ID работы: 3105221

dark love

Гет
PG-13
Завершён
281
Мифомагия соавтор
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 157 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 8. Последствия полнолуния.

Настройки текста
Я просыпаюсь от ужасной головной боли. Хриплый стон срывается с моих губ, когда я привстаю. Осматриваю все вокруг себя, надеясь, что я в знакомом мне месте. Но это лес, та местность, которую я не знаю. - О, ты уже очнулась, ночная блудница, - усмехается Октавиа, которая появилась из неоткуда. Она возвышалась надо мной, а я просто сидела внизу и смотрела на нее. Вскоре девушка протягивает мне руку, и я хватаюсь за нее, она помогает мне встать с листвы. Я ощущаю духоту, от которой хочется умереть. Почему здесь так жарко? Ведь вечером был дождь. - Как я оказалась здесь? – спрашиваю я, осматривая свою футболку, которая была грязной и порванной. Октавиа усмехается, накидывая на меня серую ветровку. Я надеваю ее и застегиваю, чтобы никто не видел, что там творится. - Я видела лишь ваш поцелуй с этим парнем, не помню, как зовут его, - отвечает она. Мы идем выходу из леса. – По моему, он оборотень. - Лиам? – спрашиваю я. - Может быть, - кивает она. Ох, черт… - А что-нибудь было еще?.. - Я не знаю, - смеется Октавиа. – Я в полнолуние сплю, а лучше всего делать это на дереве. Мы связаны с ними. Я киваю, принимая информацию. - А ты не знаешь, где Лиам? – спрашиваю я. - Не-а,- отрицательно мотает головой девушка. Через некоторое время хождения по лесу, я замечаю кого-то. Человек, лежащий в листве, был без футболки или кофты. Подойдя ближе, я понимаю, что это Лиам. Я бегу к нему со всей скорости, и за доли секунд я оказываюсь около парня. Шрам, пересекающий его предплечье, сильно напугал. Он сражался с кем-то? - Лиам! – я трясу его за плечи, что с трудом удается. – Лиам! – я бью его по щекам, чтобы он очнулся. – Черт возьми, Лиам! – кричу уже я, замахиваясь кулаком к его лицу. Но он вовремя просыпается и хватает меня за руку. Он садится. Я с облегчением выдыхаю. – Я ненавижу тебя, - смеюсь я, коснувшись лбом его накачанной груди. Я чувствую звон в его груди – он смеется. Я смеюсь вместе с ним. Мы два психопата. - Что вчера произошло? – спрашиваю я, указывая на шрам. - Ты разве не помнишь? – усмехается он. Я отрицательно мотаю головой. - Это ты сделала, - говорит он, указывая на свой шрам. - Я?.. Третий день полнолуния. Лиам стоял позади Стайлза и Скотта, которые разговаривали о выпускном годе. Они не хотели разрывать общение. На самом деле, молодому бете не было удобно стоять прикованным цепями к дереву. Вскоре два друга оборачиваются к парню, который так и просил своим щенячьим взглядом отпустить его. - Это не значит, что мы тебе не доверяем, - говорит Скотт Лиаму, объясняя причину того, что он прицеплен к дереву. - Это значит, что я не доверяю тебе, - добавляет Стилински. Я закатываю глаза. - Но после того последнего полнолуния... - начинает Скотт. - Это был всего лишь один промах, - оправдывается Лиам. - Промах? Дюжина звонков в полицейский участок об «ужасном мальчике-волке», который бегал по улицам Бейкон Хиллс голышом. Это промах? - возмущается Стилински, и, конечно же, с сарказмом. - Почему ты был голый? - все еще не понимает мой брат. - Это была очень жаркая ночь, ладно? Отпустите меня. - Может быть, вы и меня отпустите, ребят? – кричу я, стоя с другой стороны дерева. Я тоже была прикована. Я слышу смешок Стилински. Ох, когда Скотт спрашивал Лиама о том, почему он был голым два дня назад, я очень боялась, что он расскажет ему правду. На самом деле я не помнила ту ночь, но Лиам пытался убедить меня в этом. Но нет, кажется, я слишком упряма. - А ты? – Скотт подходит ко мне. – Почему ты спала в лесу? А на утро тебя нашла Октавиа? Я закатываю глаза. Но на самом деле, за этой гримасой пряталась та Анабель, которая покраснела, как томат. - Я не знаю, Скотт. Это же полнолуние! – возмущаюсь я. – Черт подери! Ты-то можешь сдерживаться в полную луну, а я – нет. Так что заткнись и сними замок с цепей. – Я угрожающе смотрю на брата. Вскоре брат уходит за другую сторону дерева. Надеюсь, для того, чтобы снять замок. Через секунду тяжелые цепи спадают мне прямо в ноги. Я отряхиваю с себя грязь, которая прицепилась ко мне, пока я стояла «на цепи». Мы вчетвером садимся в джип Стайлза. Я и Лиам, конечно же, на задних сидениях. Стилински заводит джип и мы выезжаем. - Это вечеринка, не так ли? – спрашиваю я, вылезая вперед между сидений. - Нет, это не вечеринка, - отвечает Стайлз. - Тогда, что в полночь? – Лиам стискивает меня между собой и сидением Стайлза. - Твое время сна. - Серьезно, Стайлз, - я пролезаю еще вперед, возмущаясь. Но Стилински закатывает глаза, что-то сказав вполголоса «Ох уж эти дети…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.