается, сама Тамара пойдёт на поиски этой реликвии?
— Получается, что так.
— И у нас нет возможности её остановить.
— И что нам делать? — вмешался Диаваль.
— Только ждать. — ответила служанка, в тот момент, как палач снёс с плеч голову мужчины.
К этому моменту Ричард приехал в Кингсбридж. Войска отправились на поле боя, а сам парень решил встретиться с принцессой.
— Принцесса Аврора, Ричард из Тьмы прибыл по вашей просьбе.
— Встаньте Ричард. Тамара сказала, что не даст нам войска, но вы здесь, как такое возможно?
— Я не стал слушать королеву, потому что вы можете проиграть, если не получите всё необходимое. Кингсбридж хорошая торговая провинция, нам нельзя её потерять.
— Я ценю ваше рвение помочь, но Тамара будет в ярости от того, что вы ослушались её.
— Она сейчас занята гораздо более важными делами, нежели помощью своим союзникам в войне с общими врагами.
— И какие же это дела, требующие столь чуткого контроля со стороны королевы? — не переставала интересоваться Аврора.
— Она… Создаёт новый порядок в королевстве.
— Каждый день казня людей?
— Вы хорошо осведомлены.
— Да, у меня много союзников в Тьме. Ричард, мне нужна ваша помощь. Мы объединили свои войска с Мод и хотим, чтобы вы повели их, потому что вы искусный полководец.
— Почту за честь.
Ричард учтиво поклонился и вышел из покоев принцессы. Навстречу ему вышли Джек и Алина.
— Привет, дружище. Ты теперь с нами?
— Да.
Алина побежала приглядывать за сыном, пока парни болтали.
— Не знаешь как там Лия?
— Нет, я не видел её с тех пор, как она ушла.
— Я надеюсь с ней всё в порядке.
Джек обнял Ричарда и пошел за Алиной. Лия в это время уплывала на лодке всё дальше от острова, который до сих пор оставался не разгаданным.