In Dreams

Перевод
NC-17
Завершён
1900
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 19 628 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1900 Нравится 66 Отзывы 748 В сборник

one

Настройки
— О. Так ты человек. Высокий хриплый голос заставил Гарри застыть на месте, как раз когда он склонился над почтовыми ящиками и вытянул вперед руку. Он посмотрел вверх и заторможено моргнул, пытаясь смахнуть остатки сна. Напротив двери соседней квартиры стоял невысокий сонный парень. На нем были черные скинни, отлично сидящие на его округлых бедрах, и серая толстовка. Он был босиком, а потертые серые Вансы свисали с лямки рюкзака, привязанные к ней за шнурки. Пока он рассматривал парня, Гарри попытался вспомнить, надел ли он хотя бы штаны, прежде чем открыть дверь, чтобы забрать свою воскресную газету. К счастью, он натянул клетчатые пижамные штаны и растянутую футболку с логотипом «Rolling Stones», неприятно натирающую соски. — Да, — прохрипел он. — Я человек, — он выпрямился, правой рукой убирая волосы с лица. — Я Гарри. Тонкие губы незнакомца изогнулись в улыбке, а вокруг сонных глаз появились лучики морщинок. — Я Луи. — Приятно познакомиться с тобой, Луи. Луи сложил руки на груди и поправил ремешок рюкзака, свисающего с плеча. Гарри неловко постучал газетой по ладони другой руки. — Ну, — сказал он, оглядываясь на коридор своей квартиры, теплая постель все еще ждала его, — увидимся, Луи. — Да, конечно. — Луи не сдвинулся с места, играясь языком с серебряным кольцом, проколотым с левой стороны его нижней губы. — Кстати, извини, если я напугал тебя. Я не хотел. — Все в порядке. — Я слышал шум, но не знал, что кто-то переехал в соседнюю квартиру. Думал, может, привидение, — его рот дернулся в ухмылке. — Ты тихий сосед. — Да, я, э-э… Прости, — Гарри сжал свернутую газету в руках. — Я далеко не жаворонок по выходным. Обычно я гораздо вежливее. Просто я только проснулся. — Аналогично, разве что за исключением того, — Луи провел рукой по лицу, царапая ладонь о короткую щетину, — что я далеко не жаворонок каждый день, не только по выходным. Единственный выход — работать по ночам. Я могу проспать, — он зевнул и потянулся, — часов двенадцать подряд. — Ты с работы сейчас? — Ага. У меня есть свой тату-салон и у нас по выходным просто аврал. Тату от Зу, может, ты его видел. Гарри попытался вспомнить, не видел ли он этот салон по пути на работу, но на ум не приходило ничего похожего. — О, да? — пробормотал он. — Мхмм. Гарри оперся плечом о дверной косяк, окидывая Луи еще одним быстрым взглядом. — У тебя не так уж и много татуировок для того, кто их рисует. Луи приподнял бровь, насмешливо дергая кольцо в губе, и закатал рукава до локтей. У него было много небольших рисунков, в основном черного цвета, но некоторые были с красными деталями, и татуировки были очень разнообразными, начиная от большой птицы с длинными перьями, и заканчивая обычным рядом палочек. Под загорелой кожей, не покрытой чернилами, были видны крепкие мышцы. — Ого, — сказал Гарри, кивком указывая на череп и кости на тонком запястье Луи. — Круто. — А у тебя есть татуировки? — Не-а, — сказал Гарри, потирая предплечье свободной рукой. По коже пробежали мурашки, а короткие волосы на руках встали дыбом; в их подъезде все время гулял сквозняк. — Не люблю иглы, да и работаю я с детьми. Не думаю, что меня поймут на работе. — С детьми? — Да, я учитель. Младшие классы. Луи улыбнулся и постучал кулаком по своему дверному косяку. — Оуу, — пропел он. — Так мило! — у Гарри вспыхнуло лицо от этого комментария. Луи поспешил добавить: — И ты не один такой. Я про боязнь игл. Мне пришлось закрывать глаза, когда мне делали мои первые татуировки. Но потом… — он облизнул кольцо в нижней губе и подтянул рюкзак повыше. — Ты привыкаешь к этому, — он сверкнул глазами. — Боль становится привычкой. — У меня привычки поскучней. — Например? Гарри улыбнулся и провел пальцами по затылку, переступая с ноги на ногу. — Ничего такого. Мне, э-э, нужно, — он еще раз улыбнулся Луи, жестом показывая на открытую дверь своей квартиры. — Увидимся. — Да, конечно, хороших выходных. Гарри слышал, как Луи повернул ключ в замке и открыл дверь, и когда он был в сантиметре от того, чтобы закрыть свою собственную дверь, Луи заговорил снова: — О, эй, — окликнул он его. — Как давно ты переехал? — С месяц назад. — Месяц?! — Луи засмеялся. Гарри перевел взгляд на его сияющие глаза, заворожено рассматривая ярко-синие волны в его зрачках. — Черт, чувак. Я понятия не имел. Прости, что не зашел познакомиться. Я много работаю. Мой деловой партнер женился и теперь весь салон висит на моих плечах. — Не бери в голову. Я все только… обустраиваю. — Я должен был сделать тебе, ну, запеканку или что-нибудь такое. Или, — Луи склонил голову в сторону, — я мог бы для начала научиться готовить запеканку, а затем угостить тебя. Так же делают соседи, да? Гарри хихикнул. — Все в порядке. Я даже не люблю запеканку. — А что ты любишь? Гарри долгие несколько секунд рассматривал его, думая, что ответить. Луи смотрел на него таким теплым взглядом, и так внимательно слушал каждое его слово, что внутри него все переворачиваюсь. Из-за этого переезда и новой работы Гарри почти забыл, каково это, просто болтать с милым незнакомцем. — Эм, — он снова хихикнул, смущенно рассматривая паркет под своими ногами, — я, э-э, отвечу тебе, когда полностью проснусь и буду нормально соображать. Совсем не высыпаюсь в новой квартире. Луи улыбнулся. — Конечно. — Он помахал ему рукой. — Увидимся, приятель. Ты знаешь, где меня найти, если тебе будет нужна помощь. — Хорошо, спасибо, — сказал Гарри, тоже махая ему рукой. — Увидимся.

***

Об одной особенности своего дома Гарри узнал почти сразу — лифт был священным местом, не предназначенным для громких разговоров и шума. По утрам в нем стояла почти звенящая тишина, потому что люди, начинающие с лифта свой долгий и наверняка утомляющий день, опирались на его металлические стенки и досматривали свои сны, вместо того, чтобы обсуждать какие-нибудь ужасно важные темы. Обычно те же люди ехали на лифте восемь часов спустя, еще более тихие и сонные. Гарри тоже предпочитал дремать в углу лифта, закрыв уши наушниками и натянув капюшон своей худи над головой. Может быть, именно поэтому он за все время с переезда в эту квартиру познакомился только с одним соседом. Когда он вернулся домой после длинного и тяжелого рабочего дня, перед дверью его квартиры лежала маленькая белая коробка. На ней не было ничего, кроме его собственного имени, написанного черными чернилами аккуратным каллиграфическим почерком, и обведенного красным сердцем. Сердечко было кривоватым на один бок, правая сторона была немного выше, чем левая. Он оглядел лестничную площадку, ища хоть какую-нибудь записку от курьера. Площадка была совершенно пустой, не считая шума от телевизора из соседней двери. Гарри открыл коробочку и успокаивающий запах ванили и молока тут же защекотал его ноздри. Он нахмурился и неловко улыбнулся, вытаскивая круглую белую свечу из коробки. Свечка была в чем-то стеклянном, похожем на винтажный стакан для молока, и пахла она просто удивительно — теплом и уютом. — Для сна, — прочитал он вслух, проводя пальцем по этикетке. Бумага была шершавой, но приятной на ощупь, светло-кремового цвета, на пару тонов темнее, чем белоснежная свеча. — Хм. Он снова огляделся вокруг, прежде чем открыл дверь в свою квартиру. Этим вечером он перед сном зажег свечу. Впервые за все время с переезда он спал всю ночь.

***

Несколько дней спустя Гарри проснулся от громких ударов по его двери. Он уставился на будильник и нахмурился, руками прижимая подушку к своему лицу. Удары раздались снова и Гарри недовольно засопел. Он вылез из постели и потопал к двери. В глазок он ничего не увидел, потому что что-то закрывало его с той стороны. Он отпер дверь и приоткрыл ее сантиметра на три, выглядывая в щель. К его двери была приклеена записка. Пробки. На дорогах просто сумасшествие. Выйди пораньше! :) Гарри сонно провел ладонью по лицу и поджал губы. Он обреченно вздохнул и закрыл дверь, шаркая на кухню. Он уже проснулся; ему придется забыть о сне и собираться на работу, даже если придет он гораздо раньше, чем обычно. Позже, простояв в пробке всего пятнадцать минут, Гарри сидел в учительской и попивал ванильный латте, наблюдая, как его коллеги паникуют, стараясь поскорей припарковать машину, чтобы не опоздать на работу. Он вспомнил о маленькой записке и улыбнулся, слизывая с нижней губы приторно-ванильную пенку.

***

— Эй! Луи отвернулся от своей двери, сжимая в руке ключи. Он широко улыбнулся, проводя языком по кольцу в губе. — Привет, чувак, — он, стараясь ничего не уронить, прижал полный пакет с продуктами к груди. Сегодня он был в темно-синих кроссовках, черных скинни и серой толстовке. — Как дела? — Все хорошо, — Гарри неловко провел ладонь по своему затылку, — просто, — у него, казалось, на мгновение пропал дар речи, — э-э, обустраиваюсь понемногу. Луи оперся спиной о дверь. — Надоело быть привидением? — Что-то вроде того. Эй, — немного мягче сказал Гарри, подходя ближе. — Эм, это наверно очень странный вопрос, но ты не видел никого, хм, кто крутился бы возле моей двери? Привычная улыбка Луи превратилась в насмешливую ухмылку. — Крутился? — медленно сказал он, растягивая слово. Он подергал пальцами, намекая на привидение. — Крутииился? — Ага, вроде бы, э-э, — Гарри провел рукой по затылку и смущенно улыбнулся, — человека, оставляющего коробку? Или записку? Луи покачал головой, сжимая губы в тонкую линию. — Не, извини, приятель. Я ничего не видел. Я в последнее время не очень-то часто бывал дома, так что не лучшая идея спрашивать у меня. Последнюю неделю я вообще в салоне ночевал. — Ох. Ладно. — Но я буду присматривать за твоей квартирой. Вдруг замечу кого-нибудь. Гарри кивнул, — Спасибо. Прости, что прошу об этом. Это… Очень странная просьба. — Да все в порядке. В нашем доме большую часть времени тихо, никто особо-то и не шумит. Странно, что ты ничего не услышал. — Точно! — сказал Гарри, вдруг удивленно распахивая глаза. Луи приподнял брови, озадачено наклоняя голову. — Что? Гарри смущенно перевел взгляд с груди Луи на его лицо. — Ничего. — Он снова судорожно закивал. — Просто… Ого. Луи опустил взгляд вниз, осматривая свое тело. — Что «ого»? — спросил он, перекладывая пакет с продуктами в правую руку. Пакет задел его футболку, оттягивая темную ткань вниз и обнажая кусочек его груди, неприкрытой толстовкой. — Переборщил с пирсингом, да? Гарри покачал головой и быстро выпалил, — Нет, я просто не ожидал. Твои соски – твое дело. Луи злобно ухмыльнулся, показывая Гарри сосок, проколотый небольшой серебряной штангой. — Многие парни сейчас прокалывают соски. Это, — он улыбнулся, дразня языком пирсинг в губе, — довольно-таки интересно. — Ага, не сомневаюсь, — сказал Гарри сквозь хохот. Он прикрыл рот ладошкой, пытаясь заглушить слишком громких смех. — Ладно, ну, спасибо. Да, — он улыбнулся Луи, который так же улыбался ему в ответ, спиной прислоняясь к дверному косяку. — Увидимся. Луи подмигнул и переложил пакет в другую руку, возвращая футболку на место. — Хочешь выпить пива? — Эм, — сказал Гарри, покусывая нижнюю губу. — Я должен… Мне нужно… Луи, словно показывая всю невинность своих намерений, поднял свободную ладонь перед собой. — Обещаю держать свои соски при себе. Гарри тихо хихикнул, склоняя голову вниз, в попытке спрятать покрасневшее лицо за волосами. — Хорошо, конечно, — сказал он, глядя на Луи, который в ответ взвизгнул «Ураа!». — У тебя или у меня? Мне нужно немного убраться, если ты хочешь пойти ко мне. Луи толкнул задницей свою дверь. — Ты, скорее всего, даже отсюда услышишь запах моей квартиры. Я единственный человек на Земле, который убирается настолько редко, так что кто-кто, но я уж точно тебя осуждать не буду. Гарри принюхался, будто сомелье, тестирующий дорогое вино. — Сочетание чипсов, ног и травки? — Что-то вроде того, — ухмыльнулся Луи. — Так что, — он слегка подбросил пакет в руках, — я только что купил пару банок чертовски вкусного бельгийского пива. И я с удовольствием поделюсь им с тобой. — Ты уверен? — Ну конечно. Если мы сразу начнем пить, то уборка и не потребуется. Если ты, конечно, не против пойти в мою квартиру. — О, эм, ладно. Круто. Спасибо, — насмешливо фыркнул Гарри. — Мне только нужно, — он указал большим пальцем себе за спину, — захватить телефон и ключи. — Только подумай, — гордо сказал Луи, снова откинувшись на дверь своей квартиры, — я уже завожу друга-не-призрака. — Ха, — сказал Гарри, заходя в свою квартиру. — Я буду… Одну секундочку… Просто нужно… — он затих, а где-то в глубине квартиры зазвонил телефон. Луи ждал его возвращения, слушая тихий голос Гарри, обрывками долетающий до него сквозь не слишком плотные стены. — Я говорил тебе, что уже решил это за тебя. Я тебя предупредил, прежде чем выехать. — Гарри замолчал, а Луи подошел поближе к двери. — За последний месяц деньги я тебе отдал, так почему… С чего вдруг я должен платить за квартиру, в которой я не живу уже два месяца? Не, конечно, нет. Да дело не в деньгах, просто… Гарри тяжело вздохнул, шаркая где-то за дверью. — Я знаю, что это трудно, — пробормотал он таким тоном, что Луи испуганно шагнул назад. — Мне тоже было трудно, но… Нет… Я просил тебя написать мне на почту, если… Он снова вздохнул. — Нет. Я ни в чем тебя не обвиняю. Я просто говорю, что ты мог написать мне на почту, вместо того чтобы просить встретиться под предлогом того, что мне нужно забрать какой-то дурацкий журнал или что-то такое. Ты знаешь, что для меня это тяжело так же, как и для тебя, потому что… Нет… Я не понимаю зачем… Его голос вдруг стал громче. Он был далек от крика, но Гарри говорил с удивительно твердостью, которую Луи прежде у него не слышал. — Ладно, ладно, почему мне все еще приходят от Мелли электронные письма? Ты не поговорил с ней насчет арендного договора? Вот почему мы оба должны были встретиться с ней, чтобы… — Гарри вздохнул еще тяжелее, и Луи практически почувствовал, как он устало потер переносицу большим и указательным пальцами. — Тогда почему ты не дал ей свой номер, на случай возникновения каких-нибудь проблем? Луи услышал слабый стук, будто Гарри набирал что-то на компьютере, а затем глухие шаги. — Почему ты не заходишь на свою собственную электронную почту? Я там больше не живу, и… И я пытаюсь быть терпеливым, и пытаюсь относиться к тебе с пониманием. Но я больше не собираюсь решать твои проблемы. Луи снова переложил пакет из одной руки в другую, и шагнул вперед, тихо стуча по дверному косяку. Дверь резко распахнулась, и на пороге появился Гарри, с измученными глазами и торчащими во все стороны волосами, раньше бывшими уложенными в аккуратный пучок. Он зажал телефон между ухом и плечом, а в руках держал открытый ноутбук. — Ох, — выдохнул Гарри, испуганно таращась на него. — Э-э, просто… Он осторожно поставил ноутбук на небольшой белый столик у двери и переложил свой iPhone в другую руку. Чей-то голос все так же громко звучал из динамика телефона и Гарри прикрыл его рукой. — Прости, — сказал он Луи сквозь зубы. — Сегодня выпить пива не получится. Он перевел взгляд в сторону, сосредотачиваясь на том, что говорил человек на другом конце. — Нет, нет, это не… Он снова посмотрел на Луи и прошептал одними губами «прости». — Все в порядке, чувак, не переживай, — прошептал Луи, слабо улыбаясь. — Как-нибудь в другой раз. — Хорошо, спасибо, — с облегчением сказал Гарри, поворачиваясь к Луи спиной. Луи полез в свой пакет и достал банку пива. — Эй, давай я пожертвую тебе пива, раз уж— Дверь захлопнулась прямо перед его лицом даже раньше, чем он успел договорить. Луи удивленно замер, уставившись на дверь. Он нервно дернул кольцо в губе и присел на корточки, запихивая пиво обратно в пакет. Он повернулся к своей квартире, вслушиваясь в тихий голос Гарри. — Никто. Просто парень из соседней квартиры.
1900 Нравится 66 Отзывы 748 В сборник
Отзывы (4)