автор
твои брови соавтор
Размер:
26 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 55 Отзывы 2 В сборник Скачать

И снова здравствуйте

Настройки текста
- Арестовать, значит? – Опираясь рукой на широкий подоконник, и едва не свалив с него изящную фарфоровую вазу, тоже, кстати, в крови, поинтересовался Айвс. – И что же Вам помешало? Хотя, знаете, нет, не отвечайте. Едва лишь смутившаяся агент ФБР продолжала: - Знаете, я бывала и не в таких передрягах. – При слове «передрягах» мужчина еле слышно прыснул в кулак, стараясь не показывать этого прекрасной собеседнице. - Многоуважаемая, вы сейчас не в том положении, чтобы угрожать мне. - Полковник многозначительно указал на внешний вид девушки. - Хотя, меня всё устраивает, - он усмехнулся и прибавил: - дорогуша. - Вы рискуете нарваться на полицию. - Помилуйте, еще раз? Я не посещал столько театров или, например, военных учений, сколько раз меня пытались задержать полицейские! – Он заинтригованно заглянул вовнутрь вазы и восторженно воскликнул: - вот они! - Кто? – Не поняла Старлинг. - А, - махнул рукой Айвс, подтягивая поближе вазочку с глазами Оливера Грэмчойса, - не обращайте внимания. - Весьма занимательно. - Старлинг скривилась. - Но где же Ганни? - Кто, простите? - Айвс выразительно захохотал. Казалось, что от его неумолимого смеха трясутся стены. - Вы о Докторе Ганнибале Лектере? - Да, о нём. - Агент ФБР смутилась. - Я что-то не так сказала? В эту минуту в кухню вошёл вышеупомянутый доктор. Он был в помятой рубашке и штанах, пребывавших в том же состоянии, что и верхний элемент наряда. Немногочисленные седые волосы были всклокочены. Он самодовольно улыбался. Но столь лучезарное выражение лица стало сходить на нет, когда он лицезрел почти катающегося по полу друга и соратника, который неустанно повторял: "Ганни! Боже мой, Ганни!" Лектер понял, что что-то определённо не так, а когда посмотрел на свою смущённую пассию, уверенность его только упрочнилась. - Что тут у вас происходит? - Для порядка поинтересовался он. - Милый, я пришла, а тут голова и этот. - Девушка ткнула изящным пальчиком во всё ещё смеющегося мужчину. - Достопочтимый Ганнибал, - Айвс, отдышавшись, постарался привести себя в адекватное состояние. - Я настойчиво требую от Вас хоть каких-нибудь вменяемых объяснений. - Это совершенно не то, что Вы подумали, полковник. – Насупившись, объяснился доктор и начал приглаживать волосы. - Да-а? – С наигранным удивлением воскликнул Айвс, разразившись еще большим хохотом. – Это что же у вас там тогда было? Помилуйте, моя фантазия поставлена в тупик! - По-моему, все итак предельно ясно. – Улыбнулся Ганнибал, обнимая Клариссу за талию. – Или Вам все еще надо объяснять, как это происходит? - Упаси Боже! – Воскликнул невольный свидетель этого весьма пикантного случая и отстранился от сладкой парочки. Левой рукой он прикрыл горлышко вазы, а правой – выколотые дыры на месте глаз окровавленной головы. – Оливер, мы с тобой этого не видели! - Я прерву Ваше представление, - передернула агент Старлинг, - но я должна доложить о вас в ФБР. - Ганнибал, мне кажется, Вы зря старались. – Скептически фыркнул военный. – Сматываем удочки. - Никто не говорил, что в этой квартире было что-то найдено. – Улыбнулась практически обнаженная женщина и, подмигнув Лектеру, направилась в другую комнату. – Даю вам десять минут. Ганнибал посмотрел на Айвса и с презрительной улыбкой отчеканил: - Вот за это я её и люблю. А теперь нам надо поторопиться. Работа закипела. Отрубленные части тела отправлялись во вместительные ящики и коробки, которые в свою очередь, равномерно расставлялись по углам, дабы хоть как-то заполнить пространство. Пятна крови на стенах старательно оттирались несколькими губками, а мыльные разводы, будто по мановению волшебной палочки, исчезали сами собой. Всё это время Лектер напевал под нос какую-то незамысловатую песенку, а полковник деловито жевал ухо. Да, то самое ухо.На убедительные, но, правда, немногочисленные предложения доктора перекусить чем-нибудь более весомым полковник отвечал одинаково: «Это так, заморить червячка». Репродукция картины Ван Гога вернулась на стену, украсив пустое пространство между двумя шкафами. Каннибалы были вполне довольны своей стремительной работой. Кларисса же в это время читала газету, уютно расположившись в багровом кресле.

***

- Опергруппа готова? - Да, сэр. - Первый, пятый, взламывайте дверь! Размашистым ударом, двое немолодых, но довольно подкаченных агента снесли с петель входную дверь. - Все по своим местам, снять ружья с предохранителя. Со скоростью молнии, группа захвата ворвалась в небольшую квартирку на одной из самых беспокойных улиц Нью-Йорка. И, наверное, если бы в мире существовала команда: «подобрать челюсти с пола», она прозвучала бы неоднократно.

***

Доктор Ганнибал Лектер самозабвенно наигрывал на пианино какую-то мелодию собственного сочинения, изредка разбавляя весьма удачную мелодию краткими высказываниями наподобие: «ага, отлично». Сидящий неподалеку полковник, прижимая к груди искусно оформленную вазу, качал головой в такт музыке и кивал головой в ответ на высказывания Лектера. - Ганнибал, Вы не знаете, зачем придумали дверной звонок? – Осуждающе взглянув на группу захвата, произнес полковник. - Во сколько нам выйдет новая дверь? - При таком раскладе лучше не покупать новой. Сменим место жительства. Господа! – Он отставил хрупкий предмет в сторону и направился в сторону непрошенных гостей. – Чем обязаны столь несвоевременному визиту? Доблестные полицмейстеры очумело хлопали глазами, глядя на всю эту шикарную идиллию. - Агент Старлинг? - С надеждой в голосе окликнул Клариссу уже известный нам Тони Ли. - Да? - Отозвалась дама, размеренно попивая чай из кофейной чашечки (да-да, вот такой вот моветон). - Знаете, мистер Айвс и мистер Лектер оказались очень галантными господами, приняли меня, - на этом месте полковник снова хихикнул, - напоили чаем. И, может быть, простят Вам сломанную дверь. - Поступил сигнал в отделение... – попытался оправдаться толстяк. - Довольно! – Полковник вскинул голову. - Возможно, какая-то ошибка. – Виновато пожала плечами Старлинг. – Чайку? - Так! Но мы всё равно должны произвести осмотр помещения. - Мужчина оглядел свою бригаду. - Ну, не можем же мы поверить им на слово. Люди начали расходиться по дому в поисках чего-либо подозрительного и незаконного. Проходя через новою комнату и не находя в ней ничего интересного, Тони бесился со всё большим и большим остервенением. Всё это время законные обитатели квартиры оставались невозмутимы и спокойны. Только Айвс иногда тихонечко хихикал в кулак. После череды таких смешков Лектер сердито посмотрел на товарища и пробормотал: - Полковник, это действует мне на нервы. Не могли бы вы прекратить столь "чудную" серенаду? - Простите, доктор, но вы сами можете догадаться как меня забавит вся эта ситуация. - он обвёл своих, так называемых, соучастников весёлым взглядом. Наконец, настырная команда оперативников завершила затянутый обход, разочарованно опустив пистолеты. Вдруг взгляд одного молоденького агента упал на неприметную, но довольно внушительную коробку, на которой гордо восседала Старлинг. - А ну ка покажите нам, что в этой коробке! - он со всей возможной вежливостью обратился к троице, ткнув дулом маленького пистолетика в заинтересовавший его предмет. Кларисса похолодела от нахлынувшего на неё ужаса. Глаза медленно, но верно начали ползти на лоб, с такой стремительностью, словно они хотели от кого-то убежать. Девушка вспомнила, что она впопыхах убрала в одну из коробок нечто отдалённо напоминающее печень, селезёнку и сердце. - Что ж, - Айвс деловито сложил руки на груди. - Проверяйте скорее, а то мы из-за вашего внезапного обыска и так опаздываем в оперу на полчаса. - Это не займёт много времени. - Пробормотал себе под нос Тони, направляясь к девушке, которая уже была ни жива, ни мертва. - Вам не стоит волноваться. - Вставил свои пять копеек Ганнибал. - Это всего лишь новый телевизор. Мы не так давно въехали в эту квартирку, ещё не освоились. - Проверим, проверим, насколько это телевизор. - Да, пожалуйста! – Крикнул полковник чуть ли не в лицо проверяющим и дернул за руку нежелающую подниматься с места Клариссу. - Что ты делаешь? – Шепнула она. - Сейчас мы и посмотрим, насколько Вы честны, мисс Старлинг. Нехотя, женщина все же поднялась с подозрительного предмета и скромно встала в углу, перебирая всевозможные предлоги и оправдания. Тони Ли бодро прошагал к коробке и аккуратно, соблюдая все меры предосторожности, распаковал ее. - Да уж, господа! – Воскликнул он, разводя руками. На мгновение у Старлинг перехватило дыхание, и она чуть не грохнулась в обморок, но доктор Лектер во время успел ее подхватить. – Мне не в чем вас упрекнуть. Приносим свои извинения. Подав сигнал остальным, он поднялся с колена и улыбнулся. - Еще раз просим нас простить. - Не утруждайтесь. – Кивнул полковник. - Мы все понимаем. – Поддакнул доктор. Неуверенной походкой, группа захвата удалилась и, если бы было возможно, хлопнула бы дверью. Помещение, на какой-то кратчайший промежуток времени, окутала полная тишина. Наконец, громкий и издевательский возглас Ганнибала ударил по ушам остальных. - Ну что, испугалась? - Ганнибал! – Недовольно провозгласила агент. – Айвс! Как Вы могли? - А как Вы могли, милая Кларисса? – Пошел в наступление полковник. – Укрывать от следствия телевизор. Какая мелочность! – Он осуждающе покачал головой и сделал вид, что вот-вот собирается заплакать. – Непростительная дерзость, мисс! - Да, дорогая, я такого от тебя не ожидал... – Протянул Лектер, похлопывая соратника по плечу. – Довести человека до такого...! - Ну да ладно! – Военный улыбнулся, усадил Старлинг на диван и подсел к ней, положив ногу на ногу. – Чтобы Вам было в чем нас обвинить, - он опасливо оглянулся по сторонам, будто бы удостоверяясь, что никто не мог подслушать их разговор, - мы решили провернуть такое дельце... Ганнибал, дайте сюда план. Раскрыв одну из коробок и порывшись в потрохах вытащив из нее стопку пыльных книг, доктор Лектер наконец достал скомканный оборванный листочек и протянул его Клариссе. Женщина присмотрелась, но разобрать слова было очень трудно. - Что это? – Поинтересовалась она. Полковник интригующе улыбнулся, а Ганнибал начал свой рассказ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.