Размер:
80 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Лия смотрела на Хэдли так, словно, она уже где-то видела этого человека, но не могла понять где именно. Линк стоял рядом и наблюдал за происходящим с явным недоумением.  — Нам нужно уходить. Рыцари могут снова вернуться. — сообщил Хэдли. Мужчина пошел по направлению к замку Шеогората. Дойдя, он остановился.  — Почему ты не идёшь дальше?  — Мне нельзя. Я подожду вас здесь. Девушка не стала задавать лишних вопросов и пошла к Шеогорату вместе с Линком. Увидев ребят, лорд захлопал в встал с трона.  — Вы вернулись целые и невредимые. Удивительно!  — Ты удивлён? С чего бы это?  — А как же рыцари порядка?  — Ты предусмотрел всё. Ты знал, что они на нас нападут. Ты специально послал нас туда.  — Подожди, я знаю, что ты очень огорчена, но пойми меня правильно. Я рад, что вы здесь, но просто…  — Никто до нас этого не делал, верно?  — Да. И я хочу сделать вам подарок. Я дам вам заклинание, с помощью которого, вы можете воспользоваться услугами Хаскила.  — Прекрасно, отличная безделушка. Когда мы будем дома?  — Не так быстро. Это была только малая часть. Мне всё ещё нужна ваша помощь.  — Что на этот раз? Пошлёшь нас в пещеры с гоблинами? Или заманишь в ловушку с троллями? Ты обещал всего одно поручение. Мы его выполнили. Показывай нам дорогу домой.  — Я хочу чтобы вы стали моими защитниками. Пожалуйста, помогите мне. Лия недоверчиво посмотрела на Шеогората. Подумав несколько секунд, она всё же согласилась.  — Хорошо, но ты всё равно вернёшь нас домой.  — Непременно.  — Что на этот раз?  — Вы должны пообщаться с леди Сил. А также с герцогом Тейдоном. Они вам всё расскажут. Лия не долго думая направилась к леди Сил. Женщина рассказала ей о своей проблеме и поручила в ней разобраться. В качестве помощника, женщина попросила взять её приближенного. Мужчину, который служил при дворе палачом.  — Идите, и найдите заговорщиков. За выполненную работу я вас щедро вознагражу.  — Хорошо, мы вернёмся, когда всё будет готово. Девушка отправилась выполнять данное ей поручение.  — Ну и дамочка. Она никому не доверяет, кроме себя. — возмущался Линк.  — Если бы я была на её месте, то я бы здесь тоже никому не доверяла. Теперь всю грязную работу придётся делать нам. Нужно найти доказательства сговора.  — Может сговора и вовсе не было.  — Я не знаю, нам нужно это выяснить. Лия поговорила с несколькими жителями, но те ничего не знали. Тогда, помощник леди Сил, решил помочь девушке, разговорить граждан. Запустив в прохожего слабый разряд тока, он начал пытать его. Через пару минут, прохожий выдал имя человека, который возможно может знать о заговоре.  — Так ты палач?  — Да. В следующий раз скажите мне, чтобы я развязал кому-нибудь язык.  — Непременно.  — И куда теперь? Тот человек сказал, что нужно искать Мазадду.  — Так и поступим. Найдя каджита, палач попытался его разговорить, но тот, сказал, что не будет разговаривать. Тогда Лия ударила его кинжалом, висевшим у Линка на поясе. Мазадда скорчился от боли.  — Я всё скажу. Только не бейте больше.  — Рассказывай.  — Предводителем нашего заговора является Мьюрин. Она захотела свергнуть Сил и захватить трон в свои руки. У меня есть церемониальный меч, который мне дала Нельрин.  — Надеюсь, это была вся информация.  — Да, да, я всё сказал. Пощадите меня. Лия вышла на улицу и направилась к замку Шеогората.  — Почему на него не воздействуют мои пытки? — спросил палач.  — Это больно, но не настолько, чтобы сказать всё, что ты хочешь услышать. Закалённый к магии, может терпеть удары, испытывая меньший ущерб. Только физическая боль может повлиять на таких как он.  — Не зря леди Сил назначила тебя инквизитором. Девушка промолчала, словно не услышала того, что сказал палач. Наконец дойдя до владений Сил, Лия всё ей рассказала. Женщина поблагодарила ребят за проделанную работу и подарила им особый лук, обещая, что найдёт место при дворе. Выйдя на улицу, Лия посмотрела на Линка. Парень изрядно устал и хотел есть, но не упоминал об этом.  — Пойдём, нам нужно где-то переночевать.  — Но здесь нет никаких таверн.  — Не переживай, пока мы шли я заметила что-то похожее. Конечно, это не похоже на то, что мы видели в Тамриэле. Девушка пошла в место чем-то напоминающее таверну. Внутри всё оказалось так же, как и дома. Лия сняла комнату на верхнем этаже и купила еды. Пока Линк ужинал, Лия читала книгу, которую ей дала одна из жительниц владений Сил.  — Что читаешь?  — Историю Шеогората.  — Даже такая есть?  — Да, это же его мир, его история, его книги. Не удивительно, что он написал о себе легенду.  — Он достаточно странный человек. Если он вообще таковым является. Лия в ответ только пожала плечами.  — Как думаешь, мы вернёмся домой? — спросил Линк, поставив тарелку на край тумбочки.  — Да.  — Ты не веришь в это. «Лия стояла посреди леса. Рядом сидел Сэл и кидал в воду камни. Девушка огляделась по сторонам, но не поняла где она находится.  — Лия? Девушка не ответила и пошла в противоположную от Сэла сторону. Сэл пошел за ней, но Лия оказалась гораздо быстрее.  — Ты куда? Лия вновь не реагировала на голос парня.  — Остановись! Куда ты идёшь? Лия исчезла и появилась возле небольшого дома. Рядом стоял Ричард.  — Лия, ты вернулась.  — Кто ты такой? Куда я вернулась?  — Ты не помнишь меня?  — Я не знаю кто ты. Парень попытался подойти к девушке, но Лия создала в руках огненный шар.  — Ещё один шаг, и я запущу его в тебя.  — Не нужно. Лия, я Ричард. Ты ничего не помнишь о нас с тобой? Ты не помнишь Тьму и Амели с Тамарой?  — Нет. Я не понимаю, о чём ты говоришь. Как отсюда уйти?  — Войди в дом. Девушка ещё раз посмотрела на парня и вошла в дом.»  — Лия! Лия! Очнись! Проснулась лёжа в кровати. Линк сидел рядом с ней, тряся её за плечи.  — Что случилось? — спросила недоумевая девушка.  — Ты сидела на стуле и внезапно упала. Я положил тебя на кровать, а потом ты наконец пришла в сознание.  — Этого не может быть.  — Ты о чём?  — Забудь. Всё в порядке. Лия встала с кровати и подошла к окну.  — Ложись спать, я пока прогуляюсь перед сном.  — Ты уверена?  — Да, абсолютно. Бет и Марта начали собирать свои вещи для того, чтобы отправиться в другой город. Хоуп и Нэд собирались вместе с ними. Не успели они уехать, как к дому подошли стражники и потребовали чтобы Джон добровольно вышел и сдался королю. Мужчина хотел подойти к двери, но Марта его остановила.  — Джон, не делай этого. Прошу. Мы ещё можем уехать и остаться в безопасности.  — Милая, я не могу. Я должен пойти, чтобы вы смогли спастись. Стражники не унимались. Джон открыл дверь и вышел на улицу, где его сразу схватили стражники.  — Идём, у нас мало времени. — сказал Нэд. Марта взяла свои чемоданы и отнесла их к карете, где её уже ждали остальные.  — Как думаешь, мы правильно поступаем? — спросила Бет.  — Я уверена, что все эти жертвы не напрасны. Карета Бет и Марты уехала. Хоуп стояла рядом с Нэдом и Эйбом.  — Что теперь?  — Если мы хотим освободить Джона, то нужно поторопиться. Король скоро прибудет в город, мы не должны этого допустить.  — Что именно ты предлагаешь? Свергнуть короля и вернуть на трон законного наследника?  — Да, это единственный выход. Если мы этого не сделаем, то трон займёт Карл. Парламент будет распущен, а значит наступят новые порядки, всё будет по-другому. Пошли! Эйб сел на лошадь и поскакал в город. Хоуп и Нэд поехали за ним. Через пару часов все оказались в столице. На улицах собрались толпы народу. Хоуп наблюдала за тем, как королевская конница входит в город. Эйб и Нэд ушли ближе к замку.  — Что будем делать?  — Нам нужно пройти вслед за королём в замок и вызволить Джона. Я отвлеку стражу, а ты проберёшься в темницу и сделаешь всю оставшуюся работу.  — Идёт. Парни последовали согласно плану. Нэд спустился в темницу, Хоуп в это время ждала парня возле решетки. Подойдя к Джону парень открыл решетку и выпустил мужчину. — Что вы здесь делаете?  — Идём. Хоуп вывела парней на улицу. Через полчаса ребята встретились в лесу.  — Вы должны отправиться за вашей семьёй.  — Я благодарю за помощь. Эйб кивнул и отдал лошадь Джону. Мужчина уехал вслед за своей семьёй, пока ребята наблюдали за тем, как его силуэт медленно исчезает за горизонтом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.