Медленный танец
27 мая 2015 г., 21:04
Нью-Йорк, 1932-й год.
Семья Барнсов жила над мастерской, где работал Джордж. Он чинил обувь. Каждый день ему приносили изношенные ботинки такие же простые работяги, иногда заглядывали более крупные клиенты, но это бывало редко. Жена же сидела дома с детьми.
В один из холодных осенних дней накануне Хэллоуина Уинифред, мать семейства, шила костюм для детей. Она сшивала между собой детали. Никто не знал, что в итоге получится. Денег на материалы не было, так что всё делалось из старого тряпья и занавесок.
Маленькая Линда, которой вот-вот должно было исполниться шесть лет, сидела за высоким столом, болтая ногами и наблюдала за тем, как отец собирался на работу. Он с утра пораньше отругал брата. Джеймс не стал выслушивать речь отца, почти сразу выбежал из дома, успев взять лишь портфель с учебниками и тетрадями. Девочка не понимала, почему папа так злится на брата. Каждый раз, когда он кричал на сына, она затыкала уши. Вид перепуганной малышки немного остужал пыл Джорджа, и он прекращал ругань.
В этот год Джеймсу особенно доставалось. Почти каждый день отец приходил расстроенный чем-то и срывался на нём. Парень боялся, что однажды достанется и сестре, которая всегда была рядом. В гневе отец терял контроль и мог ударить, а потому путающаяся под ногами девочка могла сгоряча получить, что уже однажды и произошло.
- Ладно, малышка, веди себя хорошо, - Джордж поцеловал кроху в лоб.
Девочка помахала рукой, а когда фигура мужчины скрылась за дверью, вскочила на ноги и побежала в комнату брата. Она хотела сделать ему сюрприз. Достав из под кровати огромную коробку, в которой тот хранил комиксы, журналы и фотографии разных девушек, Линда достала тетрадь и вырвала оттуда чистый лист, положила на колени и стала что-то аккуратно выводить.
Совсем недавно брат учил её писать, так что для неё не составило труда написать небольшой текст. Чтобы не было ошибок, она подглядывала в газету и смотрела, как то или иное слово пишется. Когда записка была готова, девочка спустилась вниз. Она позвала мать на прогулку, чтобы исполнить свой план.
Вскоре они вышли из дома. Линда спрятала листок в карман куртки. Она тянула за руку маму в сторону дома подружки Джейми, чтобы отдать ей записку. Девочка знала, что брат неравнодушен к Трейси, но не решался признаться в этом ей. К тому же, отец запретил сыну выходить куда-либо на праздник. Так что сестра решила взять дело в свои руки и помочь. Она хотела сделать сюрприз и отплатить добром брату, который всегда её во всём поддерживал и прикрывал, если та напортачит, переводя агрессию отца на себя. И вот вместе с матерью Линда подошла к красному кирпичному зданию.
- Милая! Здесь твоя подружка живёт? – спросила Уинифред с улыбкой на лице, хотя прекрасно знала, чей это дом.
- Здесь подружка Джейми, - бодро сказала девочка и подошла к двери.
Она постучала, так как не могла дотянуться до звонка. Послышались быстрые шаги; кто-то явно бежал, ожидая вести. Дверь распахнулась, и на пороге показалась высокая светловолосая и голубоглазая девушка с розовыми щёчками от бега. Она посмотрела на Линду и широко улыбнулась.
- Добрый день! – поздоровалась Трейси, впуская мать и дочь внутрь.
- Это тебе, - прямо с порога девочка протянула ей записку, которая немного смялась, - от Джейми.
Девушка ещё шире улыбнулась, явно радуясь такому повороту событий. Она спешно развернула листок и стала читать: «Дорогая Трейси! Приглашаю тебя на танцы сегодня вечером. Я зайду в 5 p.m. Джеймс».
Миссис Барнс всё время стояла в стороне, не вмешиваясь. Она не возражала, в отличие от мужа, чтобы сын гулял с девочками, веселился, в общем, вёл нормальную жизнь подростка.
- Хотите чаю? – спохватившись, спросила подружка Баки.
- Спасибо, но нам пора возвращаться домой, - женщина взяла за руку дочь, попрощалась, и они пошли назад.
Брат уже ждал их дома, взволнованный долгим отсутствием. Он сидел за столом, перебирая очищенную картошку, рядом с ним – Стив. Они изредка обменивались фразами, прислушиваясь к каждым звукам внизу. Наконец колокольчик над дверью провозгласил возвращение родных, и Баки мигом оказался у двери. Он взял пакет у матери и отнёс на кухню.
- Стиви! – воскликнула Линда, увидев Роджерса.
Тот улыбнулся, слез со стула и подошёл к девочке, которая тут же повисла у него на шее.
- Пойдёшь раздавать конфеты со мной сегодня? – спросила она у него, пока брат разгружал пакеты с продуктами.
- Разве папа разрешил нам выходить? Да и Стив обещал мне помочь с конструктором, - вмешался в их разговор Баки.
Девочка исподлобья взглянула на лучшего друга, а затем на брата умоляющим взором. Это действовало безотказно. Стив утвердительно кивнул, промямлив, мол, потом они с Баки разберутся. Джеймс наигранно скорчил недовольную мину, но про себя подумал, что когда сестра вырастет, разобьёт не одно мужское сердечко. Ему казалось тогда, что его друг и сестра через много лет обязательно сойдутся, а потому не мешал им проводить вместе время.
- А ты идёшь на танцы, - командным голосом сообщила Линда.
- Чего? – удивился брат.
Линда хихикнула и побежала наверх. Парень последовал за ней, зная, на какие уловки способна его сестра.
- И что ты сделала в этот раз? - спросил он, зайдя в свою комнату и обнаружив там Линду.
- Ты должен танец Трейси, она будет ждать в пять, - девочка открыла шкаф и стала ворошить одежду.
У Джеймса отвисла челюсть. Он усадил сестру к себе на колени и стал выпытывать информацию с помощью щекотки, которой боялась девочка. Она сдалась и призналась во всём. Брат хотел её не то убить, не то крепко обнять, но не успел решить, чего именно, так как в комнату вошёл отец.
- Поможешь мне сегодня с обувью, - сообщил он, тем самым нарушая все планы.
- Папочка! – Линда подбежала к отцу и, смотря на него своим невинным взором, промолвила, - давай сегодня обойдём все дома. Я хочу раздать сладости своим друзьям.
Джордж опустился на колени и погладил дочь по голове.
- Нет, солнышко, сегодня не получится, - сказал он и собрался уйти.
Линда ещё пристальней посмотрела на него, при этом стала тянуть ручки к Джорджу.
- Ну, хорошо, - сдался мистер Барнс и обратился к сыну, - поможешь тогда матери.
Когда отец с Линдой и Стивом ушли, Баки напялил на себя старенький костюм пилота, сшитый Уинифред, и отправился к дому Трейси. Девушка ждала его в гостиной, постоянно выглядывала в окно и, увидев подходящего парня, побежала открывать дверь. Она была одета в платье нежно-розового цвета, на плечи была накинута полупрозрачная шаль, на лице – карнавальная маска. Увидев её, Баки разинул рот. Он долго разглядывал подругу, пока они шли в школу, где уже вовсю шли танцы.
Они нырнули в огромный спортивный зал, украшенный масками, мишурой, шариками. Зазвучала медленная музыка, и парень галантно пригласил Трейси на медленный танец. Робко взяв девушку за талию, он закружил её, стараясь не выдавать своего смущения. Партнёрша не меньше его волновалась, краснея и отводя взор. Но оба были рады, оба наслаждались недолгим моментом, который организовала маленькая сестра, тем самым исполнив мечту и брата, и девушки.
Джеймс должен был вернуться домой до прихода отца. Он проводил подругу и, витая в облаках, побрёл домой.