ID работы: 3102045

Две души

Гет
PG-13
Заморожен
353
автор
Размер:
158 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 113 Отзывы 251 В сборник Скачать

Глава 29. Первый матч и последствия

Настройки текста
Гарри очень волновался, а за компанию волновались и Гермиона с Невиллом. На метлу новому ловцу скидывались чуть ли не всей командой, и ходили слухи, что Вуд умудрился часть суммы стрясти с декана. Таким образом, вариант «Гарри не поймает снитч» командой Гриффиндора даже не рассматривался, и ощущение ответственности мальчика серьезно нервировало. Карина осторожным воздействием частично снимала нервозность детей — чтобы она не помешала Гарри в полете, но не более того — слишком спокойные детишки выглядели бы подозрительно. И вот команды вышли на поле, а болельщики расселись на трибунах и матч начался. Слизеринцы явно выигрывали за счет метел, но гриффиндорцы лучше летали и потому разрыв оставался не слишком большим. Гарри кружил над полем, высматривая снитч, Драко снитч не искал — все больше выделывался высшим пилотажем. Бладжеры, периодически отправляемые близнецами в его сторону, заставляли Драко все более картинно выделываться, демонстрируя превосходство метлы над зачарованными мячами, и отвлекали слизеринского ловца от поисков снитча. Вот Гарри заметил золотой блеск внизу и рванулся вниз, но в сторону от снитча. Малфой помчался вслед за Поттером, но слишком разогнался. А Гарри был мальчиком расчетливым и из пике вышел, вывернув метлу в сторону снитча, почти у самой земли. Драко, хоть и не разбился об землю, инстинктивно вывернул метлу в другую сторону, а потому Поттер снитч поймал почти беспрепятственно. Но когда Гарри уже схватил трепыхающийся золотой мячик, в его руку с неприятным хрустом врезался подло подкравшийся бладжер. Мальчик охнул и не удержался на метле, упав вместе с ней. К счастью, высота была совсем небольшой, и ушибся Гарри не сильно. И пока Ли Джордан орал на весь стадион о героической победе Гриффиндора, к Гарри с трибун сбежались друзья, Макгонагалл, Локхарт и Колин Криви, первокурсник-фотограф, немало раздражавший Гарри своим восхищением. Колин тут же заснял осторожно садящегося Гарри, несмотря на все протесты последнего, а Локхарт с присущим ему пафосом пока никто не успел его остановить, прочитал какое-то заклинание и удалил все кости из руки мальчика. В больничное крыло Невилл и Гермиона вели друга, выражаясь по поводу недопреподавателя, едва удерживаясь в рамках цензуры. И богатая детская фантазия им в этом немало помогала. Мадам Помфри, увидев руку Гарри, хоть и не сказала, но явно подумала все то же, что и дети. Проследив, чтобы Гарри выпил костерост, мадам Помфри выгнала друзей, и весь вечер Гермиона действовала Карине на нервы своим плачем по герою. Мысли о бедном-несчастном Гарри, что страдает в больничном крыле совсем один, не давали девочке покоя, а Карина, представив себе последствия, хмыкнула и согласилась помочь и провести Гермиону в больничное крыло после отбоя. Гарри проснулся через пару часов от боли в руке и очень удивился, увидев рядом подругу. — Я не могла уснуть, — виновато прошептала девочка, прохладной ладошкой вытирая вспотевший лоб мальчика, — Все думала, как ты здесь один... Гарри отчетливо смутился — даже в темноте было заметно, что он покраснел. — Ты не должна была... А если тебя поймают? Баллы же снимут... — Плевать на баллы, я не могу бросить тебя в беде! — искренне заявила Гермиона, — Очень больно? — Угу, — кивнул мальчик, — Как будто руку острыми черепками начинили. — Бедный, — сочувственно прошептала девочка, — Давай я расскажу тебе сказку — может, отвлечешься и сможешь поспать? Гарри к идее отнесся с некоторым скептицизмом, но делать все равно было нечего. И Гермиона тихим шепотом принялась пересказывать ему маггловские сказки. Гарри почти задремал под тихий голос Гермионы, когда за дверью послышались шаги, заставившие детей моментально встрепенуться. Гермиона юркнула под кровать, Гарри прикрыл глаза, подглядывая. В палату, пятясь, вошел Дамблдор в длинном шерстяном халате и ночном колпаке, за ним — профессор МакГонагалл. Они внесли что-то вроде статуи и положили на свободную постель. — Сходите за мадам Помфри, — шепотом попросил Дамблдор. Профессор МакГонагалл прошла мимо Гарри и вышла из комнаты. Гарри лежал смирно, притворяясь, что спит. Послышались взволнованные голоса, и в палату вместе с профессором МакГонагалл вошла мадам Помфри, торопливо натягивая кофту поверх ночной сорочки. Увидев статую, мадам Помфри ахнула. — Что случилось? — спросила она шепотом у Дамблдора и склонилась над неподвижной фигурой. — Новое нападение, — объяснил директор. — Мы с Минервой нашли его на лестнице. — Рядом валялась гроздь винограда, — добавила профессор МакГонагалл, — должно быть, он шел навестить Поттера. У Гарри по спине побежали мурашки, он тихонько приподнялся и глянул на лицо статуи, освещенное светом луны. Это был Колин Криви. Глаза у Колина были круглые от ужаса, в руках фотоаппарат. — Заклятие Оцепенения? — спросила мадам Помфри. — Да, — ответила профессор МакГонагалл. — Подумать только... Не пойди Альбус вниз за горячим шоколадом, кто знает, что бы тогда... Все трое глядели на Колина. Дамблдор нагнулся, покрепче ухватил фотоаппарат и, поднатужившись, вырвал его из рук Колина. — Может, он успел снять нападавшего? — предположила профессор МакГонагалл. Дамблдор открыл крышку фотоаппарата: из камеры повалил дым, Гарри даже за три кровати почуял запах горелого пластика. Мадам Помфри отступила на шаг и растерянно прошептала: — Надо же, расплавилась... — Что же это значит, Альбус? — спросила профессор МакГонагалл. — То, что Тайная комната действительно открыта, — ответил тот. Мадам Помфри в страхе прижала ладонь ко рту. Профессор МакГонагалл вопросительно глянула на Дамблдора. — Альбус, но кто же?.. — Вопрос не в том, кто, — не отрывая глаз от Колина, отвечал Дамблдор, — а в том, как... Света не зажигали, но Гарри разглядел лицо профессора МакГонагалл: оно выражало крайнее недоумение. Профессора ушли и Гермиона вылезла. Детей трясло. — Еще одно нападение. И Дамблдор совершенно точно знает, кто наследник. Значит... Значит, комнату уже открывали! И Дамблдор ничего не делает! — шептал Гарри, забыв о боли в руке. — Вот выздоровеешь — сходим к месту с надписью. Может, там есть что-то, что укажет нам на личность наследника? Или еще что-нибудь, что поможет нам уберечься? — И не только нам... Я не хочу бросать всю школу на произвол судьбы! — горячо прошептал Поттер, — Мы не полезем на монстра, конечно... Но, может, мы найдем что-то, что заставит учителей пошевелиться? — Хорошо. Как твоя рука? — Уже полегче. Дальше я сам усну. Ты иди, а то хватятся тебя. Мадам Помфри будет очень ругаться, если найдет тебя здесь утром. Спасибо, что пришла, — Гарри улыбнулся, а Гермиона смутилась. — Хорошо. Тогда до завтра. Я обязательно приду! — пообещала девочка и убежала в башню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.