Часть 12
25 мая 2015 г., 16:00
- Да что то вообще такое? И это все, что они хотят сказать? Да я от маглов больше информации получу, чем от них. "Не волнуйтесь, все будет хорошо". Тьфу. Ненавижу. Как так можно поступать с нами? Это. Просто. БЕСЧЕЛОВЕЧНО!
Я ходила по пустому классу и говорила совершенно разные эпитеты в адрес родителей и Маргарет с Вики. Сет даже и не пытался меня успокоить. Мы получили ответ на наши письма. Все они были одного содержания. Правда Вики обещала навестить нас на Пасху в Хогсмите. Но от этого мне было не легче.
- Кет, у нас еще есть шанс выпытать что-либо у Вики, - не скрывая своего гнева, произнес брат. - Хотя это мало что даст.
- Ты хоть понимаешь, что они просят. Как можно не беспокоиться, когда я почти каждый день сталкиваюсь с последствиями их недомолвок?
- Ну это уже вопрос не ко мне.
- Это и не был вопрос к тебе. Это был риторический.
- Ну успокойся. Нам нужно идти, а не то наткнемся на Филча, - со вздохом произнес Сет.
Мы оба понимали, чем грозит эта встреча, поэтому постарались как можно бесшумно вернуться в башню факультета. В гостиной мы встретили одну Гермиону, которая корпела над очередным эссе.
- Где вы были? - полусонным голосом поинтересовалась она.
- Гуляли, - в шутку ответил Сет.
- Вы хоть понимаете, что будет, если вас поймают?
- Ну я догадываюсь, - задумчиво ответила я.
- На первом курсе меня подвергли наказанию за ночную прогулку, - мрачным тоном сообщила она нам. - Было не очень приятно находиться в лесу с оборотнями и другими существами.
- Да ладно. Ты была наказана?
- Да. Также как и Гарри, Невилла и Малфоя.
Я ели сдерживала смех. Ладно Поттер, понимаю еще Малфой, но Гермиона и Невилл.
- Гермиона, ты умеешь поднять настроение. Ладно, спокойной ночи. Тебе бы тоже не мешало идти в постель.
Сказав это, я поднялась по лестнице в нашу комнату. Как только моя голова коснулась подушки, я заснула.
***
Мне дико больно. Меня что, бьют хлыстом? Посмотрев на руки, я ужаснулась. Они были полностью изрезаны. С ран капала алая кровь. Причем капли падали на чье-то тело. Я боялось смотреть на лицо трупа. Кто-то смеется. И от этого смеха мне не по себе. Мое тело снова пронзила боль. Большая капля крови упала на снег, который появился вместо тела. Я куда-то переместилась. Не могу встать с колен. Все мое тело в крови. Не ни одного живого места. Сознание покидает мое тело. Но кто-то решил, что мне мало всего. Я пытаюсь закричать от боли, но выходят только слабые хрипы.
***
- Проснись! Кетрин! Проснись!
Кто-то очень настойчиво будил меня. Открыв глаза, я увидела над собою всех моих соседок. Вид у них был испуганный.
- В чем дело? - спросила я. Но как только услышала свой голос, понимала.
- Ты кричала во сне, - со страхом произнесла Лаванда. - Мы проснулись от твоего крика, а когда подошли к тебе, то...
Ее недоговоренные слова меня смущают. Но никто не произнес и слова. Когда я решила встать, Гермиона тут же заставила сесть меня обратно.
- Кетрин, - начала она, - может ты сегодня останешься в комнате или пойдешь в больничное крыло?
- Гермиона, со мной все хорошо, - стараясь убедить всех, произнесла я.
- Хорошо, - Ромильда глубоко вздохнула. - Посмотри на свои руки.
Последовав ее словам, я посмотрела на руки. И очень сильно пожалела.
- Что? - пытаясь сдержать крик, со вздохом произнесла я. Мои руки были похожи на куски мяса, в некоторых местах покрытые кожей. Да на них живого места не было. Прямо как во сне.
- Гермиона, пожалуйста, посмотри на мою спину, - опасаясь худшего, попросила я.
Девушка выполнила мою просьбу. Как только она взглянула на спину, раздался душераздирающий крик, который был подхвачен остальными соседками.
- Кетрин, что с тобой? - чуть ли не плача, спросила Парвати.
- У тебя вся спина в непонятных порезах, - пояснила Лаванда.
Я ничего им не ответила. Просто встала и начала собираться. Сегодня матч Гриффиндора и Когтеврана. Так хотелось посмотреть. Но видно, не судьба. Мне срочно нужен Сет, а потом надо найти Снейпа. Чтобы руки не так сильно болели, я их замотала бинтом. Это действительно ужасно. Все это время девочки смотрели на меня со страхом. Закончив сборы, я повернулась к ним и сказала:
- Не нужно беспокоиться за меня. Со мной все будет хорошо. Сейчас схожу к мадам Помфри, и она быстро залатает меня. А вы никому не говорите об этом. Ладно?
- Но, Кетрин, - Гермиона была напуганна больше всех, - ты хоть понимаешь, что с тобой?
- Нет, - честно ответила я. - Поэтому и не хочу, чтобы кто-то лишний узнал об этом.
Девочки недвольно насупились, но согласились со мной. И это сойдет. Быстро спустившись в гостиную, я попыталась найти брата. Но его как назло не было ни там, ни в спальне. Видимо, он уже спустился в Большой Зал. Спустившись на завтрак, я увидела, что Гарри окружен толпой. Все ясно. Все увидели новую метлу, вот и поднялась суматоха. Это даже хорошо. Найдя брата в этой толпе, я быстро схватила его за руку и повела в подземелье. На все его выкрики и недовольства я молчала. Боялась, что если начну говорить, то от боли в руках и спине закричу. По дороге мы встретили Северуса. Его я тоже без лишних слов повела назад в кабинет. Ну простите, не посмотрите вы матч сегодня.
- Кет, - недовольно начал брат, - какого ты творишь? Ты можешь сказать, что произошло?
Вместо ответа я задернула рукава мантии и сняла бинты. И Сет, и крестный не скрывали своего ужаса. Снейп аккуратно взял в свои руки мои и начал рассматривать.
- Как это произошло? - спросил профессор, рассматривая раны.
- Мне приснился кошмар, где мои руки были похожи на кровавое месиво, а спину постоянно били кнутом. Видимо, я очень громко и долго кричала, потому что меня разбудили соседки. Потом я посмотрела на свои руки и увидела это. Тоже самое и со спиной. Такое ощущение, что это все действительно было, а не просто сон.
Я еле сдерживала слезы. Боль была невыносимой. Я даже забыла, как нужно дышать. А Сет стоял бледный около стены. Видимо, он считал себя виноватым в этом.
- На тебя могли наслать проклятие, - предположил Северус, проводя пальцами по ранам. - Сходи в больничное крыло. Я сообщу о случившемся Мэри. Ты сможешь дойти?
- Я ее провожу, - отозвался брат глухим, могильным голосом.
Всю дорогу до Больничного крыла мы не произнесли ни слова. Мадам Помфри быстро обработала мои раны, да так, что они затянулись на глазах. Я была ей очень благодарна.
- Спасибо вам, - чуть ли не обнимая ее, произнесла я.
- Ну, деточка, это моя работа, - с доброй улыбкой ответила мне та. - Но я все же не понимаю, от чего у вас такие порезы?
- Да это не важно.
Брат решил, что нам уже пора идти в Общую гостиную. По дороге мы встретили близнецов Уизли, которые несли огромную кучу еды из кухни.
- О, вот и вы, - заметив нас, произнес Фред. - Где вы были?
- Да так, дела, - мрачно произнес Сет.
- Мы выиграли у Когтеврана, - оповестил нас со смехом Джордж. - Сейчас будем праздновать.
- Отлично.
По дороге в гостиную близнецы рассказали весь матч. Сказали, что слизаренц пытались вывести из строя Гарри, а в итоге сами наложили в штаны. Я посмеялась от души. А вот мой брат был мрачнее тучи. Для него праздник не задолся. Собственно для Гермионы тоже. Да что это такое? Я старалась забыть сегоднешнуюю ночь. Поэтому веселилась вместе со всеми. Праздник закончился после полуночи, когда профессор МакГонагал явилась в гостиную и разогнала всех.
Я лежала без сна в кровати. Мне было страшно засыпать после произошедего. Я завидывала Тому. Его сейчас хоть за лапы вешай, не проснется. И хорошо, что я не спала.
— А–а–а–а–а–а–а–а–а–а! Не–е–е–е–е–е–е–е–ет!
Это я услышала из спальни мальчиков. Том навострил уши и куда-то убежал. Чует мое сердце что-то не ладное. Все начали спускаться вниз. Общая гостиная была освещена дотлевающими в камине углями, пол усеян мусором, оставшимся после праздника. Перси пытался всех успокоить и отправить спать, но его никто не слушал.
— Перси, здесь Сириус Блэк. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня, - я узнала голос Рона. Видимо, он был сильно напуган.
— Глупости! — сказал Перси, но было видно, что он потрясен. — Ты переел, и тебе приснился кошмар...
— Говорю тебе...
— Ладно, замолчи. Хватит!
Их перепалка продолжалась бы еще очень долго. Но. В гостиную вернулась профессор МакГонагалл. Захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду:
— Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала!
— Я здесь ни при чем, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар...
— Неправда, это был не кошмар! — обиделся Рон. — Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке!
МакГонагалл повернулась к Рону.
— Это смешно, — сказала она. — Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража?
— А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он...
Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание.
— Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню?
— Как же, добрая леди, впустил.
— Вы... впустили? А...а пароль?!
— А у него они были! — гордо сказал сэр Кэдоган. — На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал!
Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проем в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел. Я пыталась сдержаться от гневных слов в адрес этих двух животных. У них что, ума совсем нет? По лицу брата можно было прочитать тоже самое.
— Какой, — дрожащим голосом начала она, — какой неописуемый глупец написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его?
Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невилл Долгопупс, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку. Я вовсе не винила Невилла. Если бы только кто-нибудь из профессоров узнал о наших разговорах с Блэком, все бы поняли и простили Долгопупса.
Естественно, этой ночью Гриффиндор не спал. Замок снова подвергся обыску. А на следующий день были приняты новые и усиленные методы охраны. Все это должно было играть мне и Сету на руку, но нас терзали смутные сомнения. Никто не знал, как Блэк проникает в замок. Но есть одно но. И это потайные ходы, которыми был напичкан весь замок. Мне удалось найти лишь два хода, ведущих в Хотсмит, да и то они были закрыты.
После этого все пошло наперекосяк. Рон стал знаменитостью в мгновенье ока. И стал зазнаваться. Ах, если бы он знали настоящую цель Блэка. Гермиона стала еще более бледной и уставшей. В один из вечеров мы сидели в библиотеке, и она рассказала мне все, что накопилось.
- Я просто не могу уже, - начала она тихим голосом. – Рон стал дикой зазнобой. Он не понимает, что я за него волнуюсь. И сейчас мне как никогда нужна помощь этих двоих. Хагриду предстоит слушание из-за Малфоя. Они обещали помочь, а сами забыли про все из-за какой-то крысы и метлы. Они готовы бросить друга. И теперь я разрываюсь еще сильней. У меня скоро пар из ушей повалит. Учителя нас не щадят. А еще эта Трелони.
- Гермиона, я могу помочь, - предложила я девушке. – Все равно я закончила с работой. Я знаю пару дел, оправдывающих гиппогрифов перед судом. К тому же я могу правильно составить речь.
- Спасибо.
Я уже знала, какие книги и выдержки мне понадобятся. Поэтому, не теряя времени, я пошла к мадам Пикс. Она дала мне все нужное. Гора была не маленькой. И как я ее дотащу до стола? Из этих мыслей меня вывел голос:
-Чего стоим столбом?
Я так ушла в раздумья, что подпрыгнула от неожиданности. За моей спиной стоял Малфой. Вид у него был удрученный.
- Еще раз так сделаешь, и я за себя не ручаюсь, - зло прошипела я. – Чего тебе?
- Мне нужны книги. Зачем еще люди ходят в библиотеки?
- Это неудачная шутка, Драко, - сообщила я ему. – Книги и ты - вещи несовместимые.
- Хаха, очень смешно. Меня МакГонагалл наказала за выходку на матче.
- Это когда ты и еще трое дураков решили поизображать дементоров?
- Молчи.
- Да ладно тебе, - ткнув его в плече кулаком, сказала я. – Ты отделался самым маленьким наказанием, видимо.
- По-твоему эссе на 5 метров о дементорах мелким подчерком – это просто чепуха? – с нескрываемым гневом произнес Малфой. – Да мне всей жизни не хватит, чтобы прочитать все книги про них, не говоря о том, чтобы написать это чертого эссе.
- Сам виноват. Ничем не могу помочь.
Взяв книги, я аккуратно начала идти в сторону нашего с Гермионой стола. Но вот только стоило мне сделать несколько шагов, как все книги выпали у меня из рук. Послышался смех.
- Заткнись, - грубо сказала я Малфою, который уже был на полу от смеха.
- Это, кажется, называется кармой, - со слезами на глазах произнес блондин. – Не стоило опускать меня так.
Я лишь одарила его прожигающим взглядом и начала поднимать книги. Черт! Как же их много! Неожиданно у меня из рук забирают очередную книгу. Подняв глаза, я вижу Драко. Он собрал большую часть книг в аккуратную стопку.
- Давай донесу, - предложил Малфой.
- С чего такая доброта? – с недоверием взглянула на него я.
- Мне уже и девушке помочь нельзя?
Я ничего не ответила, лишь взяла пару книг, не уместившихся у Малфоя в руках, и направилась к Гермионе. Когда они увидели друг друга, их лица заставили меня смеяться.
- Вы бы видели себя со стороны, - звонко произнесла я.
- На твоем месте я бы заткнулся, - зло процедил Малфой. – И как тебе не противно общаться с ней?
- Что ты тут забыл, Малфой? – злобно произнесла Гермиона.
- Тебя это не должно касаться.
- Катись лесом.
- Может вы прекратите? – неуверенно предложила я. – Мы все-таки в библиотеке. И каждому нужно заниматься.
- Не лезь, Фокс, - зло проговорил Малфой. – Я не собираюсь находиться рядом с этой. Мне даже противно осознавать, что она учиться в одной школе со мной.
- Тоже относиться и к тебе, Малфой, - подхватила эстафету Гермиона. – Ты высокомерный, заносчивый неумеха. И как только тебя терпят?
- А ну тихо, - уже не выдержала я. – Прекратите оба.
- Не лезь, - хором ответили мне два противника.
Ну они сами напросились. Набрав в грудь побольше воздуха, я начала петь:
- Тили-тили тесто, жених и невеста. По полу катались – крепко целовались.
Неподалеку сидевшие учащиеся с Когтеврана и Пуффендуя ели сдерживали смех. А Драко с Гермионой выглядели так, словно собирались меня превратить в кактус. Ну или убить. Хотя это было вполне вероятно.
- Ну вот вы и молчите, - гордо улыбаясь сказала я.
- Ты, оказывается, еще тупее своего брата, Фокс, - сказав это, Малфой ушел из поля зрения.
- У меня такое ощущение, - начала Гермиона, – что ты сначала говоришь, а потом думаешь.
- Просто вы меня не слышали, - открывая книгу, ответила я. – Вот и пришлось так действовать. Я ничего такого не имела в виду.
- Ладно, забыли. А почему он принес все эти книги?
- Цитирую: «Мне уже и девушке помочь нельзя?»
Гермиона посмотрела на меня пронзительным взглядом, который так и говорил, что она мне не верит.
- Ладно, - положив перед собой книгу, ответила я. – Может он хотел, чтобы я помогла ему с эссе к МакГонагалл? Я и сама не знаю.
- Кетрин, все это может плохо закончиться, - тихо проговорила Гермиона, не отрываясь от заданий.
- Ты это к чему?
- Я не знаю, что связывает тебя и профессора Снейпа. И поверь, даже не хочу лезть в это. Но мне не нравиться, что пошло очень много слухов о тебе. Причем слухи идут от Когтеврана. И некоторые не самого приятного содержания.
- К чему ты клонишь, Гермиона?
- Расскажи правду. Хотя бы мне.
- Я уже говорила, что не могу рассказать всего, - безразличным тоном произнесла я эти слова. Внутри у меня все сжималось.
- Дело твое, - пожимая плечами, сказала Гермиона. – Но многие на нашем факультете придерживаются этих слухов. Я лишь хочу помочь тебе.
- Гермиона, у меня есть опора, на которую я могу положиться. И мне плевать, что обо мне думают другие. Я знаю, что ты, Сет и другие люди, которым я доверяю, не предадут меня. И мне этого хватает.
Гермиона ничего не ответила. Был слышен только один единственный всхлип, после которого мы продолжили работу в тишине.