ID работы: 3118488

Наброски миров.

Meitantei Conan, Magic Kaito (кроссовер)
Джен
R
В процессе
166
автор
Размер:
планируется Мини, написано 170 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 313 Отзывы 56 В сборник Скачать

Мир пятидесятый. Магия

Настройки текста
Сагуру пошевелил связанными руками и глухо выругался. Это не могло быть совпадением. Кто-то рассказал этим разбойникам, что он будет во вполне потрепанном состоянии. Истощенный долгим переходом через пустошь, израненный после многочисленных битв, ослабленный болезнью, Хакуба оказался довольно легкой добычей. Инквизитор сел, пытаясь избавиться от пут. Повозку тряхнуло и Сагуру приложился головой о стену клетки. Инквизиторов мало кто любил. Бдительное око Верховного следило за всем применением магии на этом континенте и любое, даже самое безопасное и простое волшебство могло привести к плахе или костру. Именно за это и не любили таких, как Хакуба, избравшего путь Служителя Богу. Парень аккуратно привстал, морщась от боли в темечке, огляделся в поисках того, что могло помочь в освобождении. Клетка, в которой заперли Инквизитора, была на удивление чистой, без торчащих гвоздей и щепок, даже никаких выступов, об которые можно было бы перетереть веревку, не было. Сагуру лег на бок, подтянув ноги к подбородку. Он пока не видел выхода, выбраться не представлялось возможным. Руки жутко затекли, пальцев он почти не чувствовал, плечи болели от каждого движения. Пока единственное, что он мог — это однохнуть, выспаться. И тогда, может быть, Хакуба сможет найти выход. *** Проснулся Инквизитор от воплей. Громкий крик главаря разбойников, наполненный негодованием и яростью, заставил Хакубу подскочить. Видимо караван, коим притворялась шайка, был атакован другими разбойниками. Сагуру хохотнул от осознания глупости ситуации, но приготовился ждать, надеясь, что подвернется случай сбежать. Вскоре к грубым крикам разбойников прибавился глубокая красивая песня на незнакомом языке. Сагуру побледнел. Маг! Если он поймет, что перед ним Инквизитор, то уничтожит, не задумываясь! Парень оглядел себя, как смог в почти полной темноте, и не нашел явных знаков принадлежности к Убийцам Магов. Вздохнув, вспомнил про свои пожитки. Нет. Если маг не дурак, то догадается. Вскоре крики, вопли и лязг мечей наконец-то затихли. Послышался ехидный мужской смех и громкий женский голос начал раздавать указания. Внезапно раздался восхищенный свист. — Аоко, смотри, что я нашел! — это был тот голос, который пел. Маг. Хакуба сразу понял, что нашли эти двое. — Инквизитор? Откуда у вас его одежды? — изумилась девушка. — В той повозке. Поймали, когда он с пустоши выходил. Слабак, — судя по звуку, разбойник сплюнул. — Хэй, это должно быть интересно! — воскликнул маг, направляясь к повозке. Его голос слышался со стороны спины и Сагуру напрягся, прикрыв глаза. Чувствительные уши улавливали шорох одежды, дыхание, тихие чертыхания разбойников, но подходящего человека не слышал. Сердце бешено застучало. Полог, под которым была клетка, отодвинулся в сторону, ослепив Хакубу. — Вау! Блондин, прикинь, Аоко! — Ух ты. Редкость у нас. Везли к работорговцу? — Нет. Хотели Алой ведьме продать. Она падка на диковинки. А еще и Инквизитор… Она немало бы нам отсыпала. — Да, Акако такая, — раздалось рядом с ухом. Маг навис над Хакубой. Парень же никак не реагировал, притворяясь спящим. — Ребят, забираем все, что нашли. — А этот парень? — подошла девушка. Ее, в отличии от мага, Сагуру слышал очень даже хорошо. — Что с ним? — Не знаю. Оставить тут? — Что бы его отвезли к Акако? — возмущенно повысила голос Аоко. — Нет, Кайто. — Взять с собой? Чревато нашей смертью. — Но, — тут же сдулась девушка. — Он ведь… ранен. Может быть, если мы… — Один такой раненый не помнишь, что сделал? Если Верховный узнает о нас, нам придется бежать. Как ты думаешь мы сбежим? Я подозреваю, что только если бросим всех наших. — Кайто… — Я бы не хотел ему такой судьбы: быть игрушкой Акако. Этого и врагу не пожелаешь. — Прости. Я слишком эгоистична, да? — Ты не виновата. Это все ублюдочный Закон. И какая мразь его только придумала? — Ребята, нам пора, нет? — еще один женский голос донесся со стороны. — Пару минут, Кейко. Кайто. Я не знаю, но ты должен что-то решить. — Наши жизни или его? — саркастически фыркнул маг. — Я не знаю. Честно. — Ребята, нам уже точно пора! Сюда кто-то едет! — вновь крикнула Кейко. — У нас есть пять минут, не больше! — Кайто! Думай. Маг остался рядом, мыча себе что-то под нос. Прошла минута. Другая. Затем Кайто взвыл. Стукнул кулаком по повозке и выругавшись, легко подхватил Сагуру на руки. — Что б тебе пусто было, чертов Инквизитор! *** Примерно через полчаса довольно быстрого бега (Хакубу едва не затошнило от бешеной скачки, да еще его на плече тащили, как тюк с картошкой), они наконец остановились. Маг сгрузил Сагуру в небольшом помещении на пол, который был покрыт довольно хорошего качества одеялами, и, вздохнув, вышел. Инквизитор сразу сел и огляделся. Явно рукотворная пещера (или выбита магом) была освещена мохом, испускающим зеленоватый свет. Комната была довольно маленькой, чем-то похожей на кельи послушников. Сагуру шевельнул руками и с удивлением понял, что веревки аккуратно были перерезаны, так, что бы пошевелившись, Хакуба легко их порвал. Растерев руки и вернув им чувствительность, инквизитор занялся ногами. Все происходящее не укладывалось в голове Инквизитора. Маг, спасший его во вред себе. Это было странно. Сагуру походил по комнатке, длиной в семь шагов, шириной в пять, и сел медитировать у дальней стены. Потер руку, на которой не чувствовалось привычной тяжести браслета Ватсона. Птица вряд ли сможет его сейчас найти… Прошло ровно пятьдесят семь минут и тринадцать секунд, когда дверь отворилась. Хакуба приоткрыл глаза, внимательно наблюдая за посетителем. Точнее, за посетительницей. Миловидное личико, длинные волосы, позволительные только аристократам, ярко-голубые глаза. В них мелькнул страх, но девушка сразу успокоилась. — Здравствуйте, Инквизитор-сама. Как вы себя чувствуете? Я принесла завтрак. — Поздновато для завтрака, — слегка улыбнулся Хакуба. — Где я? — В… — Аоко! — голос мага раздался совсем близко. Девушка подскочила, едва не уронив поднос с едой. — Дура-а-а-о-о-о-ко-о! — Я тут, Кайтолух, — отозвалась Аоко, ставя поднос на землю. Маг появился за ее спиной, заглядывая ей за плечо. Темные лохматые волосы, индиговые глаза. сияющие усмешкой. — О, наша спящая краса проснулась. — Хакуба Сагуру. — представился Инквизитор, прижав ладонь к груди. Парень и девушка переглянулись. — Кайто. — Аоко На… — маг зажал ей ладонью рот и закатил глаза. — Чувствуйте себя как дома, но помните, что вы в гостях! — парень развел руками и широко улыбнулся, однако при этом злобно сверкнул глазами. Пара мгновений и маг вновь весел и беззаботен. — Я рад с вами познакомиться. *** Этим же вечером его выпустили, но Сагуру пока было тяжело ходить, да и раненая рука не давала прилично сражаться. Кайто, сохраняя абсолютное спокойствие, пожал плечами и разрешил ему оставаться столько, сколько нужно, что бы поправиться. Но придется работать, так как взрослых парней у них мало и все они заняты. Ради разгадки этой тайны под именем Кайто Хакуба был готов и не на такое. К тому же сильно его не нагружали. Наколоть дров, починить двери, помочь со стиркой, готовкой и тому прочее. Жили эти странные люди довольно большим числом. Почти полсотни человек. И все они не старше девятнадцати. Самый старший — Кайто — был у них кем-то вроде старосты. Он решал все вопросы, ходил на охоту, добывал деревья, которые потом рубили на дрова. Парни помладше, старшему из них было пятнадцать, помогали в ловле рыбы и чинили мелочь. Девушки и девочки дубили кожу, делали одежду, готовили, стирали и ухаживали за большим огородом. Жили они в большой рукотворной пещере, начало которой было в долине Агары, которую Хакуба не раз посещал. И даже мимо этого входа пару раз проходил, но ничего не замечал. В основном, все они жили в самом конце пещеры, которая оканчивалась небольшой долиной, скрытой в горах. Именно здесь они все и жили, ночуя в пещере. Сагуру облазил ее всю и не нашел другого выхода. На ум пришло то, что здесь будет довольно легко обороняться от противника. Еды, выращиваемой на этой территории хватило бы надолго. Прошло уже больше двух недель, как Хакуба оказался тут. Его особо не трогали, относились нейтрально. Видимо, Кайто их предупредил. Все было неплохо. Сагуру знал, что здесь живет маг, но доказать это, не сказав, что тогда он не спал, было невозможно. Магией при нем не пользовались ни разу. Развалившись на траве, Инквизитор разглядывал облака, бегущие по небу, как заметил маленькую черную точку. «Птица, — лениво пронеслось в мозгу, но тут Сагуру подскочил. — Птица? Ватсон?!» Озноб пробежал по его спине. Его друг не мог прилететь сюда просто так. — Нет… — эти люди были неплохие. Они укрыли его у себя, накормили, выделили ему спальное место, приняли, хоть и как постороннего, временно проживающего рядом. Единственные, кто мог его найти… — Кудо и Хаттори, — тихо прошептал Хакуба, сжимая зубы. Их называли смертоносной двойкой. Самые безжалостные, самые сильные и умелые. На их счету было неизмеримое количество магов. При этом, обоим инквизиторам было по девятнадцать лет. Если они придут сюда, то убьют здесь всех. Хакуба встал. Огляделся и побежал в сторону пещер. Ему срочно нужен был Кайто. Кинув последний взгляд на птицу, Сагуру нырнул в проход. *** Кайто куда-то ушел. Аоко немного испугалась странного поведения Хакубы, но смогла сказать лишь то, что маг ушел еще часа три назад. Хакуба едва не застонал от отчаяния. Затем сжал руки в кулаки. — Аоко-сан. Скоро здесь будут двое инквизиторов. Вы сможете сделать так, что бы они даже не заподозрили? Девушка изумленно посмотрела на блондина, затем тихо зарычала. — Кайто говорил, что нельзя тебя… — Я не приводил никого сюда. Они сами меня нашли. Аоко опустила ресницы. — Нам придется прятаться. Инквизиторы знают, как отличить людей от нелюдей, — и громко завыла, созывая к себе. Хакуба помотал головой, понимая, что девушка, сильно ему понравившаяся, оказалась оборотнем. Испуганные мальчишки и девчонки появились бесшумно, прижимая к себе нехитрый скарб. Они, видимо, были научены собираться молниеносно, если того требовали обстоятельства. — Уходим. Каро, ты за старшего. Передай всем детям, что вводиться третья история. И да поможет нам Магия. Аоко увела за собой детенышей нелюдей… нет. Просто детей. Хакуба повернулся к пареньку, мявшемуся рядом. — Каро? Помоги перебинтовать ногу. Да потуже. Веток найди прямых. Сделаем мне лубок. Якобы ходить не могу. Мальчик кивнул и помчался выполнять указания. *** Шиничи слегка усмехнулся, оглядывая пещеры. Слишком аккуратные, явно маг поработал. Но спрятались хорошо. — Хаттори, ты уверен, что Хакуба здесь? — Да. Ватсон туда рвется, только его найти не может. Кстати, не слышал странный звук? — Нет. Ничего странного. Инквизиторы пробирались медленно, осматривая каждый метр пещеры, ища тайные ходы или пещерки. — Стой, кто идет! — воскликнул детский голосок и из-за поворота выскочил лохматый мальчонка лет двенадцати. Шиничи удивленно приподнял брови. Ребенок шмыгнул носом и с трудом поднял тяжелый арбалет, неуверенно закончив свою фразу: — Стрелять буду… — Ты чей? — изумился Хейджи, от неожиданности опуская меч. Ребенок не выглядел опасным, а амулеты молчали на признаки магии. — Свой! — гордо ответил паренек, затем смутился и шаркнул ножкой. — Кайто-ниисана. — Кайто? Кто это. — Это наш старший братик! — мальчишка выпучил глаза, уронил арбалет и закрыл себе рот. — Ой-ой! — Находка ты наша, — ласково улыбнулся Кудо. — Кто здесь еще живет кроме тебя? — Я не должен этого говорить… Кайто-ниисан будет сердиться. — Я обещаю, что он не будет ругаться. Мы его друзья. На мгновение на лице ребенка выступило странное выражение, но он тут же широко улыбнулся: — Друзья Ониисана, наши друзья! Идем, я вас провожу! Ребенок спрятал арбалет в небольшую нишу и повел их по переходам, на ходу рассказывая обо всем на свете. Кудо слушал внимательно, надеясь выловить крупицы важной информации, а Хейджи уже пропускал это все мимо ушей, оглядываясь в поисках ловушки. — А еще Сагуру-ниисан… — Что?! — изумился Шиничи. Он искренне был уверен, что ребенок ведет их в ловушку, поэтому даже не надеялся услышать от него про своего товарища. — Хакуба? Где он? — Спит, — пожал плечами мальчонка. — Вас к нему отвести? А то он прийти не может, ногу сломал… — паренек, продолжая тараторить, провел их немного назад и свернул в другой переход. Вскоре остановился у тяжелой двери и начал тянуть на себя, но явно не справлялся с этим. Хаттори вздохнул и одним рывком открыл дверь. Инквизитор спал прямо на полу в куче одеял, раскидав руки в стороны. Правая нога и вправду была зафиксирована в лубке. Хакуба поморщился и приоткрыл глаза. — Кудо? Хаттори? Что вы тут делаете? — парень приподнял брови, изумленно смотря то на Инквизиторов, то на мальчишку. — От тебя ни слуху ни духу уже более месяца, — проворчал Хэйджи. — Где тебя носило? Хакуба чуть улыбнулся. Товарищи ничего не заподозрили. *** — Не беспокойтесь обо мне, — Сагуру доковылял до конца пещеры, где находилась замаскированная дверь. — Я отдохну еще пару недель и вернусь в Замок. Хаттори и Кудо переглянулись с понимающими улыбками. Заметив это, Сагуру покраснел. Парни попрощались и Хакуба открыл дверь… Чтобы нос к носу столкнуться с Кайто. Парень изумленно посмотрел на него и перевел взгляд за спину Сагуру. Пара секунд висела оглушающая тишина. — Так-так, — насмешливо протянул Шиничи. — Вот мы и встретились, Куроба Кайто. В следующее мгновение маг ушел в сторону от едва не задевшего его меча. Кудо действовал быстро и без предупреждения. Хакуба, помня о своей роли, отшатнулся, наступил на больную ногу и упал, зашипев от боли. Хейджи чуток не успел его поймать, поднял уже с земли. — Хатори, останови его! — Зачем? — удивился Инквизитор. — Он… Помог мне, зная, кто я! Хейджи широко улыбнулся: — Я рад, дружище! — парень с силой хлопнул Сагуру по плечу. — не беспокойся, побесяться и перестанут… О, вот и успокоились! Хакуба с ужасом посмотрел на Хаттори и повернулся в сторону дерущихся. Оба парня стояли не шевелясь, напряженно замерев. Короткий арбалет Кудо упирался в шею мага, Куроба же почти затянул на шее Шиничи воздушную удавку, ослабив ее ровно на столько, что бы можно было дышать. — Ничья? — сипло выдохнул Инквизитор, отводя арбалет. — Тридцать седьмая ничья, — отступил маг, отпуская магию. — И всего по две победы с каждой стороны. Это уже перестало быть смешным. Хакуба едва успел удержаться от нервного хихиканья. — Что вы тут делали? Что-то случилось? — серьезно спросил Кайто, затем кинул взгляд на Сагуру. — О. Вы за ним? — Ага, — раздраженно фыркнул Кудо, собирая оружие, разбросанное по поляне. — Уже месяц от него ни слуху ни духу, вот и нас отправили его искать. Знают, уроды, что найдем. — Уроды? — удивленно выдохнул Хакуба. — Вы о ком? — О тех, кто притворяется Верховным, — тихо произнес Хейджи. Куроба помрачнел. — Вся эта чехарда с магами и инквизиторами началась почти пятсот лет назад, Хакуба. Только поначалу это была организация, борющаяся с неправомерным использованием магии. — Всего около сотни лет назад был свержен и убит предыдущий Верховный, — продолжил за Кайто Кудо. — По имени Тоичи. Тот, кого сейчас называют Отвернувшимся от Света. — Мой отец, — склонил голову Куроба. — Он был магом и это не нравилось многим, они считали, что папа слишком смягчил наказание для таких, как он. Когда его убили, напали и на нашу деревню, где жили мы и многие другие маги. Почти все погибли. Аоко покусал оборотень. С тех пор мы и путешествуем, прячась от всего мира. Собираем детей, которые могут стать магами, или покусанных оборотнями. — Только мы знаем о Кайто. Именно из-за него мы и пошли в Инквизиторы. — Хотим узнать, кто стоял за переворотом и, по возможности, уничтожить его. Хакуба попробовал переварить информацию. Помотал головой и открыл рот в удивлении. — Куроба? Сто лет?! *** — Маги живут намного дольше обычных людей. Примерно тысяча лет против жалких двухсот-трехсот, — пока Кудо рассказывал, Кайто разлил чай и сел, скрестив ноги. — Инквизиторы называют таких людей порождениями Скверны. — При этом, среди вышеупомянутых очень много магов со скованными способностями, — добавил Куроба, раскладывая печенье. — Как ты, Хакуба, как Хаттори и Кудо. — Я… мог стать магом? — Да. И сейчас можешь. Лет до ста твои силы лишь растут, после они уничтожают своего носителя, если он ими не пользуется. — Мне только девятнадцать… Стоп. А вы… — Я одногодка Кайто, — пожал плечами Шиничи. — Хаттори младше нас лет на пятнадцать, если не ошибаюсь. — Семнадцать, — поправил парень, прихлебывая чай. — Вкусный. Аоко собирала? — Да. Ну что, Хакуба. Присоединишься к нашему заговору? Сагуру оглядел тех, кто считался врагами. Затем медленно кивнул. — Я не увидел в этих людях ничего злого. Обычные дети. И Куроба не тянет на мировое зло, хотя взрослый маг. Думаю, я хотел бы понять, что происходит. Кайто протянул руку. — Добро пожаловать в Серебряную стрелу! — и подмигнув, создал в воздухе красочную радугу. Сагуру улыбнулся, понимая, что давно не мог расслабиться, что бы забыть о насущных проблемах. С этими людьми вряд ли будет скучно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.