ID работы: 3118569

Гарри Поттер и Боги Магии: Kvar pli

Джен
R
Заморожен
623
Размер:
95 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 255 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава XVII

Настройки текста
Рассвет встретил Гаррета Джеймса Поттера коленопреклонённым. Юный жрец находился на Астрономической Башне и возносил молитвы Трём Богам Магии - не потому что переживал за Турнир, а просто потому что в этом году, по прогнозам старших братьев, Боги особенно сильны, и молиться им стоит с утроенной силой, вот парень и уходил на самое высокое место, где восхвалял сначала ночь, потом рассвет, а после и день. Отличное время, дабы помолиться перед испытанием Веры. В том, что это именно Темнейший Князь сделал его участником Турнира, Поттер не сомневался, как не сомневался и в цели - проверить его Веру. Ребята могли говорить, что он не готовился, но это было не так - парень усиленно добивался просветления, незаметно уходя от действительности в молитвы и обряды. В этом году Гарри заметил за собой странную отрешённость от окружающего мира. После той ночи, когда он думал над решением Кубка, а потом забылся в молитве, волшебный мир стал каким-то далёким и чужим. Будто вернулся первый курс, когда на его стороне была только Вера, а волшебники сливались в одну вражескую массу. Поттер тихо вздохнул, потянулся и не спеша двинулся вниз. — Поттер, чемпионы уже ушли. Пора готовиться к первому туру. — Иду. — Гарри поднялся, подхватив посох и улыбнувшись раздражённому декану. — Ни пуха, ни пера. Захария Смит выглядит серьёзным и сосредоточенным. - К Мерлину. Гарри спокойно шёл к своему первому испытанию, обдумывая, как много стоит прочитать к следующей истории магии. Пусть его и освободили от занятий, Поттер продолжал посещать их вместе со своим курсом. Ребята удивлялись, даже расспрашивали, но парень только улыбался и продолжал учить. В таких размышлениях и прошла дорога к месту проведения первого испытания. Очевидно, профессор что-то говорила, но Гарри не слушал - он просто двигался, механически откинув полу шатра для чемпионов и проходя внутрь. В углу на низком деревянном стуле сидела Флер Делакур. Бледная, на лбу капельки пота. Куда делся обычный самоуверенный вид! Виктор Крам еще сильнее хмурится — похоже, нервничает. Седрик ходит из угла в угол. Увидев Гарри, слегка улыбнулся, Гарри ответил тем же, лёгким поклоном приветствуя негласного лидера. — Привет, Гарри! — радостно воскликнул Бэгмен, главный шоумен волшебного мира, без которого Турнир ну никак не мог обойтись. — Входи, входи! Чувствуй себя как дома! Бэгмен был одет в старую мантию с черно-желтыми, как у осы, полосками. Толстый, веселый, он выглядел карикатурой в окружении бледных, напряженных чемпионов. — Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. — Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом. Гарри с удивлением наклонил голову на бок. Сразиться? Бэгмен развязывал шелковый мешочек. — Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер. Она опустила внутрь руку и вынула крошечную модель дракона с биркой два на шее. Гарри только моргнул - драконы? Серьёзно? Вторым выбирал Крам, затем Седрик -  номер три и один соответственно. Поттер, к которому на некоторое время вернулась способность адекватно принимать мир, пристально рассматривал лица остальных. Почему они не удивляются? Они что, заранее знали? Проклятые волшебники, не имеющие ни малейшего представления о честности. Смутно Гарри вспомнил, что последнюю неделю Диггори бегал за ним, бледный и с горящими глазами. Неужели хотел рассказать? Поттер облегчённо вздохнул - муки совести испарились. Гаррет Джеймс Поттер никогда не списывал, предпочитая быть честным. Бэгмен кашлянул, и Поттер очнулся. Медленно подошёл жрец к мешку и вытащил последнюю фигурку - маленького дракона с цифрой четыре. — Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый войдете в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова? — Э-э… — протянул Гарри и вышел из палатки вслед за Бэгменом. Тот отошел за деревья и обратился к нему с отеческой заботой в голосе: — Как ты, Гарри? Могу я чем-то тебе помочь? — Помочь? — У тебя есть план действий? — Бэгмен заговорщически понизил голос. — Я хотел бы подкинуть тебе пару советов. — Бэгмен понизил голос почти до шепота. — Ты младше всех, Гарри, я бы помог тебе, если, конечно… Удар тяжёлым набалдашником в челюсть заставил мужчину замолчать. Поттер за ворот мантии притянул одного из судей к своему лицу, оскалившись и рыча. — Не смей оскорблять меня подобного рода предложениями. Это МОЁ испытание, и я пройду его так, как будет угодно Богам, ясно? Отшвырнув оторопевшего взрослого, Поттер вернулся в палатку, где привычно опустился на колени и погрузился в мир молитвы. Гарри вынырнул в привычный мир от прикосновения. Должно быть, его несколько раз звали, но жрец не слышал. Какой-то мужчина тряс парня за плечо, сначала аккуратно, потом всё яростнее. — Поттер, ты в порядке? — Моя очередь? — Да, но... Гаррет не слушал - он взял свой посох и вышел из шатра. Теперь он успокоился и знал, что делать.  Снаружи было светло, но жрец не обращал на это никакого внимания - мир для него погрузился в вязкий сироп Веры..В другом конце загона, как огромная курица на яйцах, восседала дракониха. Крылья полураскрыты, свирепые желтые глазки уставились на злоумышленника. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьет по промерзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы.  Поттер улыбнулся, встал, широко раскинув руки, и запел. Первое слово Молитвы всегда самое сложное. Словно зажатым во рту лезвием, вылетает оно наружу, разрывая щёки в лохмотья и давая путь остальной мелодии. Разумеется, крови физического тела нет, но вот душа разрывается на части, улетая в никуда, влекомая силой, которой не может противиться. Такая она, Магия Голоса. А жрец пел, а потом, поддавшись какому-то внутреннему желанию, сделал шаг - а потом уже не смог остановиться, закружившись в ритуальном танце. Стук ботинок и посоха о камни лишь дополняли силу подчиняющей Молитвы. Если бы Поттер был в состоянии отвлечься, он бы понял, что над трибунами повисла мёртвая тишина. Денис Криви уже стоял на коленях, внимая, Малфой словно ловил каждую ноту, незамолкавший Бегмен отодвинул палочку от горла. Все зрители замерли, стремясь к единому порыву - тому, что вкладывал Поттер в каждое своё слово. ОТДАЙ. Пусть волшебников оградили щитами, пусть Молитва была направлена лишь на дракона, каждый ощутил это почти непреодолимое желание - отдать. Что отдать - лишь этот вопрос останавливал волшебников от прыжка в загон. Гаррет Джеймс Поттер не замечал этого. Тёмный жрец подпрыгивал, наклонялся, перетекал, вертелся - выплетал узор, угодный Княжеской семье. Дракониха медленно встала, повернулась к своему гнезду и аккуратно подцепила золотое яйцо своим длинным языком. Мелодия стала настойчивей, зрители начали вставать со своих мест, а дракониха, распластавшись на животе, поползла к своему заклинателю, держа золотое яйцо в пасти. Чем ближе была дракониха, тем больше магии вкладывал Поттер в свою молитву. Казалось, загон вот-вот взорвётся от кошмарного количества энергии, в своём хаосе подчиняющейся лишь голосу одного мальчика. Мелодия оборвалась, достигнув высшей точки. Словно гигантский водоворот унёс всю магию, оставив за собой лишь жалкие капли. Многие волшебники закашлялись, осознав, что забыли дышать. Дракониха, полностью подавленная, лежала на оставшихся яйцах, а Гаррет Джеймс Поттер, устало улыбаясь, потряхивал золотым яйцом, опираясь на свой посох. - Гарри Поттер добыл яйцо. - мёртвым голосом сказал Людо Бегмен. Гарри лишь улыбнулся ещё шире, чтобы в следующую секунду согнуться и выронить всё из своих рук. Юного жреца, переоценившего свои силы, рвало кровью. ________________________________ В тексте использовались отрывки из книги Дж.Роулинг "Гарри Поттер и Кубок Огня"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.