Пираты корабля "Сирена"

R
Завершён
387
8
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 22 278 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
387 Нравится 421 Отзывы 108 В сборник

Часть 6

Настройки
      Джек с трудом открыл глаза и тут же удивился. Оказывается, что он всю ночь спал уткнувшись носом в шею Эльзы. Он улыбнулся и вдохнул нежный запах её волос. Затем он аккуратно вылез из постели, потянулся и посмотрел на часы. На циферблате была половина двенадцатого утра. Джек подошёл к карте и просмотрел путь до Джамелии. Джамелия - самый большой торговый город пиратов. В этом городе самый большой пиратский рынок и знают о нём только пираты. Джамелия находится на большом острове, который с трёх сторон окружён высокими горами и попасть туда можно только одним путём - через Русалочий пролив. Не очень приятное место. Тут Эльза зашевелилась на кровати, повернулась и открыла глаза. Увидев его, она закрылась одеялом, а парень сказал с улыбкой: -С добрым утром. -С добрым утром. Ты не мог бы выйти? Мне надо одеться. -Одевайся, я не буду мешать, - сказал он, даже не двигаясь с места. -Выйди! -Не-а. -Джек! -О! Неужели ты назвала меня по имени?! Ладно-ладно, ухожу, - сказал он, поймав летящую в него подушку, и рассмеявшись вышел из каюты.       Эльза встала, зашла за шторку и нашла одежду. Она надела свободные коричневые брюки и белую рубашку с широкими рукавами. Эта рубашка не закрывала плечи и держалась на двух широких бретельках. Надев сапоги, она собрала волосы в хвост и повязала голову чёрным платком с белыми узорами, посмотрела на себя в зеркало, висящее внутри шкафа, и улыбнулась. Эта пиратская одежда нравилась ей куда больше, чем пышные платья с тугими корсетами. Дверь открылась и вошёл Джек. Он посмотрел на Эльзу, обошёл вокруг неё, вытянул губы трубочкой и потом сказал: -Мило, но не хватает одной детали, - с этими словами он открыл большой рундук* и деловито осмотрел его содержимое. Эльза заглянула за его плечо и ахнула - внутри были ножи и кинжалы разных мастей, длины лезвия и размеров. Он аккуратно вытащил за ремешок длинный клинок. Это была шпага. Он расстегнул ремень и надел его на бёдра Эльзы. Когда он застёгивал ремень, то слегка дёрнул его в свою сторону. Девушка пошатнулась и ей пришлось упереться руками в его грудь. Губы Джека дрогнули, сдерживая улыбку. Закончив с ремнём, он отошёл и ещё раз оглядел Эльзу. -Вот теперь другое дело! - удовлетворённо сказал он, - есть хочешь? Там Джим с Катрин уже нас заждались. Пошли? -Пошли, - кивнула Эльза и они отправились на корабельную кухню.

***

      На завтрак была жареная рыба, но она была такой вкусной, что любой шеф-повар Эрэндэла, попробовав её, утопился бы от своей бездарности. Что ни говори, а Джим прекрасный повар. Выйдя на палубу, залитую ярким солнцем, Эльза подошла к борту корабля и посмотрела в сторону Эрэндэла - теперь он был крохотной точкой на горизонте, которая вскоре скроется и кругом останутся только синие волны и голубое небо. Странно, но Эльза ни капли не сожалела о сделанном. Даже грусти по дому не было. Отца она всё равно чаще, чем раз в три месяца не видела, друзей у неё не было, а значит и сожалеть было не о чём. К ней подошёл Джек и, облокотившись об край борта, спросил: -Будешь скучать? -Нет, - спокойно ответила девушка. -Я не буду спрашивать "почему". Никогда не надо грустить. От грусти нервы портятся. -Расскажи о команде, - попросила она, глядя на снующих по мачтам и палубе, пиратов. -Поименно ты их, конечно, сразу не запомнишь, пусть сами тебе скажут. Но запомни одно - видишь вон тех пятерых ребят? -У которых на правой щеке шрамы? -Да. Дело как раз в этих шрамах. Не смей им говорить про них - убить могут. -Что же такого в этих шрамах? - испуганно спросила Эльза. -Эти шрамы получены не в бою. Такие остаются, когда сдирают татуировку или клеймо. На них была метка раба. Они сами пришли к нам на корабль, просясь в пираты. Мы их приняли и убрали эту гадость с их лиц. -Жуть. -Ты, наверное, думаешь, что все пираты это грубые, неотёсанные чурбаны у которых на уме только три вещи: убийство, девки и выпивка? -Ну...нам всегда так говорили, но увидя вашу команду, я стала сомневаться в этом стереотипе. -И правильно. Нас на борту 20 человек и каждый прекрасно владеет хотя бы двумя языками. Так пятеро из нас знают английский, пятеро - французский, трое - итальянский, ещё трое - испанский, двое - китайский и японский, Катрин прекрасно говорит на латыни, а я говорю по немецки. -Скажи что-нибудь? Я всё равно учила французский.       Парень посмотрел на неё, склонил голову набок, потом улыбнулся какой-то своей мысли и сказал: -Du bist sehr hübsch.* -И что ты сказал? -Корабль плывёт быстро. -Ааа...Расскажи ещё что-нибудь. -Хм, есть на нашем корабле великий человек - старший помощник капитана мистер Смит. Он самый старший здесь, даже старше моего отца, а моему отцу 48, но на вид Смиту лет 50, не меньше. Он рассказывает такие истории, что дух захватывает, ты обязательно должна его послушать. -А когда он рассказывает эти истории? -Когда отойдём далеко от берега. Не волнуйся, не одно плавание не проходит без его рассказов. -Эй, Джек! А твоя мадам хоть что-то умеет делать или она здесь только так, постель греть? - спросил высокий, широкоплечий, широкий мужчина, издали похожий на шкаф. На его смуглом лице была даже не рыжая, а скорее пегая борода. Волосы были немного кудрявыми и торчали в разные стороны. Джеку не понравилось то, как он отозвался об Эльзе. Но девушка не испугалась и вышла вперёд, гордо подняв голову и остановившись прямо перед великаном. -Что именно вас интересует в моих умениях, сударь? - спросила она спокойным голосом. -Кто тебя защищать будет, а? Ты же, наверное, ножа в руках не держала!       Все пираты затихли и встали вокруг них. Из каюты вышел капитан. -Кеннит, что здесь происходит? - спросил он у "шкафа". -Капитан Фрост, он просто хочет убедиться в моих умения владения шпагой. Вы не возражаете, если я их продемонстрирую? - спросила она всё тем же спокойным голосом. -Бой! Бой! Бой! - начали скандировать пираты, поднимая вверх свои мечи или кулаки. -Только без убийств! Мне не нужны трупы! - с этими словами он отошёл и приготовился к зрелищу. Увы, пиратов всегда привлекала бойня. -Может не стоит? Кеннит ещё тот убийца, - прошептал Джек, когда Эльза подошла к нему. -Стоит. Я хочу доказать, что достойна находиться здесь. -Ничего ты никому не должна! - прошипел парень, но она уже его не слышала.       Девушка вытащила шпагу и встала в стойку. Кеннит вытащил из ножен свой меч и с боевым криком кинулся на Эльзу. Та ловко проскочила под его мечом и, оказавшись сзади, пнула его сапогом ниже копчика. Тот неуклюже растянулся. Пираты заржали. Он встал и повернулся. В его глазах был гнев. Он атаковал снова, но девушка ловко отбила шпагой его выпады. Так продолжалось минут 15. Он нападал, но не мог даже задеть её. По палубе шёл звон лезвий и крики поддержки Эльзы. Да, пираты поняли, что она не такая "папенькина дочка". Вот Эльза каблуком сапог наступила ему на ногу, рукояткой шпаги выбила из его рук меч и наставила оба лезвия на его горло. Победа. Пираты радостно взвыли и стали кидать свои шляпы в воздух. Эльза перевернула меч в руках и, взявшись за лезвие, рукояткой вперёд, протянула меч Кенниту. Тот встал, отряхнулся и забрав меч, сказал: -Извиняюсь, не думал, что меня уделает девчонка! - и улыбнувшись, по-дружески ткнул её кулаком в плечо. -Прекрасно! Где ты этому научилась? - спросил Джон. -Ну, когда я была маленькой, у меня был наставник и он говорил, что девушка должна уметь всё. И учил меня драться, фехтовать, стрелять из лука и ездить верхом. -Что ж. Он оказался прав. Молодец твой наставник, - сказав это, капитан вернулся в свою каюту.       Эльза подошла к Джеку. Вид у того был удивлённый. -Это здорово! Ты большая молодец. -Спасибо, - ответила девушка.       Корабль продолжал своё плавание, а Эрэндэл уже исчез за горизонтом.
Примечания:
387 Нравится 421 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (15)