ID работы: 3103019

Под сенью Юноны

Гет
R
Завершён
8333
автор
Blazen Kituko бета
Размер:
111 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8333 Нравится 1027 Отзывы 3248 В сборник Скачать

Глава 8. Бальная

Настройки текста
      На настоящем балу я была первый раз. Мы немного опоздали, и полонез уже начался. Первой парой шел хозяин дома, Ричард Нотт. Высокий, массивный мужчина с львиной гривой бережно держал за руку приземистую пухлую даму, затянутую в розовое. Амалия Нотт шла следом, в паре с высоким тощим стариком в кроваво-красном сюртуке с золотыми отворотами. Посол магической Германии, герр Штоубер. Мне вспомнилась фотография из вчерашнего номера "Ежедневного Пророка". В статье упоминалось о достигнутой договоренности по обмену лучшими педагогическими практиками. Точно, я там впервые увидела великого светлого дедушку. Они целовались с герром Штоубером почти по-брежневски, взасос. Ой, что-то я задумалась. Между тем, мы встали на периферии зала, пополнив ряды прибывших. Бал был заявлен, как домашний, но мне показалось, что народу очень много. Я даже не успела опомниться, как аврор Кингсли пригласил меня на танец. Я не стала противиться и пошла с ним. Полонез танцевать легко, скорее это реверансы и отдельные фигуры под музыку. Нужно внимательно следить за первой парой и изящно повторять их движения. Я судорожно вспоминала типичные фигуры: лабиринт, две колонны, змейки, ручеёк. Мы вышагивали в ряд, касаясь кавалеров лишь кончиками пальцев. Процессия величественно двигалась под медленную красивую мелодию. Какое счастье, что я умею танцевать! Быть воздушно-лёгкой и избежать ошибок было очень непросто. После нескольких кругов кавалеры сменялись, отходя к дамам позади. Я радовалась тому, что Абраксас заставил меня вызубрить имена и внешний вид основных представителей нашего круга. Я танцевала с Гойлом-старшим, профессором Слизнортом, мистером Забини, ещё какими-то людьми, наконец, мою руку легко сжал Барти Крауч. - Кузина, нам надо поговорить. Оставь для меня мазурку.       Я молча кивнула, и мы продолжили бесконечную прогулку. Я не успела оглянуться, как моя бальная карточка оказалась заполнена. Супруг, улыбаясь, вписал своё имя напротив вальса. Я танцевала краковяк, венгерку, кадриль и другие мелкие танцы. Мне нравилась золотая зала, оркестр и ярко одетые дамы и кавалеры.       Вальс с мужем взволновал меня, как девочку. Люциус Малфой всё-таки очень красив, теперь я это разглядела. Когда он шёл ко мне через весь зал, я заметила, какими взглядами его провожали дамы. Он завораживал, другие мужчины терялись на его фоне. Высокий, стройный красавец с королевской осанкой. Вот он поклонился и протянул мне руку. Всё, прощай рассудок. Танец длился всего три с половиной минуты, мы танцевали под музыку Шостаковича «Вальс №2». Он держал меня одной рукой, по-офицерски, при этом неотрывно смотря в глаза. Три минуты? По-моему, наш танец длился несколько столетий. Он не позволил себе ни одного лишнего движения, но я была, как в дурмане. Он начал танец с ледяным выражением лица, но потом принялся кружить меня, мягко направляя. Я летала, растворившись в его глазах. Он оттаял и начал улыбаться, нежно поддерживая меня одной рукой. Наконец, этого ему показалось мало и он закружил меня в объятьях над полом. Я потерялась в его улыбке. Бедное моё сердечко. Я трепетала и чувствовала себя воском в его руках. Его пальцы гладили меня так интимно, его глаза обещали райское наслаждение, его губы шептали: «Раз, два, три», словно это страстные признания в любви. Когда музыка закончилась, мы заметили это не сразу. К тому же оказалось, что мы танцевали только вдвоём. Присутствующие смотрели на нас в весёлом недоумении, я склонилась в реверансе и сбежала. Папик нашёл меня на балконе, опять в слезах и соплях. - Детка, это было что-то. Люциус остался стоять посреди зала и улыбался такой мечтательной улыбкой, что несколько дам упали в обморок. Не плачь, дурочка. Выпей шампанского. Больше с ним сегодня не танцуй. Все сплетничают о вас. Пошли, немножко притушим его радость.       Мы танцевали с папиком, Люциус куда-то отошёл. Зазвучала мазурка, Барти легко повёл меня в танце. - Почему ты спасла меня? – он спросил это едва слышно, буквально выдохнул. - Мы - родня, и ты мне нравишься. Я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму, Барти. Ты слишком талантливый и юный для этого. - Но откуда ты узнала? – он опять повёл меня и исхитрился продолжить разговор.       Я взмолилась: - Барти, меня бесит прыгать и болтать одновременно. Потерпи пару минут, умоляю.       Мы махали руками, бегали с прискоком и кланялись. К моему неописуемому счастью, настало время ужина. Барти потащил меня к зарослям пальм и небольшому столику. Я упала на стул и с наслаждением вытянула ноги. К нам присоединились какие-то весёлые молодые люди, но быстро убежали. Я рассказала родичу печальную историю, как чуть не скончалась от горя, когда мужа и сестру посадили в тюрьму. Я металась в бреду и видела разрозненные картины будущего и прошлого, когда пришла в себя, кое-что запомнила. Поэтому отправилась в Министерство, чтобы попытаться предупредить последнего родственника.       Барти был впечатлён: - Никто не знает, что у меня метка. Лорд хотел представить меня всем вместе. Знал только Игорь и Белла. Меня бы посадили, точно.       Я ласково погладила его по голове: - Малыш, ты заслуживаешь лучшей судьбы. Ты общаешься с мамой?       Он нервно кивнул: - Отец бесится, но запретить нам не может. Нарси, я – твой должник. Знаю, что этого недостаточно, но я переправил Белле и остальным нашим тёплые вещи.       Я сжала его руку: - Мы ещё повоюем, малыш. Чуть позже. Заходи по-родственному, покатаемся на моём новом автомобиле и поговорим.       Он так улыбнулся, как будто я подарила ему долгожданный паровозик на Рождество. - Нарси, ты водишь машину? Я хочу это увидеть! Сестричка, ты такая милая, почему мы раньше не общались? - Лучше с опозданием стать родными, чем никогда.       Мы расстались, довольные друг другом. Для поддержания сил выпила пару бокалов лимонада и поплелась обратно в зал. Потом пришлось танцевать котильон. Абсолютно дурацкий танец, всегда исполняется после перерыва на еду. Вытаскивают большие корзины с цветами, дамы дарят мужчинам цветы, кавалеры привязывают к ручкам дам колокольчики и ленты, все танцуют, тихо позвякивая и благоухая. Может и красиво, но мне этот танец напоминает выгул племенных телочек. Еще пара танцев и я свободна. Абраша караулил меня, он моментально подхватил меня под руку: - Всё, мы достаточно отметились. После благотворительного аукциона можно аккуратно сбежать. Ты - молодец, столько танцевала без всяких зелий!       Я хотела вцепиться папику в причёску: - Ах ты, гад! Проверял, насколько меня хватит? Я не подумала! Все приняли бодрящее загодя, да? Одна я скакала живьём, идиотка… Всё, умираю, хочу спать.       К сожалению, прозвучал гонг к началу благотворительной лотереи и пришлось тащиться туда. Я хотела было попросить Абрашу незаметно свалить, как заметила супруга, интимно нашёптывавшего что-то яркой даме в красном. - Кто это ещё с Люци? - Где? Ой, да никто… Ладно, сойди с моей ноги, больно. Тиофания Забини. У них был роман пару лет тому назад.       Я удовлетворённо ухмыльнулась и пошла на выход.       Абраша поспешил за мной. Краем глаза я увидела, что муж злобно буравит меня глазами. Я легко подлетела к парочке: - Тиофания, прелестное платье. Люциус, я устала, веселись как следует. Не беспокойся, Абраксас меня проводит.       Его глаза метали молнии. Я проворно растворилась в толпе.       Папик вывалился из камина вскоре следом за мной, хохоча: - Бедный ребёнок, ты ему обломала быстрый секс с бывшей за кадкой с пальмой. Теперь он злобно обыгрывает в карты ни в чём не повинных Пита Пиритса и Торфинна Роули.       Я коварно предложила: - Пошли спать в твою квартиру. Пусть бесится.       Папик поёжился: - Женское коварство преуменьшено, дочка. Это нож в честное сердце малыша.       Мы ушли камином и отлично выспались на огромной кровати.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.