Часть 13
26 мая 2015 г., 18:29
В субботу мы пошли в Хогсмит. Сет договорился встретиться с Вики в "Трех метлах" ближе к полудню. До этого времени я и брат разделились. Мне нужно было купить подарок на день рождения этого оболтуса. Вот я и ломала голову. Ничего стоящего не приходила. В итоге мой выбор пал на набор из "Зонко". Сет должен оценить. Но я так увлеклась походом, что совершенно забыла о времени. Поэтому, когда часы пробили 12, я на всех парах побежала в паб.
Там меня встретили гневные взгляды двух человек. Один принадлежал брату, а другой взгляд я никогда не перепутаю. Рядом с Сетом сидела миниатюрная блондинка двадцати пяти лет. Ее волосы были аккуратно заплетены во французскую косу, на лице не было макияжа, что не портило ее совершенно. Одета гостья была в темно-бордовою мантию, под которой было платье небесного цвета. И поверти, все мужчины, которые был в пабе, старались как можно больше изучить ее. А некоторые даже и проклинали Сета.
- Вики! - с таким криком я бросилась на шею девушки. Та обняла меня и крепко прижала.
- Кет, как я рада тебя видеть! - отрываясь от меня, произнесла Виктория. Ее ореховые глаза изучали меня, будто она не верила в происходящее.
- Где ты пропадала? - усаживаясь на стул, спросила я.
- Вы мне не поверите, - со смехом отозвалась Вики, подавая кружку сливочного пива мне. - Меня носило по всему миру. Я даже в Бразилии побывала.
- А с чего это вдруг? - с раздражение спросил брат. - И почему ты не отвечала на письма?
- У меня были крупные проблемы, - опустив глаза, произнесла девушка.
- Это - не оправдание, Вики.
- Я не могу вам рассказать всего, Сет. Есть вещи, которые лучше держать в секрете. Могу сказать, что сейчас все позади.
- Все позади, да? - Сет весь дрожал. Ох, кажется, сейчас будет буря. - Давайте выйдем и поговорим.
Никто не стал спорить с ним. Мы поднялись и пошли подальше от деревни. Когда брат посчитал, что нас никто не сможет услышать, он заговорил таким голосом, что я даже осела на камень:
- Не о чем беспокоиться? Да хоть кто-нибудь из вас понимает, что нам приходиться терпеть? Вы даже не представляете, что было со мной, когда Кет подверглась нападению. И не можете представить, что со мной происходило, когда она показала свои руки. Вы говорите, что я должен защищать ее. Но объясните мне, как мне защитить свою сестру, если никто не говорит, от чего я должен ее беречь? - он сделал небольшую паузу, но потом продолжил еще более гневно и громче. - Мне надоело, что никто нам не объясняет ничего. Вы говорите, чтобы мы не волновались, что все хорошо. Но где это хорошо? Это хорошо в том, что у Кет кошмары? Или может в том, что Элив на свободе? Почему вы уходите от ответов, когда мы задаем вопросы? ПОЧЕМУ?
Сет закричал так, что все птицы в округе испуганно закричали и взлетели. Он смотрел на Вики диким взглядом. А та лишь смотрела на свои ноги.
- Вики, почему вы молчите? - я очень тихо спросило. Но все меня услышали.
- Я понимаю, что поступаю плохо, - со слезами на глазах ответила Виктория. - Но я вам рассказываю все, что позволено. Поверьте, я хочу рассказать вам все. Но это должны сделать ваши родители.
- Так какого они молчат? - гнев Сета не унимался. - Им сложно сказать два слова нам?
- Нет. Мне кажется, что они считаю вас слишком молодыми и наивными.
- Прекрасно, - тут уже не выдержала я. - Они считаю на малышами. Им было трудно сказать, что у меня есть крестный? Или у них косноязычие, от чего они не могу объяснить мне причину моих кошмаров? Или им так нравится смотреть на мои муки, что они не хотят говорить про то, каким образом Элив смог так близко подобраться? Я то ломала голову. А оказывается, что нас считают грудными младенцами.
- Кет, прошу, успокойся, - спокойно произнесла Вики. - Вас не считают младенцами. Мне кажется, что Дариян и Мэри пытаются вас таким образом защитить. Видимо, они считают, что лучше вы будете в неведении, чем мучатся от знаний.
Мои эмоции были уже на таком уровне, что я просто заплакала. Уткнувшись лицом в руки, я заревела. Накопленные эмоции не знали, куда деваться. Не знаю, сколько я просидела так. Но видно, что долго. Вики и Сет пытались меня успокоить, но получалось у них плохо. Но все-таки через какое-то время мое рыдание перешло в икоту. Вики протянула мне платок.
- Вот, - подавая мне вещь, произнесла она, - держи. Кет, прошу. Ты не должна так раскисать. Я понимаю, что тебе страшно. Всем страшно за тебя. Но ты должна держаться. Ради всех.
- Кет, я рядом, - подхватил ее Сет. - Ты не должна все принимать только на себя. Я всегда тебе помогу.
- Дело не в этом, - теперь понимаю, откуда эти чувства. - Что-то произойдет. Что-то плохое. И это связано с животным. Я чувствую сильный страх. Плюс к этому мои собственные эмоции вышли из берегов.
- Что должно произойти? - со страхом спросил брат.
- Узнаем, когда вернемся в замок.
Вики вызвалась проводить нас до дверей школы. Мы не сопротивлялись. Всю дорогу она рассказывала нам о своем путешествии. Сет с опаской глядел на меня. Я же от души смеялась над "удачной" вылазкой Вики в джунглях, когда она умудрилась заколдовать собственного проводника. У ворот Вики расцеловала нас и отправилась назад в деревню. А на последок она назвала Сета мусипусечкой. И, к несчастью для него, это услышали пару слизереневцев. Да и я уже подзабыла его ласковое прозвище. Проклиная все, Сет пошел в библиотеку, заканчивать домашнюю по трансфигурации. Я же направилась в гостиную. Там я увидела заплаканную Гермиону.
- Что такое? - подсаживаясь к ней, спросила я. Вместо ответа она протянула письмо.
«Дорогая Гермиона!
Мы проиграли дело. Мне разрешили взять его в Хогвартс. День казни будет назначен. Клювику Лондон очень понравился. Никогда не забуду, как ты и Кетрин нам помогали.
Хагрид»
- Не переживай, все будет хорошо, - аккуратно поглаживая по спине Гермиону, проговорила я.
- Я пойду, выйду, - еле произнесла та. Встав, она взяла пергамент в руки и выбежала из гостиной.
Сил с кем-либо разговаривать у меня не было. Поэтому я быстро прошмыгнула в спальню, не желая ни о чем говорить. Там у меня появилась возможность поразмыслить о случившимся. Но вот незадача. На моей кровати сидел Живоглот с запиской в зубах.
- Это от Сириуса? – спросила я у кота. Тот лишь смотрел на меня.
Открыв записку, я стала ее читать:
«Я прошу прощение за недавнюю ситуацию. Твой гнев на меня вполне справедлив, если ты злишься. Я беспокоюсь о тебе. Давно не было посланий. У вас что-то случилось? Или это из-за чего-то другого? Если ты отказываешься мне помогать, то я тебя понимаю. Но мне все-таки хотелось бы поговорить с тобой. Если можешь, давай встретимся в ближайшее время».
Со вздохом я погладила Живоглота по спине. Видимо, он тоже чувствовал себя виноватым в этой каше. Что ж.
«Да, я очень зла. Сейчас из-за вашего проникновения весь замок стоит на ушах. А парень чуть ли не заикался после встречи с вами. Мне иногда кажется, что у вас отсутствует страх. В ближайшее время не получиться. Замок поставлен на контроль, дементоры тоже расшумелись. Из замка ночью не выйдешь. Да и дел очень много навалилось. Могу сказать только одно: крысы в замке нет. Он сбежал еще после первого вашего проникновения. Скорее всего он где-то прячется. Я попробую прислать вам еще еды. Ждите в ближайшее время посылку».
Дописав послание, я вручила его коту.
- Ты знаешь, что нужно, - после этих слов Живоглот, сделав круг около меня, выбежал из комнаты.
Господи, за что мне все это? Нужно завтра собрать Никсе на дело. Вот он будет ворчать. С такими мыслями у меня пролетела ночь. Встав очень рано, я сходила на кухню и взяла еды для Блэка. И как он может питаться сырым мясом? Быстро поднявшись в совятню, я позвала к себе Никсе.
- Я понимаю, что ты это не любишь, но тебе нужно отнести посылку Сириусу Блэку в лес.
Филин недовольно щипнул меня за ухо и вылетел в окно. Надеюсь, что все обойдётся. Я спустилась из башни и сразу отправилась на завтрак. Сегодня ведь важный день. Там я встретила Сета и близнецов. Брат уже был в праздничном колпаке.
- Мегопупсичка, с днем рождения тебя! – обнимая за шею виновника торжества, закричала я. А как только Сет оторвал меня от себя, он пожалел.
- А может не надо? – умоляющим голосом произнес брат.
- Без традиций ни как.
После этих слов я начала сильно дергать Сета за уши. Как только несчастный смог выбраться из моих лап, Уизли дружно захохотали. Я их понимаю.
- Теперь твоя душенька довольна? – пряча уши руками, спросил брат.
- Не совсем, - брата передернуло. – С днем вылупления тебя, моя хромая лошадь, - с этими словами я протянула свой подарок и поцеловала брата.
- Фух, я уже думал, ты собралась меня пытать.
- Ты лучше распакуй все подарки, а то мне сесть негде. Или их начну открывать я.
Брат только сдвинул все посылки, что были на столе. Правда одна сова так и не хотела улетать.
- А это от кого? – спросила я, указывая на незнакомую птицу.
- Это не мне уж точно, - глухо отозвался Сет. – Мы пытались отвязать письмо, но она не дается в руки.
Я подвинула руку к сове. Та не стала сопротивляться и подняла лапу. Быстро отвязав письмо, я прочла адресата.
- Это письмо для меня, - удивленно произнесла я. – Но вот только от кого?
- Это не может быть кто-то из твоих друзей из Франции? – спросил Рон, сидевший неподалеку. Ему тоже было интересно происходящее.
- Нет, - твердо сказал брат. – Алиса и Генри прислали сову с поздравлениями мне. Она уже улетела и у нее был только один конверт.
- А это - не родители? – предположил Фред.
- Да что мы гадаем, открывай! – произнес Джордж.
Я начала распаковывать конверт. Тут он начал дымиться. Гермиона, которая только что вошла в зал, быстро схватила конверт из моих рук и порвала его.
- Над тобой решили пошутить, Кетрин, - объяснила свои действия девушка. – Я только что слышала, как двое парней говорили о этом. Решили прислать тебе конверт с бомбами. Весь день ходила бы разноцветное. Да и не факт, что только день.
Кулаки моего брата сжались. Да и все присутствующие были очень злы. Что греха таить, я была готова самолично затолкать этот несчастный конверт в глотку этих парней.
- Кто это был, Гермиона? – грубым голосом спросил Сет. За его спинами Фред и Джордж уже придумывали месть несчастным шутникам.
- Малфой? – предположил Гарри.
- Нет, это был не его голос или кого-то из его дружков, - качая головой, произнесла Гермиона. – Это кто-то из Когтеврана, я уверенна.
- Почему? – удивленно спросил Рон. – Мы с ними особо не враждовали. С чего бы им так шутить над одним из нас.
- Тут дело не в факультете, - произнесла я. – Все дело в людях. Видимо, я кому-то очень не понравилась. Ну и пусть. Я не обязана подстраиваться по каждого. Пошлите на урок, он уже скоро начнется.
Никто не стал со мной спорить. Да и бесполезно все это. Первым уроком сегодня был Уход за Магическими существами. Я стояла рядом с ребятами и слышала, о чем они говорят с Хагридом.
— Эт моя вина, — говорил он как никогда косноязычно. — Я... ить весь онемел. А они таки важны, во всем черном. Я... это... значит, совсем запутался. Пергамент из рук валится... Ваши–то цифры из головы вон... К тому же Люциус Малфой встал и давай их, знамо дело, дурить. Чо он сказал, то они и решили.
— Ладно, подадим апелляцию! — кипел Рон. — Не сдавайся. Мы уже этим занимаемся.
- Не переживайте, - произнесла я. – Правда на вашей стороне. Тем более если мне удастся присутствовать на апелляции, то Клювокрылу ничего не грозит.
Хагрид сопровождал класс в замок. Впереди, сразу перед нами, шел Малфой, как всегда, в сопровождении Крэбба и Гойла. Малфой, издевательски смеясь, то и дело оглядывался. В очередной раз я ему пригрозила кулаком.
— Навряд ли поможет, — грустно покачал головой Хагрид. — Поди–кось с ними справься. Комиссия у Малфоя в кулаке. Я вот чо думаю: пусть у Клювика последние–то денечки будут самые что ни на есть вольготные. Мой это долг...
С этими словами Хагрид повернул обратно в хижину, спрятав лицо в огромный носовой платок.
— Ха–ха–ха! Разревелся!
Малфой с неизменными спутниками стояли, прислушиваясь, в главных дверях замка.
— Вы видели что–нибудь более жалкое?! — воскликнул Малфой. — И это наш учитель!
Гарри с Роном бросились к Малфою, но Гермиона их опередила. Размахнувшись, она изо всех сил ударила Малфоя по щеке. Малфой покачнулся. Все были в шоке.
- Вау, - случайно вырвалось у меня.
А Гермиона размахнулась еще раз.
— Не смей так говорить о Хагриде, ты, злобная дрянь...
— Гермиона! — севшим голосом проговорил Рон, пытаясь отвести занесенную руку Гермионы.
— Не мешай, Рон! — Гермиона вынула волшебную палочку.
Малфой сделал шаг назад, Крэбб и Гойл, онемев, ждали распоряжений.
— Пошли, — буркнул Малфой. Компания вошла в замок и устремилась к лестнице, ведущей в подвалы.
— Гермиона! — еще раз повторил Рон, не находя слов от восторга и удивления.
- Это был классный удар, - пришла на помощь парням я. – Мне прям завидно.
— Гарри, ты должен, должен выиграть финальный матч! — не могла успокоиться Гермиона. — Я не перенесу если мы проиграем.
— У нас сейчас заклинания, — напомнил Рон, все еще таращась на Гермиону. — Идемте скорее, а то опоздаем.
Почти бегом бросились по мраморной лестнице в класс профессора Флитвика.
— Вы опоздали, молодые люди, — слегка попенял профессор. — Садитесь скорее, доставайте палочки. Мы сегодня поупражняемся с Веселящими чарами. Уже разбились на пары.
Мы пошли в конец класса, сели за последний стол и открыли сумки.
— А где Гермиона? — спросил Рон, оглядев класс. Ее в классе не было. Видимо, ушла с маховиком. Сейчас должна вернуться.
— Как странно, — сказал Гарри Рону. — Может, она забежала в туалет?
Гермиона так на уроке и не появилась. И вот это было странно.
— Ей пошли бы на пользу Веселящие чары, — пошутил Рон по дороге в Большой зал.
Но Гермиона не пришла и на обед.
— Как, по–вашему, не мог Малфой что–нибудь ей сделать? — спросил, нахмурившись, Рон по дороге к башне Гриффиндора.
- Нет, мне кажется он тут не причем, - произнесла я. Зайдя внутрь, мы увидели прекрасную картину.
Гермиона как ни в чем не бывало крепко спала, уронив голову на учебник нумерологии. Ребята сели по обе стороны, и Гарри толкнул ее в бок. Я наблюдала за ними с кресла.
— А? Что? — проснулась Гермиона, непонимающе озираясь по сторонам. — Пора идти? Какой сейчас урок?
— Прорицание, через двадцать минут, — вразумил ее Гарри. — Гермиона, почему ты пропустила заклинания?
— Что? Не может быть! — вскрикнула Гермиона. — Я забыла пойти на заклинания!
— Но как ты могла забыть? Ты ведь дошла с нами до самого порога!
— Не могу этому поверить, — причитала Гермиона. — Профессор Флитвик очень сердился? Это все Малфой! Я шла и думала о нем, и у меня как–то все спуталось!
— Знаешь что, Гермиона, — сказал Рон, взглянув на толстенную «Нумерологию», которая послужила Гермионе подушкой. — По–моему, ты немного того... Слишком много на себя навалила.
— Ничего подобного! — возразила Гермиона, откинув с глаз волосы и безуспешно ища глазами сумку. — Я просто перепутала расписание. Пойду найду профессора Флитвика и попрошу прощения... Увидимся на прорицании.
- А по-моему Рон прав, - вступила в диалог я. – Ты слишком устала и забегалась.
Вот только на меня не услышала. Через двадцать минут она присоединилась к нам у первой ступени лесенки, ведущей в кабинет профессора Трелони. Вид у нее был явно огорошенный.
— Как же я могла пропустить Веселящие чары! Ведь они наверняка войдут в экзамены. Профессор Флитвик мне сейчас намекнул.
Мы поднились в кабинет профессора Трелони. Здесь было жарко и царил полумрак. На каждом столике матово поблескивал хрустальный шар. Мы сели за один шаткий столик.
— Я думал, мы будем глядеть в хрустальный шар в следующем семестре. — Рон осторожно оглянулся, нет ли поблизости профессора предсказаний.
— Не расстраивайся, — заметил Гарри. — Это значит, что мы покончили с хиромантией. Мне уже тошно от ее фокусов, как возьмет в руку мою ладонь, так и закатит глаза.
- Не один ты лезешь на стену из-за этого, - понимающе произнесла я.
— Добрый день всем, — плавно пропел знакомый туманный голос, сопровождаемый явлением профессора Трелони откуда–то из густой тени.
— Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. — Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс. — Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен.
Гермиона фыркнула. Я предостерегающе ткнула ее локтем. Не хватало еще, чтобы она с профессором ссорилась.
— Богини судьбы ей поведали, ну, знаете ли! Она же сама готовит экзамен... Отличное предсказание! — Гермиона даже не потрудилась опустить голос до шепота.
Лицо профессора все время оставалось в тени, так что трудно было сказать, слышала ли она Гермиону. Как бы то ни было, она невозмутимо продолжала:
— Гадание по магическому кристаллу — утонченное искусство. Я не ожидаю, что хотя бы один из вас, — говорила она нараспев, — станет с первого раза Провидеть, вглядываясь в бездонную глубину кристалла. (Тут уж фыркнула я.) Начнем с упражнений. Прежде всего, надо научиться расслаблять сознание и наружные глаза...
Из груди Рона вырвался смешок, и он прижал кулак ко рту, чтобы не разразиться неудержимым хохотом. Между тем профессор Трелони продолжала мурлыкать:
— Тогда у вас откроется Третий глаз и заговорит подсознание. И возможно, уже сегодня в конце урока, если улыбнется Фортуна, кто–нибудь из вас сподобится Увидеть. Итак, начнем.
Рон то и дело хихикал, а Гермиона презрительно фыркала. Я же в свою очередь просто легла на столик, делая вид, что разглядываю шар. Господи, ну что за чушь?
— Вы что–нибудь видите? — спросил Гарри после пятнадцати минут глазения.
— Да, вижу, — ответил Рон. — Прожженное пятно на столе. Кто–то, наверное, уронил на этот стол свечу.
- Я вижу вас, - весело ответила я. – Вы такие смешные.
— Бессмысленная трата времени, — прошипела Гермиона. — Сколько можно было бы сделать полезного! Хотя бы, например, прочитать про Веселящие чары.
Мимо прошелестела юбками профессор Трелони.
— Помочь кому–нибудь расшифровать таинственные туманные знаки внутри кристалла? — пропела она под звяканье браслетов.
— Мне не надо, — прошептал Рон. — И так ясно, что они значат. Сегодня вечером будет туман.
Мы не выдержали и прыснули.
— Пожалуйста, не мешайте, — кротко попросила профессор Трелони. И головы всех учеников повернулись к нам. Парвати с Лавандой возмущенно переглянулись. — Вы нарушаете вибрацию пространства ясновидения.
Профессор подошла к их столу, подсела к нам и всмотрелась в шар. Господи, сейчас что-то будет. Чует мое сердце.
— Здесь что–то движется, — прошептала профессор, приблизив лицо к шару. — Что это?
Я чуть не сказала: «Ваши мозги». Благо, что меня под столом кто-то толкнул.
— Мой мальчик... — вздохнула профессор и посмотрела на Гарри. — Он здесь, это видно, как никогда раньше... Крадется, все ближе... Гр...
— О господи! — воскликнула Гермиона. — Неужели опять Грим? Просто смешно!
- Гермиона, успокойся, - шепнула я ей.
Профессор Трелони вскинула на Гермиону огромные глаза, Парвати что–то шепнула Лаванде, и обе тоже воззрились на бунтарку. В глазах профессора полыхнул гнев.
— К своему прискорбию, должна сказать, милочка, что с той минуты, как вы появились в классе, мне было абсолютно ясно, что в вас нет того, что необходимо для благородного искусства ясновидения. У меня до вас никогда не было ученика, в котором до такой степени отсутствует духовность. Равно как и в вашей подруги, в вас не ни грамма таланта.
- Это вы сейчас и обо мне говорили? – неуверенно спросила я.
На секунду в классе повисла абсолютная тишина.
— Прекрасно! — Гермиона встала, взяла учебник «Как рассеять туман над будущим» и сунула его в сумку. — Прекрасно! — повторила она и вскинув сумку на плечо, чуть не столкнула Рона вместе со стулом. — Мое терпение лопнуло. Я ухожу.
К удивлению, Гермиона подошла к люку, пинком открыла его и покинула класс. В классе поднялся гул. А меня распирал смех.
Спустя несколько минут все успокоились. Профессор Трелони, похоже, забыла про Грима и отвернувшись от нас, плотнее закуталась в свой легкий газовый платок.
— Профессор Трелони! — вдруг воскликнула Лаванда, так что все вздрогнули. — Профессор Трелони! Знаете, что я вспомнила? Вы ведь предсказали, что она уйдет! Помните, профессор? «Накануне Пасхи один из нас навсегда нас покинет». Вы это очень давно сказали, профессор.
Профессор Трелони светло улыбнулась.
— Да, Лаванда, я знала, что мисс Грэйнджер покинет нас. Но всегда надеешься, что предсказанное не сбудется. Третий Глаз — тяжелое бремя...
Парвати и Лаванда, глядя на профессора с величайшим почтением, подвинулись, чтобы она могла сесть с ними. Меня от этого затошнило.
— Ну и денек у Гермионы, а? — шепнул ошарашенный Рон.
— Это точно! – синхронно ответили мы.
После урока мы пошли в Общую гостиную. Там уже во всю шел праздник в честь Сета. Весь Гриффиндор праздновал. Вот только Гермиона сидела в углу, подальше от всех.
- Гермиона, ты как? – садясь рядом с ней, спросила я.
- Все хорошо, - немного сонным голосом ответила мне она. – Ты была права тогда.
- Я много чего говорила. Ты сейчас про что?
- Про то, что ты мне сказала не пользоваться этой штукой. Надо было послушать вас всех.
- Ну это ничего. Главное, что ты поняла опасность этой вещи.
- Наверное со следующего года откажусь от некоторых дополнительных предметов. Как ты думаешь, Кетрин?
- Кет.
- Что? – Гермиона была в ступоре.
- Зови меня Кет, - пояснила я.
- Но…
- Я уже, кажется, говорила, что доверяю тебе.
От моих последних слов девушка покраснела. Чтобы скрыть свое смущение, она уткнулась в задание по Древним Рунам. Я лишь хихикнула. Дабы не мешать Гермионе, я начала читать про экзотические яды. Конечно же некоторые с сомнение смотрят на меня. Больше чем уверенна, что они теперь ничего у меня из рук не возьмут.