ID работы: 3110742

This Town is Wrong

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
317
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 14 Отзывы 84 В сборник Скачать

9

Настройки текста
      Через несколько дней Фрэнк выздоравливает, и мама действительно устраивает с ним Разговор. Они находятся на кухне, и мама ставит перед Фрэнком кружку с кофе, а потом садится напротив него. — Фрэнк, милый, — просит она, — расскажи мне о Джерарде.       Фрэнк мысленно вздыхает, и его лицо краснеет из-за неловкости этой беседы. — Я… Он просто замечательный, мам, — отвечает он, наблюдая за тем, как она пьет свой кофе и разглядывает его так, словно может узнать то, что ее интересует, только своим взглядом. — Я клянусь, он такой и есть.       — Я уверена в этом, — говорит она. — Мне интересно… — она приостанавливается, явно подбирая слова. — Ну, мне было интересно, насколько он тебя старше.       — Ему всего двадцать два, — произносит Фрэнк, а потом торопливо добавляет: — Он даже все еще живет дома. И он учится в колледже.       Его мама сдержанно кивает, и он замечает, как она придерживает какой-то комментарий. — Это хорошо, — говорит его мама. — Я рада слышать это. — Она делает еще один глоток кофе. — Как долго ты…       Этот разговор точно убьет Фрэнка. — Был геем? — вызывающе перебивает он. — Ничего нового, мам. Я обещаю тебе. Он не менял мою ориентацию или что-то такое, если ты хочешь спросить об этом.       — Я… рада слышать и это тоже. — Она ставит кружку на стол и немного удивленно смотрит на Фрэнка. — Но я хотела спросить, как долго ты с ним встречаешься?       — Ох. — Фрэнк полный мудак. Ну конечно. — Ох. Типа. Пару месяцев. Не так уж и долго. Это не было секретом.       — Я знаю, Фрэнк, — спокойно произносит она, серьезно и мягко смотря на него. — Я знаю, что это не было секретом. Все в порядке, мне просто хочется знать, что у тебя все хорошо. Ладно?       — Да, — говорит он. — Ага, да, я… — Он умоляюще глядит на нее, внезапно чувствуя себя очень юным, словно ему снова четырнадцать, и осознает, что он не хочет быть Ханом Соло*. — Прости, я не хотел утаивать это от тебя, просто не было подходящего времени, чтобы признаться.       — Я понимаю. — Она обхватывает кружку ладонями. Фрэнк понимает, что они больше не просто обсуждают Джерарда. — Ты всегда можешь поговорить со мной, Фрэнк, — добавляет она и снова смотрит на него, и ему кажется, что она знает. Что она знает все, и да, она действительно имела в виду, что он всегда может поговорить с ней, но еще она подразумевала то, что она понимает его. Каким-то образом.       — Я люблю тебя, мам. — Он чувствует себя ужасно и неловко, и в его голове куча запутанных мыслей, которые ему хочется озвучить, но у него не получается их сформулировать, поэтому он просто повторяет: — Я люблю тебя, хорошо?       — Да, Фрэнки. — Она берет его руку в свою. — Я знаю. А теперь, — она выпрямляется и прочищает горло, — расскажи мне о Джерарде. Он очень милый. Но он вообще когда-нибудь моет свои волосы?       — Мам, — стонет он, ухмыляясь. — Ну, нет. Не часто, во всяком случае.

***

      Фрэнк почти не видится с Джерардом последние несколько дней, потому что тот настолько погружен в свой проект, что не высовывается из подвала. Сначала Фрэнк переживал, что Джерард пытается его отшить, но это не так. Фрэнк звонит, а Джерард не берет трубку, но, эй, большую часть времени Джерард просто не может найти свой телефон, или он вообще не осознает, что раздающийся звук — это звон его телефона, и Фрэнк осознает это, поэтому не принимает близко к сердцу.       Фрэнк каждый раз оставляет голосовое сообщение, хотя знает, что Джерард чаще всего просто смотрит на номер в пропущенных вызовах и перезванивает. А еще Фрэнк знает, что в конце концов Джерард будет чистить свою голосовую почту и услышит все сообщения от Фрэнка, а потом снова позвонит ему, и его голос будет тихим и счастливым.       Обычно Джерард звонит ему посреди ночи. Фрэнк берет за привычку класть телефон на ночь под подушку, чтобы проснуться от его вибраций. А еще обычно Джерард пьян, он измотан от рисования, пьян и чертовски напуган. Фрэнк слышит это по его голосу, потому что чаще всего Джерард звонит ему тогда, когда он пьян до той степени, что не сдерживает себя.       — Что если я не достаточно хорош, Фрэнки? — Фрэнк слышит, как он делает затяжку. — Что если после всей проделанной мной работы, они просто будут смотреть и качать головами?       — Они не будут, — возражает Фрэнк. — Я обещаю, такого не произойдет. — Фрэнк уверен, что такого не произойдет. Может, он и не смыслит ничего в искусстве, но он знает, что Джерард действительно невероятно хорош. Но он не хочет говорить этого, он не хочет продолжать эту тему. Джерард правда замечателен, он может сделать карьеру в области искусства. Но. Он не хочет этого. Он не хочет этого своим сердцем, не хочет на самом деле. Джерард загоняет себя в угол рисованием.       — А что если произойдет? — невнятно упорствует Джерард, и Фрэнк понимает, что он добрался до той точки, когда сделал все, что мог, и слишком пьян, чтобы продолжить рисовать, поэтому он просто лежит, курит, изучает свою работу, находит все малейшие изъяны и корит себя за них.       — Такого не произойдет, — повторяет Фрэнк. — Ты не осознаешь, насколько ты хорош. Хочешь, я приду завтра и посмотрю? И скажу тебе все. И покажу.       — Я не могу, — устало говорит Джерард. — Мне нужно встретиться с моим куратором в… блять, черт, в ебаных десять часов утра, какого хуя я согласился на это? — Он вздыхает и снова затягивается. — Потом у меня прием у психотерапевта, а днем уроки, а мой проект до сих пор, сука, не закончен, и ебать, Фрэнки, я скучаю по тебе. — Джерард чуть не всхлипывает в конце, и Фрэнк прикусывает губу со злостью и отчаянием от того, что Джерард оказался в этом гребаном замкнутом кругу.       — Я тоже по тебе скучаю. — Фрэнк пытается говорить ровным голосом. Джерарду не нужен еще один человек, тянущий его за собой. — Все будет в порядке. Правда.       Джерард хмыкает. Он не верит в это. Фрэнк тоже не верит. Джерард ходит на терапию каждую чертову неделю, и она ничего не улучшает. Фрэнк думает, что либо его врач худший терапевт в мире, либо Джерард так сильно сопротивляется, что ей просто не с чем работать.       — Я просто… Я люблю тебя, Фрэнк, я… — Джерард глубоко вздыхает, и этот звук отдается эхом в динамике.       Фрэнк закрывает глаза и дышит через нос. Сейчас поздно, Джерард пьян, и он не осознает, что это первый раз, когда он произнес эти слова. Он даже не вспомнит об этом к утру. Фрэнк знает это. Он уверен. — Тебе нужно поспать, Джи, — говорит он. — Сейчас очень поздно. — Для Фрэнка это тоже уже позднее время — ему нужно вставать в школу через четыре часа.       — Я знаю, — Джерард звучит так устало. — Я бы хотел, чтобы ты был рядом, Фрэнки.       — Я тоже. — Фрэнк утыкается лицом в подушку, не открывая глаз и чувствуя ухом тепло, исходящее от телефона. — Я… Я тоже.       Джерард вешает трубку, даже не попрощавшись. Это в порядке вещей для него, и Фрэнк больше не обижается на это. Он продолжает лежать лицом в подушку до тех пор, пока не засыпает.

***

      Вообще, Фрэнк проводит куда больше времени с Майки, чем с Джерардом. Майки почти всегда дома, и Фрэнк много раз заходит к нему, надеясь застать там и Джерарда, даже если тот не отвечает на телефон.       Чаще всего Джерарда там нет.       — Он проводит все время в студии в кампусе, — объясняет Майки. — Сказал, что ему нужно сменить место. — Он пожимает плечами.       Фрэнк ходит по гостиной Уэев, он настолько на взводе, что не может даже присесть. Он уже в третий раз за эту неделю заскакивает к ним, но Джерард постоянно отсутствует. — Майки, он запутался. Блять, он… Не знаю, он просто хоронит себя во всем этом. Ему даже не нравится это.       — Нравится, — настойчиво произносит Майки. — Ему нравится искусство.       Фрэнк просто смотрит на него.       — Ему не нравится… остальная часть всего этого, — медленно добавляет Майки. Выражение его лица не поменялось, но он неуклюже поправляет очки на переносице, словно признавая то, что сейчас он выдает Джерарда.       Фрэнк понимает, что Майки тоже застрял в этом, он понимает. — Я знаю. — Фрэнк тяжело опускается в обитое тканью с цветочным орнаментом кресло. — Я знаю, Майки, но где он находится в последнее время? В своей голове? Он ушел. Я переживаю, блять.       — Джерард бывает таким, — говорит Майки. — Я… — Он поджимает губы. — Я знаю, что он запутался, но ему нужно сделать все это, понятно? Не только ради него самого, но и ради Елены тоже. Это важно.       — Ага, — тихо отвечает Фрэнк. — Конечно, Майки, нет, я все понимаю. — Он знает, что Майки был так же близок к Елене, как и Джерард, и так же опустошен, когда она умерла. И когда ее не стало, Майки стал смотреть на Джерарда так, будто… Фрэнк даже не может подобрать слов. Будто он это все. И хотя Майки замечает, что Джерард просто разрушается у него на глазах, и он не знает, что делать. Фрэнк видит это. Майки не станет вмешиваться, потому что для него это как выступить против Елены, а он не может так поступить.       — Он придет в норму. — Майки глядит на Фрэнка. — Так всегда получается. Он просто иногда погрязает во всем этом. Он хочет сделать все правильно ради нее.       — Ага. — Фрэнк чувствует внезапно навалившуюся усталость. — Да, я… Наверное, ты прав. Просто приглядывай за ним, ладно? Скажи ему, чтобы позвонил мне. — Фрэнк поднимается на ноги и смотрит сверху вниз на Майки, свернувшегося на диване. Тому явно неловко, и он похож на маленького ребенка — он выглядит испуганно.       — Эй, — говорит Фрэнк. — Ты тоже можешь мне звонить, хорошо? Если захочешь поговорить.       Майки пожимает плечами, снова поправляя очки. — Спасибо. Круто. Неважно.       — Все будет хорошо, — произносит Фрэнк.       — Обязательно, — соглашается Майки.       Фрэнк не уверен, кого они пытаются в этом убедить.

***

      Фрэнк звонит Джерарду на следующий день и на следующий, оставляя сообщения, но Джерард не перезванивает.       Фрэнк ходит в школу, делает привычные дела, ждет выпускного и думает о том, что будет после него. Он пялится в потолок, лежа на кровати, когда приходит из школы, курит сигареты в окно и грызет ногти до боли.       Джерард все еще не перезванивает.       Фрэнк звонит ему во время обеда в четверг, и Джерард отвечает со словами "хэй, Фрэнки, хэ-э-эй", а это значит, что он уже напился. В полпервого дня.       — Блять, — говорит Фрэнк в трубку. — Черт, Джи, что ты творишь?       Это был скорее риторический вопрос, но Джерард отвечает на него серьезно. — Я рисовал. Я почти закончил, а может и нет. Я думал, что закончил. Но это… это не то, Фрэнк. Я не знаю.       Фрэнк глубоко вдыхает через нос и оглядывает школьный вестибюль, в котором оживленно болтают ученики, и чувствует себя настолько оторванным от этого места, что в его животе что-то сжимается. — Ты спал прошлой ночью, Джи?       Джерард молчит. — Я… Нет, я работал.       — Тебе нужно поспать, Джерард. — Фрэнк прижимается лбом к стене, глядя вниз на кафельный пол под его изношенными ботинками. — Если ты не будешь спать, а только работать, ничего никогда не…       — Я знаю, — перебивает его Джерард. Он не разозлен, а скорее в отчаянии. — Я знаю, Фрэнки, серьезно, я попробую. — Фрэнк слышит, как он делает затяжку.       — Послушай, — говорит Фрэнк, — послушай, мне надо увидеть тебя. Мы можем встретиться?       — Ебать, я так хочу этого, — шатким голосом произносит Джерард. — Я не могу. Я просто… Мне надо прийти в себя. Блять.       — Хорошо, — отвечает Фрэнк, потому что да, конечно, хорошо. У Джерарда есть сроки сдачи и проекты, и ему нужно определиться с будущим. Он запутавшийся, пьяный и жалкий, но он должен сделать это независимо от всего. Он действительно хорош, и, быть может, это Фрэнк ведет себя глупо. Быть может, Фрэнк должен поддержать его, подтолкнуть его, вот только… Вот только Джерард настолько несчастен, что Фрэнк серьезно беспокоится о том, что он может напиться до смерти из-за этого, и такие мысли убивают Фрэнка.       — Джерард, — наконец говорит Фрэнк Джерарду, который терпеливо ждет, не замечая, что Фрэнку потребовалась целая минута, чтобы собраться и сказать что-нибудь. — Джерард, слушай, просто… прими душ, ладно? Прими душ, собери свое портфолио и иди на встречу. У тебя есть… — Фрэнк кидает взгляд на часы во внутреннем дворике, — два часа да встречи. Не два часа до выхода, а два часа до того момента, как ты должен быть уже там, ясно?       — Ясно, — голос Джерарда все еще звучит немного невнятно.       — Послушай меня, — продолжает Фрэнк. — Сходи в душ. Выпей кофе. Оденься как человек. Ты должен прийти вовремя. Ты можешь сделать это.       — Я могу сделать это, — покорно и глуповато повторяет за ним Джерард.       — Ты можешь. И твое портфолио замечательное, серьезно, просто, блять, поверь мне, ладно, Джи.       — Я верю тебе, Фрэнки, — грустно говорит Джерард. — Я просто не… Я вижу его не так, как ты.       — Это нормально, Джи, — отвечает Фрэнк. — Это нормально. Ты будешь в порядке.       — Не буду, — Джерард смеется высоким и бесконтрольным смехом, от которого у Фрэнка по спине проходит неприятная дрожь. — Я, блять, не буду в порядке, Фрэнк.       — Черт. — Фрэнк ударяется головой о стену и зажмуривает глаза. — Просто… потерпи, ладно, Джи? Просто выдержи сегодняшний день. Переживи это. — Он хочет просто прийти к Джерарду и вывести его из ступора.       — Ага. — Джерард коротко выдыхает в динамик. — Ладно. Я… Мне надо идти.       — Иди, — говорит Фрэнк и задерживает дыхание. — Я…       Джерард сбрасывает.       — … люблю тебя, — заканчивает Фрэнк во время гудков, и его желудок делает сальто, хотя он знает, что Джерард не слышал его последних слов.       Фрэнк нажимает на кнопку сброса онемевшими пальцами. Он снова смотрит на часы и уходит из школы. У него остались еще уроки, и у него сегодня тест по статистике. Ему плевать. Он покупает пачку сигарет на пути домой и выкуривает три подряд, подкуривая каждую от предыдущей. Он кашляет, его легкие сопротивляются единственным возможным способом, но на это ему так же наплевать.       Когда он доходит до дома, то садится на крыльцо под лучи слабого весеннего солнца и поджигает четвертую сигарету, ослабляя галстук и расстегивая несколько верхних пуговиц на рубашке. Он иногда думает, что лучше знает, чего бы хотела Елена, чем Майки или Джерард. Фрэнк осознает, что это глупо, и он никогда бы не сказал этого им, потому что кто он, блять, такой, чтобы утверждать, что он лучше понимает их бабушку, чем они сами? Но ему так кажется иногда (всегда), действительно так кажется.       Елена бы не хотела видеть Джерарда таким. Елена платила за художественную школу, потому что это было тем, что Джерарду нравилось и в чем нуждался тогда. А сейчас, Фрэнк уверен, если бы Елена увидела, в каком состоянии находится Джерард, она бы надавала ему подзатыльников и сказала бы перестать быть таким глупым, заняться тем, чем он хочет. Неважно, чем. Фрэнк чертовски уверен, что Елена бы желала этого так же, как и Фрэнк. Она бы хотела, чтобы Джерард выбрался из этого угла, в который сам себя загнал, и показала бы ему, что у него есть огромный потенциал. Она показала бы ему все, что он может сделать. То, что он может рисовать, не значит, что он должен. Он настолько несчастен, что это убивает его.       Фрэнк знает, он знает, что Елена бы настаивала на этом. Джерард делает все по-своему, и он не захочет ничего слушать, а Фрэнк не знает, что ему, блять, нужно сделать.

***

      Фрэнк весь на нервах последние учебные недели в школе. Сейчас май в Джерси, и погода должна быть весенней, но на самом деле чаще всего холодно и идет дождь или просто холодно. Он до сих пор носит шарф, потому что он не хочет снова заболеть, а прохладный воздух явно намекает, что это произойдет, если он не будет осторожным.       Он говорит с Джерардом по телефону, но не видится с ним. Это полный отстой. Джерард все равно находится в полу-прострации во время разговора. Он звучит отчаянно счастливо, когда слышит голос Фрэнка, но потом все счастье в его тоне сходит на нет, и он теряется в пучине рассеяности и разочарования. Фрэнк еще долго прижимает телефон к уху, после того как Джерард кладет трубку, словно он ждет, пока появится кто-нибудь и скажет ему, что он прав, что это нечестно, и позволит ему взять реванш или что-то такое. Фрэнк не может, блять, победить в этом случае, и он не знает, как ему поступить.       Он заканчивает со школой, сдает свои финальные экзамены — всего тест и пара докладов, и даже если это не лучшее, что он мог сделать, он в любом случае написал их нормально, да и кого вообще это сейчас ебет? Он растерял все свое терпение, и он уже просто хочет закончить с этим. Он так заебался.       — Я заебался, — повторяет он Майки на следующий день, пропустив свой последний бесполезный урок и отправившись вместо него к Уэям, надеясь увидеть там и Джерарда. Джерарда нет дома, потому что он вообще туда не приходит в последние дни. Майки впускает его внутрь, скривив губы в жалком подобии улыбки, и ведет в комнату, которую делит с Джерардом. Фрэнк садится на нижнюю койку, просто глядя на Майки.       Майки садится на компьютерный стул со сломанной спинкой, который стоит возле заваленного хламом общего стола, на котором находится доисторический компьютер, грузящий сообщения миллионы лет. Он смотрит на Фрэнка совершенно безэмоционально. — Ага, — все, что говорит Майки.       — Правильно? — спрашивает Фрэнк, словно Майки от всего сердца только что согласился с ним. — Уроки закончены, экзамены сданы, мне насрать на ебаную церемонию, на которой мне выдадут гребаную бумажку, хотя я уже знаю о том, что на ней будет написано.       — А что твоя мама? — интересуется Майки после продолжительной паузы.       — К черту маму, — яростно отвечает Фрэнк. — Ну, то есть, нет, не так, но просто… — Не к черту его маму, он любит свою маму, она многое для него сделала, но она просто не понимает всего, совершенно не понимает, совершенно. Он бы хотел объяснить ей это, чтобы она все осознала, но не знает как. — Просто… — повторяет он, делая, как он надеется, красноречивый жест рукой.       — Ага, — говорит Майки, словно поняв его.       Фрэнк вздыхает и утыкается лицом в ладони. — Что мне делать, Майки?       Майки молчит так долго, что Фрэнк отнимает руки от лица, чтобы взглянуть на него. Майки выглядит обеспокоенно, ну, настолько, насколько Майки может выглядеть обеспокоенным. — Просто… — отвечает он немного отчаянно, а потом уставляется на Фрэнка. — Просто не оставляй его, ладно?       Фрэнк настолько быстро садится ровно, распрямляя спину, что бьется головой о верхнюю койку. — Не оставлю, — начинает он.       — Я имею в виду, не оставляй одного, — обрывает его Майки. Он выглядит немного болезненно. Его кожа чуть-чуть отливает зеленым. — Я здесь, но… — Майки сильно прикусывает губу и избегает заглядывать в глаза Фрэнка. — Меня не достаточно, понятно? Джерард… Ты нужен ему. — Челка Майки спадает ему на лицо, и он поднимает взгляд, смотря на Фрэнка через прядки волос. — Рядом. Не просто по телефону или еще как-нибудь.       — Я не оставлю его, — ошеломленно говорит Фрэнк. — Не оставлю. Я здесь. — Теперь у него такой же бесстрастный тон, какой обычно бывает у Майки. — Я и так здесь, — повторяет он более уверенно. — И где он?       — Я, блять, не знаю. — Майки морщится, и его голос остается таким же бесстрастным, но для него это все равно, что расплакаться для кого-то другого. — Я… — Майки прикрывает глаза и осторожно дышит через нос. — Фрэнк, — продолжает он после молчания. — Ты нужен ему. Он… Я думаю, может быть, он… — Майки распахивает глаза и не заканчивает начатую фразу. — Ты нужен ему, — просто говорит он еще раз и выразительно пожимает плечами.       — Хорошо. — Фрэнк до боли сильно сжимает руки. — Хорошо, Майки.       Майки глядит на него несколько секунд темными глазами, и он так похож на Джерарда в этот момент. — Ладно, — наконец отвечает он. Словно он верит Фрэнку. Словно он думает, что у Фрэнка есть план. — Ладно.

***

      Фрэнк не планировал это. У Фрэнка нет ни малейшей идеи, что за херню он творит. Он лишь знает, что Джерард разваливается на куски и горит в погребальном огне и что Майки выглядел испуганно прошлым вечером.       Выпускной Фрэнка будет в субботу. Его мама пытается поговорить с ним о вечеринке, но он отказывается обсуждать это, оправдываясь тем, что строить планы насчет этого на будущее — плохая примета. А во вторник ночью, спустя час после его комендантского часа, он оказывается на лужайке Уэев. Он замерз до смерти, потому что это весна в Джерси, и температура упала до градусов десяти. Он сильнее кутается в джинсовую куртку и во второй раз набирает Джерарда.       На прошлой неделе он продал свой ноутбук. Он получил за него не столько, сколько рассчитывал, но этих денег все равно было достаточно. Он отправился прямо к Рэю, показал ему деньги и довольно конкретно описал, в чем он нуждается. Рэй долго смотрел на него, потом вздохнул, покачал головой и пошел с ним в музыкальный магазин, где работал его знакомый.       Вот поэтому Фрэнк стоит возле дома Уэев посреди ночи, перекинув через плечо лямку с чехлом, в котором находится его новая, идеальная и дорогая гитара, и глядит на тусклый свет, льющийся из окна комнаты Джерарда и Майки, умоляя Джерарда поднять гребаную трубку.       — Фрэнки? — Джерард наконец-то, блять, наконец-то соизволяет ответить на звонок. По его голосу не кажется, что он вообще торопился это сделать.       — Я… — Горло Фрэнка сжимается. Он не может выдавить ни слова, и его голова опустела. Он просто сдавливает телефон в руке и пялится на окно Джерарда. Штора дергается, заставляя сердце Фрэнка подпрыгнуть в груди, из-за чего он чувствует себя героиней какого-нибудь любовного романа, к которым пристрастилась его мама. Но ему все равно. — Джи, — все, что ему удается сказать.       Штора сдвигается, и он видит фигуру Джерарда, глядящего на него. Фрэнк прижимает телефон к уху, не в силах произнести что-нибудь. Лямка чехла съезжает с его плеча, и он перехватывает чехол с гитарой в области грифа, приподнимая его так, чтобы Джерард заметил.       Из динамиков раздается лишь дыхание, и Фрэнк дышит в ответ. — Фрэнки, — осторожно повторяет Джерард. — Что ты здесь делаешь?       — Я собираюсь поехать в город. — Сердце Фрэнка бьется так сильно, что он чувствует пульс висками, а его руки заледенели и онемели. — Мы с Рэем. Мы хотим собрать группу, — он замолкает, переводя дыхание. — Поехали со мной, — говорит он.       Джерард продолжает стоять у окна и смотреть вниз на него.       — Поехали со мной, — яростно произносит Фрэнк еще раз. — Давай, Джерард. Ты можешь поехать со мной.       — Я не могу…       — Да нахуй это, — громко отвечает Фрэнк, и его голос разносится эхом по всей мокрой лужайке. — Спускайся сюда, — гораздо тише добавляет он. — Всего на минуту.       За этим следует долгая пауза, а Фрэнк все так же смотрит в окно. Он до сих пор держит перед собой гитару, словно это сигнальный фонарь. Он ждет.       — Подожди немного, — в конце концов говорит Джерард. — Просто… дай мне пару секунд.       Он вешает трубку, и Фрэнк убирает телефон, не прекращая глядеть в окно, даже когда в нем больше не видно Джерарда. Спустя целую вечность входная дверь открывается, и Джерард темной тенью выскальзывает наружу.       Фрэнк оказывается рядом с Джерардом через мгновение, разглядывая его. Он не видел его так долго, что ему кажется, он уже забыл, как выглядит Джерард. И даже с растрепанными волосами и темными кругами под глазами он все равно самый красивый из всех, кого Фрэнк когда-либо видел. — Ты должен поехать со мной.       — Я не могу, — отвечает Джерард еще до того, как Фрэнк завершает свою фразу. Он звучит отчаянно. — У меня нет… Как я могу сделать это?       — Тебе нужна только одежда, — глухо произносит Фрэнк, — все деньги, которые у тебя имеются, и твой голос. — Он делает паузу, сглатывая, и чувствует жжение в глазах. — Твой голос, Джи, — мягко продолжает он, — и моя гитара, и Рэй.       Джерард смотрит на него, придвигаясь ближе, словно не отдает себе отчет в своих действиях.       — Рэй разрешит нам жить с ним, — торопливо говорит Фрэнк. — Нам стоит сделать так. Мы можем сделать это, Джи. Мы должны. — Они должны.       — Я… Фрэнки, как ты… А как же школа? А как же твоя мама? Как же… — Джерард ждет ответов от Фрэнка.       — Она все поймет, — объясняет Фрэнк. — Я оставил ей записку и позвоню ей утром. Она хочет, чтобы я был счастлив. И только это сделает меня счастливым. — Джерард стоит достаточно близко к Фрэнку, и тот обхватывает его лицо руками. — Только это может спасти нас. — Слов слишком много, они слишком пафосные, но они и правдивые. Фрэнк говорит то, что чувствует, то, что действительно имеет в виду. — Поехали со мной. — Он зарывается одной рукой в волосы Джерарда и с силой хватается за них.       — Я не могу оставить Майки одного, — беспомощно говорит Джерард.       — Я знаю, как добраться до города на поезде, Джи.       Фрэнк вздрагивает, переводя взгляд за плечо Джерард. За его спиной стоит Майки, опираясь на дверь. В его руках доверху забитая спортивная сумка, а на плече висит портфель Джерарда. — До туда ехать всего час. Думаю, я справлюсь с этим.       — Майки. — Джерард разворачивается и подходит к Майки, вцепляясь в его плечо. — Я не могу… Что если я…       — Вот. — Майки всучивает Джерарду в руки спортивную сумку и вешает ему на плечо портфель. — Не позволь ему зайти обратно в дом, — обращается он к Фрэнку. — Иначе он оттуда уже не выйдет.       — Но… — Джерард запутанно сжимает сумки.       — Тут одежда, — поясняет Майки. — Сигареты. Твоя счастливая куртка и твой любимый выпуск «Песочного человека»**. Еще там лежит пятьдесят баксов, так что не потеряй вещи. — Он оборачивает руку вокруг шеи Джерарда и притягивает того в объятия.       Фрэнк пятится назад, стараясь не издавать ни звука, чтобы не разрушить ту магию, которую сделал Майки.       — Еще я положил туда твой любимый набор карандашей, — говорит Майки на ухо Джерарду. — И чистый блокнот. Не прекращай рисовать, просто… делай то, в чем нуждаешься. Хорошо?       — Хорошо, — произносит Джерард напряженным голосом, теряющимся в темноте. Он кажется таким маленьким в этот момент в объятиях Майки. — Да, я…       Он что-то шепчет Майки так тихо, что Фрэнку его не слышно, а Майки широко и ярко улыбается, зажмурив глаза. Потом он мягко отстраняет Джерарда от себя, разворачивает его и подталкивает к Фрэнку. — Иди, — говорит он. — Позвонишь мне утром.       — Ладно, — отвечает Джерард, борясь с сумками и удивленно глядя на Фрэнка широко распахнутыми глазами. — Ага… хорошо.       — Люблю тебя. — Майки уходит внутрь, неслышно закрывая за собой дверь.       — Ладно, — говорит Джерард и вдруг нежно улыбается Фрэнку, оказываясь рядом с ним.       — Ладно, — повторяет Фрэнк, и его сердце так переполнено, что готово разорваться. Он наконец-то обнимает Джерарда, прижимаясь к нему в темноте.

***

      Они попадают на трехчасовой поезд, идущий в город. Они добираются на станцию как раз тогда, когда от нее отъезжает поезд на 2:10, и Фрэнк говорит, что никакой это не знак судьбы, понятно? Джерард пытается верить ему и бродит туда-сюда все то время, что они ждут. Он ничего не может с этим поделать. Фрэнк просто сидит на скамейке в окружении их сумок и выглядит невероятно счастливым.       Они одни из немногих пассажиров этого поезда, и скучающий проводник пробивает их смятые билеты, извлеченные из кармана Фрэнка, и идет дальше. Они уезжают из Джерси, свет в поезде мигает, а из-за грохота поезда кажется, что они единственные люди тут, единственные люди во всем мире.       Джерард чувствует себя нервно и испуганно, но Фрэнк сидит рядом и улыбается, и благодаря этому Джерард чувствует себя защищенно.       — Это правильно, Джи, — шепчет Фрэнк Джерарду на ухо, пока поезд через тьму едет к городу. — Это верное решение. — Его голос такой, такой уверенный, и Джерард поворачивается на жестком сидении и целует его.       Из горла Фрэнка вырывается звук, и он притягивает Джерарда ближе, заставляя того сместиться на стуле и опереться на Фрэнка, потому прижимает его к окну и целует, снова и снова. — Это правильно, — мягко повторяет Фрэнк и без капли сомнения.       Джерард чувствует, как что-то щелкает в его мозгу, и узел в груди ослабляется. Все правильно. Это действительно так.       Лампы снова начинают мерцать, то погружая их в темноту, то снова освещая пространство. Фрэнк льнет к нему, и Джерард целует его, видя среди этих вспышек ламп крошечный проблеск надежды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.