Пролог
10 апреля 2015 г. в 22:35
Тяжёлые дубовые двери таверны «Попутный ветер» с грохотом распахнулись, впуская в тесное душное помещение воздух с улицы и запыхавшегося мужчину.
— Весёлый Роджер! Весёлый Роджер на горизонте!
Тишину, с которой посетители таверны встретили припозднившегося гостя, тотчас сменили крики одобрения и восторженный гул.
— За капитана Весёлого Роджера, смелого и отважного!
— За Крюка и его команду! — зазвучали первые тосты. Тут и там за узкими столиками в воздух начали подниматься стаканы, сталкиваясь и расплескивая своё содержимое под заливистый смех девиц.
Хозяин таверны, Седой Тодд, которого новость застала за протиранием барной стойки, вернулся к своему занятию, хмуря брови и пряча довольную ухмылку под густыми усами.
— Как думаешь, Фрэнк, — обратился он к мужчине, принесшему добрую весть, жестом приглашая того присесть за стойку, — скоро они будут здесь?
— Не больше часа, и мы увидим их, — ответил названный Фрэнком, со вздохом опустив своё грузное тело на стул.
— Давненько Весёлый Роджер не бывал в Зелёной Гавани.
— Да два года уж небось! Представляю, сколько дельных историй накопилось у капитана и его ребят за это время. Нальёшь мне своего фирменного, старина?
Вдруг слева от Фрэнка раздался тихий девичий голос, едва различимый на фоне пьяного галдежа посетителей таверны:
— И что этот капитан? Так уж хорош?
Взгляд Фрэнка мгновенно переместился от стакана, быстро наполнявшегося золотистым пивом, к девушке, сидевшей на соседнем стуле, в самом углу.
— Капитан Крюк? — переспросил Фрэнк, рассматривая фигуру в плаще. — Да ты, малышка, верно, шутишь, спрашивая меня, хорош ли Капитан Крюк!
— Тише, Фрэнк. Или не видишь, с кем говоришь? — шикнул на него Седой Тодд, с шумом поставив перед мужчиной стакан. — Это тебе не какая-нибудь распутная девка!
Фрэнк недовольно хмыкнул в косматую бороду, ещё раз посмотрел на девушку, чьё лицо было скрыто в тени капюшона, и продолжил уже тише и вежливее:
— Хорош ли капитан Крюк! Это ж надо такое сказать! Я вот к чему это, леди: Весёлый Роджер и его команда славятся на весь Зачарованный Лес своими приключениями. Да что там Зачарованный Лес! Молва о них, должно быть, уже разлетелась по всему свету. Неужели вы ни разу не слышали об этих ребятах?
— Не приходилось, — отозвалась незнакомка, обнимая ладонями стоявшую перед ней кружку. — Тодд? Не нальёте мне ещё?
— Разумеется, мисс, — поспешил к ней Седой Тодд, а его друг тем временем взялся за просвещение девушки.
— Весёлый Роджер — самый быстроходный корабль из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. А вы уж поверьте, леди, старина Фрэнк из Зелёной Гавани повидал много кораблей за свои полвека. Да-а, — многозначительно протянул он, отхлебнув пива, — не корабль — мечта!
— Раз уж взялся рассказывать, так не забывай о главном.
— Будь добр, не прерывай, Тодд! Так вот, никто не знает, откуда взялся этот корабль и его капитан, но лет тридцать тому назад — мы с тобой были ещё совсем зелёными сопляками, а, Тодд? — по нашему городку поползли первые слухи о том, что какой-то смельчак отважился бросить вызов самому Бороде. Капитану Чёрной Бороде, если быть точным, леди. А Борода в те времена был настоящей грозой всех морей! Матросы поминали его имя чаще чёрта, думая, что он и не человек вовсе, а сущий морской дьявол. Встреча с ним была равносильна смерти, однако это не остановило Крюка. Вы можете не верить мне, старику, леди, но их встреча произошла здесь, в Зелёной Гавани. Когда против Чёрной Бороды вышел мужчина, у которого вместо левой кисти было не что иное, как…
— Крюк? — усмехнулась незнакомка.
— Да, — улыбнулся Фрэнк. — Так вот, леди, стоило толпе собравшихся зевак увидать, что смельчак однорук, тут и там стали раздаваться смешки, и их только подкрепляли остроты, которые бросал сам Борода. Однако с шутками было покончено, как только их сабли впервые скрестились. Эх, что это была за схватка! Вот уж верно говорят: видел стычку Бороды и Крюка — считай, прожил жизнь не зря!
— И чем всё закончилось? — девушка, явно заинтересовавшаяся рассказом, наконец повернулась к Фрэнку, и в скудном свете почти догоревших свечей блеснули её глаза.
Тот довольно ухмыльнулся.
— Крюк оцарапал щёку Бороды.
— И только?
— О, этого с лихвой хватило, чтобы вывести Бороду из себя, леди. Он и его команда набросились на Крюка, и тому лишь чудом удалось спастись, улизнув на Весёлый Роджер. Но он не собирался сбегать, о нет! Крюк подкараулил корабль Бороды на выходе из нашей гавани и там дал ему бой. Я много чего слыхал о том сражении, леди, некоторые детали мне поведал сам капитан, но вот что я вам скажу: звуки пушечных залпов доносились до нашего городишки ещё три дня, а когда наконец прекратились, на горизонте виднелся только один корабль! — Фрэнк выдержал эффектную паузу, в течение которой успел осушить половину своего стакана. — Крюк одержал победу, леди, как вы уже, должно быть, догадались. А Бороде и остаткам его команды пришлось спасаться в шлюпке, потому как судно их пошло ко дну.
— Хорошая история, — девушка улыбнулась, пряча под капюшон выбившийся локон. — Но Крюк… Он же пират, пусть даже, как вы говорите, смелый и отважный. Почему же в Зелёной Гавани его приветствуют как героя?
Фрэнк недовольно крякнул и, изменив положение на стуле, повернулся к незнакомке. Маленькие глазки Фрэнка, наполовину скрытые кустистыми бровями, горели настоящим огнём.
— Капитан Крюк не просто какой-нибудь там пират, леди! — в сердцах вскричал Фрэнк, не обращая внимания на Седого Тодда, рука которого легла ему на плечо в попытке успокоить. — Он прежде всего человек чести! Одному небу известно, скольких бедняг он спас от верной гибели в море. Бывало и такое, что сам Его Величество король обращался к нему за помощью, а ещё…
Закончить ему не дал грохот распахнувшейся двери.
— Свистать всех наверх! — задорно прокричал какой-то парень, ворвавшись в таверну под одобрительные возгласы своих спутников, и в следующее мгновение внутри заведения в полном составе собралась вся команда Весёлого Роджера.
— Пожаловали! — оживился Фрэнк, тут же забыв о девушке. — Пожаловали!
— Ох, теперь мне не продохнуть! — засуетился Седой Тодд и, нырнув под стойку, достал пустые стаканы.
— Не спеши, Тодд.
Хозяин таверны замер, глядя поверх плеч Фрэнка. Прямо позади его друга возвышался мужчина, облаченный в лихо скроенный кожаный плащ. И по блеску серебряного крюка, выглядывавшего из-под левого рукава, в стоящем напротив Седого Тогда мужчине без труда можно было узнать капитана Весёлого Роджера.
— Мои парни только что опустошили бочку рома, — продолжил Крюк, ленивым жестом почёсывая ухо, — думаю, они потерпят без добавки. Есть разговор.
— Капитан! — Фрэнк поспешно скатился со стула, освобождая место для главного героя своих историй.
— Что-то случилось, капитан?
— Да, Тодд. Плохи дела.
Хозяин таверны, не дожидаясь просьбы, поставил перед капитаном Весёлого Роджера бутылку рома и достал из-за стойки пару рюмок.
— Нет, старина, не до того сейчас. С Ником беда.
Седой Тодд нахмурился, бросив предупреждающий взгляд на Фрэнка, который уже открыл рот, собираясь что-то сказать.
— Не доглядел, — после тяжёлого вздоха продолжил Крюк. — Окрутила его русалка. Заклеймила.
— Чтоб меня черти!.. И где же он сейчас?
— На корабле. Оставил его с мистером Сми. Но ты знаешь, Тодд, этой портовой крысе ничего доверить нельзя, так что времени у меня немного.
— Русалочье клеймо — штука гадкая, капитан, — хозяин таверны наклонился вперёд, облокотившись о стойку. — Едва ли кто-то из здешних сможет помочь бедняге. Серьёзная магия…
— Да-да, знаю, — перебил его капитан, с шумом опустив на столешницу крюк, заменявший левую кисть. — Серьёзная магия… Проклятье на мою душу! Это русалочье отродье знало, что делает. Парень угасает, Тодд, я не могу просто смотреть на это.
— Команда знает?
— Нет. Хотя, должно быть, кто-нибудь и догадывается. Но что с того? Едва ли кто-то из команды смыслит в магии.
Оба замолчали. Мрачный взгляд Крюка застыл в пространстве, а пальцы начали нервно барабанить по столешнице. Справа от них кто-то откашлялся, привлекая внимание Крюка, и спустя секунду Фрэнк, откинувшись на спинку стула и выставив вперёд свой приличных размеров живот, деловито и неторопливо заговорил:
— Среди команды никто, может, и не смыслит, но не так давно в окрестностях Зелёной Гавани объявилась особа, которая, по слухам, кое-что в этом понимает.
— Молчи, Фрэнк! — вдруг прикрикнул на него Седой Тодд. — Молчи о том, чего не знаешь!
— Нет, продолжай! — отрывисто приказал Крюк, чьи голубые глаза уже успели загореться надеждой.
— В городе болтают всякое, капитан, но суть одна: недалеко от Зелёной Гавани поселилась колдунья, волшебница. По слухам, она помогает добрым людям с их бедами: кому ногу больную подлечит, кому заклинанием личную жизнь устроит. Говаривали даже, что у четы Трэвис ребёночек появился только после того, как они к Светлой обратились.
— Светлая, значит? — хмыкнул Крюк.
— Да, капитан, так её зовут в Зелёной Гавани. Добрая она, как и её магия.
— Добрая или нет, любая магия имеет цену.
— Верно, — отозвался Седой Тодд из-за стойки. — И вам, капитан, это ни к чему. Гиблое дело. Колдунья помогает только тем, кто этого достоин.
— Хочешь сказать, Ник её помощи не заслуживает?
— Мы-то с вами знаем, капитан, он славный парень, — вздохнул старик, косясь в сторону ближнего угла, — но только Светлая решает, кому помогать, а кому — нет. Не любит она, когда её беспокоят. Предпочитает сама являться тем, кому нужна её магия.
— Портовая крыса! Ты что-то знаешь! — Крюк ударил кулаком по столу и, вскочив со стула, навис над хозяином таверны. — Речь о жизни парня, старый чёрт! Говори, Тодд! Ты знаешь, где мне найти её?
Старик за стойкой лишь шумно вздохнул.
— Знаю. Но путь к её жилищу непрост.
— Вздор! Даже если тропа к её дому проложена через Бесконечный Лес…
— О, те места куда пострашнее Бесконечного Леса, — глаза Седого Тодда недобро блеснули.
— Нет ничего страшнее Бесконечного Леса, — заупрямился Крюк.
— Разве что Топкие Болота.
— Топкие Болота? — капитан нахмурился, опустившись, наконец, на своё место. — Никогда о них не слышал.
— А потому что некому было о них рассказать, капитан, — подал голос притихший было Фрэнк. — Через Топкие Болота невозможно пройти, оставшись в живых. У колдуньи должен быть веский повод, чтобы отгородиться от мира таким нехитрым способом.
— Говорю же, гиблое это дело, капитан.
— Ерунда! Если Светлая — или как её там — нашла способ пробраться через эти ваши Болота, то и я найду. Задайте направление, а уж там…
— Даже если вам удастся преодолеть Топкие Болота, вы заплутаете в Бесконечном Лесу. И потом, Светлая может вам отказать, — продолжал гнуть своё хозяин таверны. — Или попросить в обмен на свою помощь то, что вы дать ей не сможете.
— Брехня это всё, Тодд! Ни разу не слышал, чтобы Светлая брала плату за свою помощь. Добрая она, вот что.
Крюк, с шумом выдохнув, пропустил пятерню сквозь волосы, цвета воронова крыла, и, подавшись вперёд, обратился к Седому Тодду:
— Если она спасёт Ника от русалочьего проклятия, я дам ей всё, попросит она о том или нет! Что угодно, хоть целый мир на блюде! Так что говори, старина, говори, как мне найти колдунью, или я…
— Пытаясь сохранить жизнь Ника, вы в итоге лишь отправитесь на тот свет вместе с ним! — в сердцах вскричал Тодд. — Вы безрассудны!
— Скорее, невероятно отважны, — восторженно поправил друга Фрэнк.
— Они правы, — в череду грубых мужских голосов вклинился мелодичный девичий. — Вы, капитан, либо первый храбрец, либо последний глупец.
Крюк удивлённо уставился на незнакомку, которая всё это время сидела в углу таверны. Плащ скрадывал подробности её фигуры, но капюшон, съехавший назад, открывал взглядам мужчин лицо девушки, окаймлённое длинными светлыми волосами. Откинув голову назад, она с нескрываемым интересом рассматривала пирата, и было в её глазах нечто такое, что не давало капитану отвести взгляд.
— В любой другой день, красавица, я был бы рад поболтать с тобой, — уголки его губ дёрнулись в подобии усмешки. — Но на сегодня у меня уже достаточно неприятностей.
— Очень жаль, капитан. Ведь если вы действительно хотите добраться до Светлой живым, беседа со мной может оказаться весьма полезной.
— О чём ты толкуешь? — в голосе Крюка зазвучали сухие нотки. Повернувшись к Седому Тодду, который к этому времени окончательно сник, капитан обратился уже к нему. — Кто она такая, старина?
— Для вас я — Свон, капитан, — девушка поднялась со своего места и присела в шутливом реверансе, придерживая кончиками пальцев полы плаща, — к вашим услугам. И, боюсь, я — единственная, кто знает безопасную дорогу к жилищу Светлой.