Размер:
80 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Амели сидела в своей комнате в крепости ведьмаков. Цири проходила мимо её комнаты и услышала, как девочка всхлипывала. Аккуратно открыв дверь, она увидела Амели.  — Что случилось?  — Кошмары, они не прекращаются.  — Всё пройдёт, просто, ты совсем недавно здесь, тебе нужно привыкнуть.  — Нет, Цири, это не так. Девочка взяла Цири за руку и показала ей свой сон. «Деревня Либрун 1632 год.  — Всем сохранять спокойствие! — кричал Нэд, обеспокоенным людям.  — Почему ты нам это говоришь, вместо того, чтобы выйти и дать бой, как настоящий мужчина?  — Мы это уже обсуждали.  — Да, это дикари, у которых нет королевы. Но мы то сильнее их.  — Я тоже хотел бы так думать.  — О чём ты?  — Недавно, дикари напали на дочь Марты и Джона Хэйбардов. Они захватили её в плен. Женщины начали переговариваться между собой, ведь эта семья была очень уважаемой среди всего населения деревни.  — Дикари придут вновь. Мы должны быть наготове. Парень кое-как рассказал людям свой план действий. Многие согласились с его позицией и начали готовиться к обороне. Выйдя из зала он направился к себе домой, но по пути встретил Рубена.  — Здравствуй, юноша.  — Здравствуйте, мы знакомы?  — Нет. Я Рубен, лекарь. Мой дом самый крайний, тот, что ближе всего к лесу.  — Ах, да. Я помню вас на первом собрании.  — Ты наш новый управляющий?  — Да.  — Знаешь, это очень странные люди. Прежде чем отдавать им приказы, ты должен прежде всего заботиться только о себе, и ни о ком другом. Грядут большие перемены, мальчик. Не забывай об этом.  — Хорошо, я не забуду. Мужчина улыбнулся, смотря, как Нэд уходит. Дома парня ждала Хоуп. Девушка поцеловала парня и помогла ему расстегнуть пальто.  — С кем ты разговаривал?  — Да так. С каким-то мужчиной.  — У мужчины есть имя?  — Он сказал Рубен.  — Рубен?  — Да, а что?  — Тебе нужно держаться от него подальше.  — Почему?  — Год назад он убил свою дочь, а ещё раньше, он посвятил свою жизнь служению инквизитору.  — И ты в это веришь?  — Да, потому что это не слухи. Он далеко не лекарь, коим он себя называет. Мы любили эту девочку, потому что она всем помогала, но он решил, что она ведьма. Парень улыбнулся и повесил пальто.  — Не беспокойся, тебя я в обиду не дам.» Амели сидела в объятьях Цири, пытаясь успокоиться.  — Почему ты боишься?  — Потому что я знала Элли. Она была замечательной девушкой. В последнее время Тамара совсем не уделяла внимания тем, кто служил ей верой и правдой. Даже мне… Они пострадали из-за того, что она ничего не делала для них. Я даже не знаю, на кого теперь может положиться королевство. Когда Тамара станет той, кем должна стать, ни у кого не будет шансов противостоять ей. Всё что мы можем, это ждать. В комнату зашла Йеннифер.  — Почему ты не спишь?  — Я не могу.  — Постарайся уснуть, завтра у тебя будут первые тренировки с Цири. Тебе пора начинать становиться одной из нас.  — Я тоже пройду обряд посвящения?  — Да, но позже, ты ещё слишком мала для этого. А сейчас, ложись, я спою тебе на ночь. Малия сутками сидела в королевской библиотеке, пытаясь найти ответ на загадочный знак, в комнате Арии. Диаваль и Мэгги не отходили от неё ни на шаг, помогая в поисках.  — Вы сидите здесь уже неделю, но так ничего и не нашли. — сказал Сел.  — Мы ищем, если ты не заметил. — парировала Малия.  — Ты так и будешь обижаться на меня?  — Может, ты поможешь нам?  — Ладно, ладно. Парень прошел мимо Мэгги и задел какую-то книгу, которая упала прямо на её колени.  — Аккуратнее.  — Прости. Девушка перевернула книгу, и хотела поставить на место, но всё же решила её открыть. На каждой странице были нарисованы знаки и символы. Девушка перелистывала страницу за страницей, пока не наткнулась на тот же знак, что и был у Арии.  — Ребята, я нашла.  — Ты нашла этот знак?  — Он был в этой книге. Посмотрите, здесь сказано, что это древний вампирский знак, и что его могут использовать только самые сильные лорды-вампиры. Он даёт им могущество и власть. Если совершить ритуал, то вампир обретёт небывалое могущество и сможет подчинить себе всех существ. Равносильным ему, является древняя реликвия ведьм, завладев которой, можно создать новый мир.  — Что бы это всё значило?  — Ария, что, стала вампиром?  — Самое время пойти к нашей королеве. По пути в покои Тамары, ребята встретили Ричарда, который тоже пошел вместе с ними. Стражники открыли дверь и впустили ребят в покои. Тамара стояла возле кровати, разглядывая посетителей.  — Зачем вы явились?  — Мы хотим выяснить, что ты знаешь об этом? — Мэгги протянула Тамаре книгу.  — Реликвия… Я слышала о ней, но никогда не видела. Говорят, что её давно потеряли.  — То что она даёт неограниченное могущество, мы поняли, но для чего она нужна Арии, и почему именно этот знак?  — Ария встретилась с Кошдрагом — древнейшим вампиром. Он показал ей будущее, которое она может создать, если получит эту реликвию.  — А знак?  — Это было сделано для того, чтобы сбить вас с толку. Пока вы ищете ответ, она уже давно в пути.  — Ты так спокойно об этом говоришь.  — Потому что уже всё предрешено. Ребята не стали больше задавать вопросов и вышли из комнаты. Мэгги пошла к себе в комнату. Через пару минут к ней пришел Диаваль. Девушка сидела на кровати и разглядывала этот знак.  — Что ты думаешь об этом?  — Я не знаю, что и сказать. Ехать за ней — бесполезно, потому что мы даже не знаем куда она поехала. Прошло уже две недели, как мы ведём поиски. И только на этой неделе мы что-то узнали. Ты не находишь это странным? — спросила Мэгги.  — Я нахожу странным то, что Тамара сегодня была совершенно спокойна. Обычно, она никого к себе не пускает, а сегодня, что-то особенное.  — И это тоже. Я даже не знаю, что и думать. Что нам искать теперь? Где находится Кошдраг или где находится реликвия? И даже если мы найдём её, то что нас ожидает дальше? Малия сказала, что у нас с каждым днём всё меньше союзников.  — Ричард отправился в Кингсбридж с войском.  — Тамара же запретила…  — Да, но Аврора больше не может сдерживать натиск войск. Малия без стука вбежала в комнату Мэгги и остановилась рядом с Диавалем.  — Начинается! Ребята быстро вышли на балкон, где собрались все жители замка Тьмы. Тамара начала публичные казни ни в чём неповинных людей.  — Что происходит?  — Опять. Тамара сама не своя. Она опять начала казнить тех, кто сделал что-то не так, как она хотела. Одна из её слуг сказала, что та, хотела отправиться за какой-то реликвией…  — Не может быть.  — Ты это слышала? — Малия обратилась к Мэгги.  — Да.  — И это получается, сама Тамара пойдёт на поиски этой реликвии?  — Получается, что так.  — И у нас нет возможности её остановить.  — И что нам делать? — вмешался Диаваль.  — Только ждать. — ответила служанка, в тот момент, как палач снёс с плеч голову мужчины. К этому моменту Ричард приехал в Кингсбридж. Войска отправились на поле боя, а сам парень решил встретиться с принцессой.  — Принцесса Аврора, Ричард из Тьмы прибыл по вашей просьбе.  — Встаньте Ричард. Тамара сказала, что не даст нам войска, но вы здесь, как такое возможно?  — Я не стал слушать королеву, потому что вы можете проиграть, если не получите всё необходимое. Кингсбридж хорошая торговая провинция, нам нельзя её потерять.  — Я ценю ваше рвение помочь, но Тамара будет в ярости от того, что вы ослушались её.  — Она сейчас занята гораздо более важными делами, нежели помощью своим союзникам в войне с общими врагами.  — И какие же это дела, требующие столь чуткого контроля со стороны королевы? — не переставала интересоваться Аврора.  — Она… Создаёт новый порядок в королевстве.  — Каждый день казня людей?  — Вы хорошо осведомлены.  — Да, у меня много союзников в Тьме. Ричард, мне нужна ваша помощь. Мы объединили свои войска с Мод и хотим, чтобы вы повели их, потому что вы искусный полководец.  — Почту за честь. Ричард учтиво поклонился и вышел из покоев принцессы. Навстречу ему вышли Джек и Алина.  — Привет, дружище. Ты теперь с нами?  — Да. Алина побежала приглядывать за сыном, пока парни болтали.  — Не знаешь как там Лия?  — Нет, я не видел её с тех пор, как она ушла.  — Я надеюсь с ней всё в порядке. Джек обнял Ричарда и пошел за Алиной. Лия в это время уплывала на лодке всё дальше от острова, который до сих пор оставался не разгаданным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.