ID работы: 3120575

Куда вас, сударь...

Джен
R
В процессе
635
автор
Размер:
планируется Макси, написано 584 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
635 Нравится 2158 Отзывы 244 В сборник Скачать

Глава 14. Садрит Мора

Настройки текста
      Садрит Мора встретила их недружелюбно. Сопровождавший Элемара охранник, представившийся, к слову, Суэттиусом Сертиусом, ухитрился получить множественные травмы различной тяжести, не успев выйти за ограждение «платформы переноса». Точнее, при попытке это сделать. Стала ли тому причиной внезапная гладкость каменных плит пола Волверин Холла, или дело было в собственной неуклюжести несчастного — итог был один. Особенно Элемара порадовало известие о сотрясении мозга. Второй только флегматично хмыкнул:       «Значит, было что сотрясать. Впрочем, если бы так загремел ты, то, скорее всего, раскроил бы себе череп».       И добавил:       «Радуйся. Теперь никто не будет нам мешать».       «Твои проделки?» — подозрительно поинтересовался Элемар.       Впрочем, в то, что тот, сидя «внутри», что-то сумел провернуть без его ведома, он не верил — до сих пор таких способностей Второй не демонстрировал. Не считая знакомства с Косадесом, когда Элемар даже не подозревал о наличии «соседа» и все странности в беседе списывал на дрянной мацт и взвинченные нервы.       «Как ты себе это представляешь?» — сердито буркнул тот.       «Никак. Но вдруг у тебя открылись новые способности?»       «Не открылись. Хотя я бы не отказался от возможности отвесить тебе пару-тройку подзатыльников».       Элемар хмыкнул:       «Я бы тоже не отказался. Ты иногда просто напрашиваешься, чтоб тебе слегка… отполировали челюсть».       Второй расхохотался в ответ:       «Будем надеяться, что я когда-нибудь все же обрету собственное тело, и такая возможность тебе представится. А пока давай займёмся нашим горе-попутчиком».       Из Гильдии Магов они направились в местную часовню Имперского культа — лечить пострадавшего. Пока целитель культа занимался охранником, Элемар, следуя его же совету, стряс с болезного пять «башен» — с запасом, чтоб из своего кармана не приплачивать — и отправился оформлять документы для обоих: в Садрит Море приезжие были обязаны регистрироваться.       Город… потрясал.       — Красота-то какая, — восхищенно протянул Элемар.       Ему, считавшему, что после гигантских императорских зонтов грибами его не удивить, пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не застыть перед мостом, разинув рот. Комментарии же Второго были односложными и исключительно непристойными — выражать свой восторг он предпочел почему-то отборной бранью.       И было отчего. Садрит Мора полностью оправдывала данное ей название — это действительно был лес. Целый лес исполинских грибов, острыми шляпками упиравшихся в прозрачно-синее небо, обитатели которого сновали меж корней: вездесущие мальчишки разных рас, рабы-аргониане, направляющиеся к берегу с корзинами белья, согнувшиеся под какими-то тюками или просто налегке, стражники с символикой Дома Телванни на костяных наплечниках и в глухих шлемах из розоватого хитина…       Прихотливо извивающиеся улицы, то тут, то там перегороженные толстыми, похожими на щупальца корневищами, напоминали лабиринт, а чуждая архитектура — хотя Элемар сомневался, что это слово применимо к выращенным, а не построенным зданиям — усиливала это впечатление в разы.       «Кажется, нам будет нужен проводник», — задумчиво проронил Второй, буквально на мгновение опередив Элемара, собиравшегося сказать то же самое.       «Впрочем, — добавил он, — до Привратного трактира мы можем добраться и самостоятельно».       Путь до означенного трактира действительно оказался простым и недолгим. Всего-то надо было пройтись от моста по широкой центральной улице до небольшого, но шумного рынка и повернуть налево. Массивная круглая дверь, выкрашенная в ярко-зелёный цвет — единственная, наверное, в Садрит-Море — была видна издалека. При более близком рассмотрении она оказалась не крашеной, а вырезанной из цельного куска камня — Второй, разглядев её поближе, проворчал что-то про «малахитовую шкатулку» — и отделяла городские кварталы — или то, что их тут заменяло — от порта и доков. Там же, возле доков располагались жилища рабов-докеров и загоны для «живого товара». Впрочем, долго рассматривать местные «красоты» он Элемару не позволил, напомнив, что им всё ещё нужны документы.       Регистрировал приезжих немолодой данмер с усталым лицом — «префект гостеприимства» Ангаредэль, он же владелец трактира. Сообщение Элемара о том, что ему нужно два «Удостоверения» — второе на имя имперца Суэттиуса Сертиуса — вызвало закономерный вопрос, где же, собственно сам господин Сертиус. Пришлось вкратце пояснить ситуацию.       Префект как раз заканчивал заполнять второй документ, когда наверху раздался приглушенный вопль, хлопнула дверь, и послышался топот ног вперемешку с невнятными многоголосыми возгласами. Он вздрогнул и едва не посадил кляксу, тоскливо простонав себе под нос:       — О, боги… неужели опять?       Элемар на всякий случай притворился глухим.       По даже на вид неудобной лестнице, со скоростью и ловкостью, выдававшими немалый опыт подобных спусков и восхождений, ссыпалась невысокая, ладно скроенная редгардка.       – Ангаредэль… — начала она.       Тот страдальчески поморщился.       — Подожди минуту, Эри. Я сейчас освобожусь.       — Да можно и не спешить, — хмыкнула та. — Это опять оно. И как всегда, никаких следов.       — Вот, сэра Суротано, — префект Ангаредэль передал ему два скатанных в трубку документа. — Надеюсь, вы уже знаете, что посетителям Садрит Моры разрешено останавливаться на ночлег только здесь, в Привратном? Еще есть трактир Грязной Мюриэль, но… я бы не рекомендовал — публика там очень уж специфическая.       — Притон? — понукаемый Вторым поинтересовался Элемар.       — Нет-нет! Просто… — Ангаредэль замялся, подбирая слова, — члены не самой почтенной организации, если вы понимаете, о чем я…       «Гильдия Воров, — буркнул Второй. — Телванни выгодно иметь с ними дело. Иногда. Но в целом отношение к гильдейцам такое же, как и ко всем остальным не-Телванни. Но он прав — останавливаться там на ночлег не стоит. К чему рисковать? Да и не факт, что они сдают комнаты для не-своих».       Заплатив запрошенные за два Удостоверения пять башен, Элемар вернулся в Волверин-холл. Сертиуса уже должны были подлечить. Заодно стоило посоветоваться с ним насчёт поисков беглого клерка. Правда, Второй сомневался — и Элемар был полностью согласен с «соседом» — что тот сможет предложить что-нибудь дельное, но мало ли? В конце концов, Сертиус с Моссаноном был хотя бы знаком. В отличие от них.       Дельных идей у Сертиуса не оказалось. Зато сам он был относительно здоров и готов к поискам. Остаток денег после уплаты за Удостоверение Гостя был принят им с нескрываемым удивлением — и незамедлительно передан целителю. Но к самому Элемару отношение стало несколько теплее.       Расспросы в Гильдии Магов дали немного. Иниэль, проводник Гильдии, разумеется, вспомнила, что недавно в Садрит Мору прибыл какой-то альтмер, но ни его именем, ни им самим она не интересовалась. Совет спросить Ангаредэля в Привратном Второй посоветовал проигнорировать, напомнив, что префекту, судя по сцене, свидетелями которой они были, сейчас явно не до того, чтобы запоминать всех встречных-поперечных. У него свои проблемы, с беглыми служащими Восточно-Имперской Компании никак не связанные. А вот к предложению порасспрашивать других альтмеров советовал прислушаться.       Алхимик Тусамиркиль — первый, не считая самой Иниэль, альтмер, к которому Элемар обратился с вопросом — задумчиво почесал испачканный каким-то порошком нос и предложил обратиться к некоему Синьярамену из все того же Привратного. Дескать, если кто и знает что-то, то это именно он. Второй на это только многозначительно хмыкнул.       Делать в Волверин Холле больше было нечего, зато есть хотелось невероятно. И спать — бессонная ночь давала о себе знать. Поэтому Элемар, сопровождаемый все ещё бледноватым Сертиусом, направился обратно в Привратный, прошагав мимо таверны «Грязного Мюриэля», чья вывеска зазывно покачивалась возле самой дороги. На возражения Сертиуса, не желавшего тащиться неизвестно куда при наличии трактира совсем рядом, были озвучены объяснения Второго насчёт Гильдии Воров. Рисковать остатком наличности и имуществом тот не захотел и смирно потопал следом.       Ангаредэль при виде бледного в прозелень имперца, висящего у Элемара на плече и едва переставляющего ноги — то ли ушиб был сильнее, чем казалось, то ли целитель был не слишком хорош, но Сертиусу стало хуже на полдороги к Привратному и Элемару пришлось его буквально волочь на себе — только хмыкнул, но ничего не произнёс. А на вопрос о комнатах внаём отправил их к Эри — уже виденной Элемаром редгардке: вопросы с постояльцами решала именно она.       Свободные комнаты нашлись в так называемом «Южном крыле». Второй, услышав, где им предстоит разместиться, нечленораздельно булькнул где-то в районе затылка и посоветовал, ложась спать, положить меч так, чтобы его удобно было схватить. Элемар мысленно угукнул в ответ, подождал разъяснений и, не дождавшись, пообещал себе, что как только за ним закроется дверь снятой комнаты, он, прежде чем уснуть, вытрясет из «соседа» все, что только сможет.       Однако у тела на этот счет оказались свои планы. Едва Элемар — вспомнив об этом в самый последний момент — успел пристроить меч рядом с постелью, как перед глазами у него потемнело, а в следующий миг откуда-то сбоку раздался возглас:       — Ничего себе тебя вырубило! — и глазам Элемара предстал Второй — все так же похожий на него, как близнец, и все с тем же дурацким гребешком на бритой голове.       — Впрочем, — продолжил тот, — торопиться нам пока некуда. Так что, пока твоя-наша усталая и не выспавшаяся тушка отдыхает и набирается сил, можно побеседовать на интересующие тебя темы.       Элемар на миг задумался, прикидывая, что хотел бы узнать в первую очередь — и расплылся в хищной усмешке. У него было оч-чень много вопросов…

***

      Элемар был зол. Пробуждение, как и обещал Второй, было… «весёлым». Не то чтобы призрак, который появился всё-таки именно в его комнате, сумел нанести какой-либо вред, да и немногочисленные пожитки в заплечной сумке явно никто не трогал — Элемара бесил сам факт, что, пока он спал, кто-то проник в его комнату. И не просто проник, а ещё и похозяйничал, призвав призрака.       Эри, только раз взглянув на выскочившего из комнаты разъярённого постояльца, чему-то кивнула и поставила перед ним большое блюдо с пирожками.       – Попробуйте, господин, свежие совсем, — защебетала она. — Горячие ещё, только-только испекли.       Второй во избежание скандала поспешно затолкал Элемара «внутрь», перехватывая управление над телом.       — А с чем они? — поинтересовался он, с интересом воззрившись на блюдо.       — Это — «гнисисские», с муском, — палец Эри завис над парой небольших круглых пирожков, — это — «грейзлендские», со скаттлом. А это «редоранские», с рисом и яйцами… Фара из «Дыры в Стене» их «мужскими» называет, — она коротко хихикнула, указывая на несколько продолговатых золотистых пирожков. — Кстати, она их и печёт, просто в нашем «Привратном» посетителей намного больше…       «Зато у Фары они наверняка стоят гораздо дешевле», — мрачно буркнул успокаивающийся Элемар.       «Разумеется, — подтвердил Второй, откусывая от «мужского» пирожка. – Но я думаю, что в качестве компенсации за доставленные неудобства, нам они достанутся со значительной скидкой… Вкусно, кстати. Да стой ты, хоть прожевать дай, скотина!» – возмутился он, когда Элемар вознамерился немедленно проверить его слова, отчего непрожёванный кусок едва не застрял в глотке их общего тела.       «Ну жуй. Только на мою долю оставь», — сдал назад Элемар, сообразив, что в некоторых случаях торопиться с «обменом» все же не следует.       «Непременно», — пообещал Второй, беря следующий пирожок.       Воздав по очереди должное кулинарному искусству пока незнакомой им Фары — «гнисисские» пирожки оказались неожиданно вкусными, хотя похлёбку из муска ни один, ни другой терпеть не могли — они направились к Ангаредэлю. Вопрос с призраком все-таки следовало решить, благо Эри, убедившись, что скандала не будет, охотно поведала всё, что знала.       Ангаредэль сообщению, что его помощница додумалась сдать «нехорошую» комнату, совсем не обрадовался. Более того, на скуластой физиономии ясно читалось желание немедленно рвануть наверх и устроить кое-кому выволочку с битьём посуды. Или хотя бы без оного. Но вместо этого он вздохнул и обречённо поинтересовался:       — Будете требовать компенсацию, сэра?       Элемар отрицательно мотнул головой. Желание устроить скандал давно утихло, благодаря вмешательству Второго и, как ни странно, вовремя подсунутому под нос блюду с пирожками. Умница Эри явно знала, что делала — менее получаса назад пребывавший в состоянии бешенства, сейчас он был спокоен и даже благодушен. Бушевать на полный желудок просто не хотелось.       — Пожалуй… нет, — проговорил он. — Не могу сказать, что призрак в номере меня обрадовал, но и вреда он мне не причинил. Ваша помощница — мудрая женщина, — решил он вступиться за Эри.       Ангаредэль в ответ растянул губы в вежливой улыбке и приподнял брови, предлагая продолжать. Впрочем, коситься в сторону лестницы он всё же перестал.       — В то же время мои дела наверняка вынудят меня задержаться в Садрит Море на несколько дней. Да и состояние моего спутника оказалось хуже, чем я предполагал… И перспектива воевать с призраками каждое утро меня всё же не прельщает. Но, — Элемар сделал паузу, — я слышал, что вы обещали награду тому, кто сумеет избавиться от этого призрака насовсем.       Ангаредэль вздохнул.       — Если бы это было так просто, сэра, — с отчётливым раздражением в голосе ответил он. — Трое свидетели, я бы очень хотел решить эту проблему. Из-за этого призрака мы не можем сдать комнату без эксцессов, а все наши гости в бешенстве, — Элемар медленно кивнул. — И не все из них столь… великодушны. Избавиться от призрака, конечно, несложно, но проблема в том, что он всегда возвращается. Всегда, что бы мы ни делали. Иногда через пару часов, иногда под утро…       Он снова вздохнул и с силой потёр ладонями лоб. А когда снова поднял глаза, на Элемара смотрел очень усталый, подавленный мер.       — Я обращался ко всем волшебникам города, но никто не сумел понять, почему это происходит, — произнёс он. — Даже госпожа Арара Увулас, Голос господина Нелота, приходила ознакомиться, но так и не смогла понять, как можно с ним покончить. Единственное предположение, которое она сделала — что это проделки какого-то нечестного колдуна, но… я уже просто не знаю. Сэра, я… я могу не слишком многое, но если ты поможешь прекратить это… этот кошмар, я, — он откашлялся, — порекомендую тебя у своего знакомого чародея из Телванни и… У меня есть несколько зачарованных вещей — я отдам тебе любую, какую ты выберешь.       Элемар кивнул.       – Договорились, мутсэра Ангаредэль.       Арара Увулас отыскалась в Зале Совета Телванни. Найти её там оказалось значительно проще, чем отыскать сам Зал — прихотливо извивающиеся между гигантских корней улицы все время выводили его не туда. В конце концов, осознав, что уже в третий раз наматывает круги мимо башни Тель Нага, он плюнул и, выудив из висящего на поясе кошеля пару медных «шлемов», свистом подозвал одного из шныряющих поблизости мальчишек. Подскочивший на свист мелкий чумазый босмерёныш нагло цыкнул слюной сквозь щель в зубах прямо под ноги Элемару, цепким взглядом прошелся по одежде, оценивая стоимость новенькой серо-голубой мантии, покосился на кошель, но согласился проводить «чужеземца» до Зала Совета за две монеты. Впрочем, откажись он, Элемар не расстроился бы — из зарослей креша, растущих вдоль улочки, выглядывало ещё с полдесятка кандидатов в проводники. А так, небрежным жестом заправив почти пустой кошель за пояс — потеря нескольких медных монет, отложенных как раз на такой случай, фатальной не была бы, но зачем вводить мальца в искушение? — он быстрым шагом двинулся вслед за мальчишкой и через несколько минут входил в Зал, на прощание бросив тому обещанную вторую монету.       Голосом Нелота оказалась похожая на фарфоровую куклу темноволосая данмерка.       — Я слушаю, говорите, — надменно промолвила она.       Элемар, сдержав желание досадливо поморщиться — возвышения для Голосов располагались так, что даже с его ростом приходилось сильно запрокидывать голову, чтобы разговаривать — вкратце объяснил ситуацию.       — Хм, — кукольное личико скривилось в пренебрежительно-задумчивой гримаске, — думаете, что сможете добиться успеха там, где отступились более… опытные маги? Впрочем, кому-то все равно, так или иначе, придётся разбираться с этим… казусом. Так почему бы и не вам?       На миг задумавшись, Арара Увулас взмахнула тонкими руками, выглядывавшими из широких рукавов богато расшитой мантии, творя какое-то заклинание, и шагнула с возвышения, мягко зависнув над полом так, чтобы оказаться с ним лицом к лицу.       — Так нам будет удобнее общаться, — снисходительно пояснила она.       Элемар кивнул, помимо воли уставившись на завихрения магических потоков возле изящных туфель — о заклинании левитации он знал, но эффект от его применения видел впервые. Потом сообразил, что его интерес может быть истолкован неверно и перевел взгляд на лицо собеседницы. Впрочем, та, кажется, ничего не заметила. Или хотя бы не сочла его поведение оскорбительным.       — Значит, вы хотите знать мои предположения касательно призрака, поселившегося в Привратном трактире? Что ж, извольте. Я изучила все показатели в спальне Южной башни трактира. Я также тщательно исследовала само место. Но, — зависшая в воздухе Арара слегка развела руками, — не нашла никаких свидетельств наличия не упокоенного духа или влияния предков. Сам дух тривиален и легко изгоняется, — она вновь состроила пренебрежительную гримаску, — но я не знаю, почему он появляется вновь.       Она ненадолго замолчала, слегка покачиваясь в воздухе. Потом вновь заговорила:       — Я не уверена… но мой опыт и интуиция говорят мне, что здесь замешан эксперт в колдовстве. А это, как вы, надеюсь, понимаете, не ученик чародея, с горем пополам выучивший достаточно простое заклинание. Это маг, имеющий значительный опыт в вызове духов и способный этим опытом поделиться. Если, конечно, захочет им делиться.       Внезапно Арара Увулас слегка дернулась и свернула разговор:       — И это, в общем-то, все, что я могу сказать. Всего вам доброго.       С последними словами она мягко взлетела обратно и приземлилась на свое возвышение, чуть качнувшись и звонко стукнув о дерево костяными каблучками туфель. Наблюдавший за ней Элемар заметил на кукольном личике мимолетную тень недовольства — видимо, заклинание развеялось на несколько мгновений раньше, чем она рассчитывала, поэтому приземление вышло жестче ожидаемого. Короткий взгляд ей под ноги подтвердил правильность его предположений.       «Ну и как тебе члены Великого Дома Телванни?» — с ехидцей полюбопытствовал Второй, когда они покинули Зал и отправились бродить по извилистым коридорам.       «Жаль, что заклинание не развеялось еще чуть-чуть раньше», — буркнул Элемар.       «Она и так едва успела, если ты не заметил. Молодая еще, не наигралась в великую волшебницу. Кто-то постарше не стал бы так явно хвастать своими магическими познаниями».       «А она хвастала?» — изумился Элемар.       «Ты не заметил? – развеселился Второй. — Эх, ты… Девчонка так старалась произвести на тебя впечатление».       «Эта надутая кукла? Зачем бы ей это понадобилось?»       Второй захохотал.       «Серьезно, не понимаешь, почему девчонка перед тобой начала выделываться? Ну, ты даешь!»       «Только не говори, что… — Элемар, не слишком следивший, куда они идут, резко остановился, сообразив, на что намекает «сосед». — Да ты шутишь!»       «Нет. Она Телванни, да не кто-то рядовой, а Голос одного из лордов-магов Телванни. И это в достаточно юном возрасте. А тут ты — весь из себя красивый, в новенькой одежке «похожий на высокородного мера из Дома Индорил», — передразнил он торговца, у которого эта самая «одежка» и была куплена. – Но — н’вах. Будь ты членом Дома, твое происхождение не играло бы особой роли. По крайней мере, на пару перепихов ты вполне мог бы рассчитывать. А то и больше, если бы вытерпел высокомерие этой милашки».       «Благодарствую, — ядовито ответил Элемар, — но если мне захочется потрахаться, я надергаю канетов возле кантона Хлаалу и притащу их Флакассии. Или подкачу к Ритлин…»       «…и Тьермейллин тебе за это поменяет голову с жопой. В лечебных целях, — хмыкнул Второй и остановился. — О, кажется, здесь…»       «И что мы тут забыли?» — мрачно поинтересовался Элемар, разглядывая полки за спиной пожилого данмера в ярко-желтой мантии.       «Пару уроков зачаровывания предметов. Очень нужное умение, особенно нам с тобой».       Объяснения с мастером-зачарователем пришлось взять на себя Элемару, потому что Второй в теории магии был потрясающе невежественен. И то, что он успешно выполнял изученные Элемаром заклинания, дела не меняло: по его собственному признанию, он просто тщательно повторял то, что делал сам альтмер. Теоретических знаний от этого, разумеется, не прибавлялось, да и арсенал заклинаний был невелик, ограничиваясь теми, что Элемар изучил уже здесь, в Морровинде. Знания, полученные им в Школе Юлианоса, но ещё ни разу не применявшиеся на Вварденфелле, были Второму недоступны.       Однако на сей раз Второму зачем-то понадобилась именно теория и он, похоже, твёрдо намерен был в ней разобраться. Почему только зачарование, а не, скажем, призыв? Хотя бы для того, чтобы разобраться, каким даэдрическим ветром его занесло в этот мир и в это тело. Хотя насчёт тела Второй когда-то пояснял возможную причину… и, если это было правдой, то Элемару крупно повезло, что он всего лишь обзавёлся «соседом по черепу», а не отправился, по выражению этого самого соседа, «бороздить просторы Обливиона». И вдвойне, пожалуй, повезло, что подселенец оказался… вменяемым. К тому же сам по себе Второй тоже долго бы не прожил, даже вооружённый теми знаниями, которыми время от времени делился с Элемаром. И дело даже не в том, что он был плохо знаком со здешними реалиями — в Тамриэле найдётся множество людей и меров, имеющих крайне слабое представление о том, что происходит за пределами их посёлка или заимки — а в том, что он пришелец из другого мира. Чужак. Не спасла бы, пожалуй, ни удивительная гибкость мышления, ни репутация переселенца из другой провинции — есть вещи, общие для любого жителя этого мира, откуда бы он ни был родом. А Второй, воспитанный в иных традициях, мыслящий совершенно другими категориями, слишком выделялся бы из толпы своим незнанием именно этих вещей, естественных для всех остальных, чтобы не вызвать к себе пристального интереса…       Но вот почему именно зачарование? Элемар понимал, что Второй ничего не делает просто так, вот только делиться своими соображениями тот не торопился. Понятно было, что он все расскажет, но почему бы не сделать это заранее? Вот и в этот раз, уже привычно подавив раздражение, Элемар старательно запоминал пространные, изобилующие специфическими терминами ответы зачарователя, чтобы впоследствии разъяснить услышанное «соседу». И надеялся, что его мучения — а также заплаченные за «урок» пять золотых — окупятся раньше, чем он думает.       Из Зала Совета он вышел полчаса спустя, сжимая в руке объёмистый свиток — выписки из трактата «Книга Магии» некоего Трамала Ускорини. Узнав имя автора, Второй почему-то заржал, как возбудившийся жеребец, но причину веселья пояснять отказался, сославшись на ассоциации с «кое-чем из того мира».       Искушение плюнуть на всё и запереться в снятой комнате со свитком было велико, но сначала надо было разобраться с призраком. Нет, где искать колдуна-вредителя Второй, а благодаря ему и сам Элемар, знал. Но его, точнее, её — Второй твёрдо заявил, что это женщина — следовало ещё вычислить, поскольку имени вредительницы он не помнил, а скандалить со всеми магами Гильдии было, по меньшей мере, неразумно. К тому же у подселенца вдруг взыграла паранойя — ничем иным его уверенность в том, что кому-то, в частности, Косадесу, может прийти в голову навести справки о том, чем альтмер тут занимался, Элемар объяснить не мог. Однако тут повлияла незаметно приобретённая привычка доверять суждениям Второго. Тот мог быть сварливым, саркастичным и выводящим из терпения разводимой временами таинственностью — и Элемар осознавал, что постепенно перенимает эти черты — но он всегда действовал в интересах «носителя». Ну и в своих, наверняка, тоже, но пока эти интересы вроде бы совпадали. Или, по крайней мере, не вступали в противоречие. Как с уроком зачарования — для Элемара эти знания необходимостью не являлись, но научиться чему-то новому он был не против. Да и к мастеру-шпиону после Аркнтанда у него имелись определённые вопросы — судя по напутствию, «старый сластёна» если и не знал, то догадывался, какого рода поручение может дать Антаболис.       Так что отмахиваться от советов Второго Элемар не стал, что и вылилось в довольно утомительную беготню по городу. А ещё хотелось есть — съеденные утром пирожки, судя по ощущениям, пролетели мимо брюха как бы не прямиком в Обливион. Да и проведать Сертиуса не мешало бы — не то чтобы Элемар нуждался в его компании, скорее наоборот, но визит вежливости был желателен хотя бы ради поддержания ровных отношений. Им ещё, если повезёт, имущество Восточно-Имперской Компании в Эбенгард тащить. И если с тасканием проблем не предвиделось — самое ценное, по словам Цанктуниана Пониуса, находилось в небольшой, примерно в две трети локтя в длину, шкатулке для бумаг — то вот что касается охраны…       Поэтому выписки были отправлены в заплечную сумку — оставлять её в снятой комнате, куда в любой момент мог заглянуть неизвестный колдун, он не стал — а сам Элемар зашагал в сторону Привратного. Благо, Тель Нагу, возвышавшуюся над остальными «зданиями» Садрит Моры, недалеко от которой располагался трактир, было хорошо видно из любого конца города.       Увиденное в трактире заставило его на миг застыть столбом в дверях и подавить желание протереть глаза.       «Фу, бля, извращенец ёбаный! — с отвращением прокомментировал открывшуюся им картину Второй. — Я счас сблюю!»       «Это я сейчас сблюю», — мысленно прорычал Элемар.       Сертиус, вчера едва переставлявший ноги даже после лечения, ныне сидел за столом в углу пьяный в стельку в окружении полудесятка кувшинов с гриифом и, возбуждённо сопя, увлечённо тискал одетую только в поношенную юбку и рабские браслеты рыжую каджитку-разносчицу, прижавшую уши и жалобно таращащую огромные жёлто-зелёные глазищи. Эри видно не было. Сидевший в противоположном углу альтмер — не тот ли самый Синьярамен, к которому ему советовали обратиться? — лениво покачивая в узкой длиннопалой ладони полупустой кубок с каким-то напитком, взирал на них с вежливым равнодушием, сквозь которое нет-нет, да и проглядывала гадливость. И Элемар его отлично понимал: в любом сколько-нибудь крупном городе — и Садрит Мора наверняка не исключение — не может не быть публичного дома. А там за свои деньги этот урод мог хоть дремору отыметь — никому и дела бы не было. В подобных заведениях и не такое видели. Но не в гостевом же зале таверны…       В пару шагов преодолев расстояние от двери до угла, где обосновался имперец, и с грохотом опустив ладони на стол, Элемар навис над Сертиусом:       — Ты что творишь, мудак? — прошипел он. — Охранничек злоебучий… Так-то ты болеешь? Пока я бегаю по городу, ты тут кошек трахать надумал?       Нет, помощь Сертиуса ему и даром была не нужна — не путался бы под ногами, охранничек… Но вот дурная слава мера, якшающегося с извращенцами-зверолюбами ему уж точно была без надобности. Да и кошку было попросту жаль…       — Да! — с вызовом вскинул голову тот, едва не треснувшись затылком о стену и крепче прижав испуганно мявкнувшую и попытавшуюся удрать рабыню. — Я болею! У меня голова болит! И ва… вааще — ты это… п-пропажу вернул? Нет? Вот и иди. А я пока… потолкую с этой милаш-шкой… Вот ведь какая оказия, — пробормотал он, уже не обращая внимания на альтмера, — на рожу кошка, а так — вполне себе баба… волосатая только. И с хвостом. Ух, ты моя мохнатенькая…       «Милашка», обвисшая мятой рыжей тряпкой, только мученически дёргала усами, когда шарящие по впалому пузу руки Сертиуса дёргали за торчащие из светлой шерсти соски. Но, видимо, наученная горьким опытом, вырываться или протестовать не пыталась.       — Тьфу, скотина, — брезгливо сплюнул Элемар. — Ты ещё засади ей прямо на этом столе, животное…       — Сэра, — раздалось за спиной, — на какой помойке вы воспитывались?       Голос говорившего — чистый, мелодичный тенор — резко контрастировал с произношением: гортанным и чуть рокочущим на некоторых согласных, характерным для данмерской речи. По крайней мере, до этого дня такое произношение Элемар слышал, только беседуя с данмерами. С пожилыми данмерами — из тех консерваторов, что с приезжим н’вахом всегда объясняются «через губу». Странно было слышать такую… отчётливо морровиндскую речь из уст уроженца островов «вечного лета».       «А он местный, — заявил Второй, с которым он поделился этой мыслью. – Странный парень. Каким-то боком связан с одним из здешних вампирских кланов, я не помню, с каким. И нет, сам он не вампир. Иначе не сидел бы тут и не хамил бы всем подряд. И кстати, ссориться с ним я не рекомендую — потому что, если я не ошибся, это действительно тот самый Синьярамен, который может нам помочь с поисками нашего беглеца».       «Жаль», — разочарованно отозвался Элемар, уже изготовившийся ответить соплеменнику какой-нибудь колкостью.       — Место, где я воспитывался, сэра, — с несколько преувеличенной вежливостью произнёс он, обращаясь к затронувшему его меру, — конечно, не университет Клаудреста, но помойкой его назвать все же нельзя. Просто я был вынужден изъясняться на языке, наиболее понятном этому… господину.       — О, в таком случае, примите мои искренние извинения, — тонкий рот собеседника едва заметно изогнулся в улыбке, а узкая ладонь приглашающе указала на стул напротив. — Моё имя — Синьярамен, — представился он. — Торговец. В данный момент, правда, ничем не торгую, — и вновь почти незаметно улыбнулся.       Элемару эта улыбка не понравилась.       — Суротано из Даска, — вежливо наклонил голову он. — Переселенец, боевой маг.       — Боевой маг? — изумился Синьярамен. — Не ас… не чародей?       — Нет, не чародей. И не… — Элемар, как и его собеседник ранее, изогнул губы в многозначительной улыбке.       — Вы молоды, — заметил тот.       — Я не успел себя особо проявить. Если не считать тот огненный шар, который я запустил легату в… пониже спины… — озвучил Элемар свою легенду.       Почти полностью правдивую, к слову — благодаря Косадесу, сумевшему раздобыть эти сведения. Только немного отредактированную Вторым — настоящий Суротано из Даска залепил огненным заклятьем не в бронированную задницу некоего легата Квинтилия, а в физиономию, от чего тот умер на месте. И, если бы не свидетельства сослуживцев в его пользу и не вскрывшиеся после расследования махинации и злоупотребления покойного Квинтилия, беднягу казнили бы, не утруждаясь переводом в столичную тюрьму. А так — можно сказать, что Суротано дали шанс начать новую жизнь, пусть и не в самой гостеприимной провинции Тамриэля. И не его вина, что он до этого не дожил…       «Осторожнее со словами, — вдруг подал голос Второй. — Если судить по тому, что о нем говорили, этот парень, скорее всего, торговец информацией. Я, конечно, могу ошибаться, но лучше перестраховаться».       «Учту», — мгновенно подобрался Элемар.       Торговец информацией? Не потому ли остальные опрошенные альтмеры отправляли его к этому Синьярамену?       — И что же привело вас в Садрит Мору? — с небрежностью, показавшейся насторожившемуся Элемару несколько нарочитой, полюбопытствовал тот. — Да ещё и в такой… — он запнулся, явно подбирая вежливое определение, — такой неподходящей компании?       «Неподходящий компаньон» как раз, видимо, созрел для чего-то большего, нежели облапывание мохнатых каджитских прелестей, и, чудом не снеся пару оказавшихся на его пути стульев, целеустремлённо поковылял в сданную ему комнату, таща за собой слабо упирающуюся рабыню. Обернувшийся на производимый ими шум Элемар покачал головой.       «Жалко девчонку», — тихо вздохнул в районе затылка Второй.       Элемар молча согласился с ним, но даже не шелохнулся, чтобы помочь. Раз уж хозяева каджитки не торопятся защищать свою собственность от посягательств оборзевшего постояльца, то ему и вовсе вмешиваться не стоит.       — Мне было поручено найти одного… нашего соплеменника. А это, — он качнул головой в сторону, куда ушёл Сертиус, — человек заказчика.       — Что за злодеяние совершил этот несчастный, коль скоро по его душу отправили боевого мага с явными навыками ассасина? — изумлённо поднял брови Синьярамен.       «Вот так, дружище, — хмыкнул Второй. — Твою клинковскую подготовку этот парень вычислил на раз. Профессионал, что ни говори. Хотя я не помню, чтобы ты говорил о подготовке на ассасина».       «А меня на него и не готовили, я же уже говорил. Моей специализацией должен был стать, в первую очередь, шпионаж, хотя убийства не исключались. А ассасинство… что-то мне подсказывает, что это твоё влияние».       Второй удивлённо крякнул и затих.       — О, ничего такого, — расплылся в улыбке Элемар, отвечая уже Синьярамену. — Альтмер, которого я ищу просто… позаимствовал у моего заказчика некую вещь, которую тот желал бы вернуть. Только и всего.       — Воришка? — с нескрываемым разочарованием протянул тот, откидываясь на спинку своего стула. — Но что он мог украсть такого, чтобы возвращение этой вещи потребовало дополнительной охраны?       Элемар напрягся, постаравшись, впрочем, этого не показать.       — Вы же понимаете, сэра, что я не могу вам этого сказать, — лукаво посмотрел он на Синьярамена. — Да и дело отнюдь не в ценности этой вещи — не столь уж и высокой, к слову, если отбросить степень привязанности к ней её хозяина.       — А в чем же?       Элемар тоже принял более расслабленную позу, подавляя желание потереться затылком о жесткий ворот мантии — кожу от внутреннего напряжения начинало сводить. Несмотря на всю его шпионскую подготовку в Храме, разговор с опытным торговцем информацией, явно привыкшим не только слушать произносимое, но и читать язык тела собеседника, разговор, полный умолчаний, недомолвок, коротких неискренних улыбок, был невероятно тяжел. А спихивать его на Второго было уже поздно: несмотря на то, что обмен был для них обоих уже привычен и проходил почти незаметно — иногда буквально на ходу — со стороны наверняка мог быть отслежен. Да и изменившийся «рисунок движений» не смог бы не вызвать вопросов.       — В том, что я в Морровинде совсем недавно и еще не успел зарекомендовать себя. Поэтому пришлось соглашаться на дополнительное условие в виде компании небезызвестного вам господина. Да и он поначалу произвел на меня хорошее впечатление.       Синьярамен понимающе прикрыл глаза:       — Понимаю. Мне в начале моего пути тоже приходилось соглашаться на не слишком выгодные сделки. Но вы сказали «альтмер»? Возможно, я смогу вам помочь — так вышло, что я давно живу в Садрит Море. Наших соотечественников тут немного, и я немного знаком со всеми… или почти со всеми.       — Буду признателен, если это окажется так. Тусамиркиль из Гильдии Магов Волверин Холла очень хорошо о вас отзывался.       Синьярамен польщенно улыбнулся.       — Но все же?       — Что ж, извольте. Мер, которого я ищу — некто Моссанон, служащий Восточно-Имперской Компании. Вам знакомо это имя?       — Моссанон? — Синьярамен потер гладкий подбородок. — Да… Да. Мы недавно встретились на рынке, там и познакомились. Новое лицо, сами понимаете…       «Интересно, — хмыкнул Второй, – парню он тоже нахамил, а потом извинился?»       «Не обязательно».       — Он был с местной женщиной из Телванни, — Синьярамен бросил короткий взгляд на Элемара и со слегка виноватой улыбкой сообщил, — не могу вспомнить её имя. Кажется, у неё высокопоставленная родственница в Доме Телванни… Ах, как досадно…       — Ничего страшного, — отмахнулся в ответ Элемар, — имя этой девушки, думаю, можно будет узнать у других женщин. Особенно, если она так красива, как мне говорили. Вряд ли кто-то из них откажется от возможности перемыть косточки конкурентке — женская зависть страшна, — процитировал он недавнее высказывание Второго.       — Разумная мысль, — медленно проговорил Синьярамен, смерив его странным взглядом.       — Но, простите, я вас перебил…       — Ах, пустое, — тот, как и сам Элемар минуту назад, небрежно отмахнулся. — Так вот, мы побеседовали с этим юношей, а после встретились еще раз. Я заметил, что они очень застенчивы, даже, пожалуй, зажаты — и теперь-то я понимаю, почему. Но они казались такой хорошей парой, поэтому мне не хотелось вмешиваться в их жизнь.       — Надеюсь, мне удастся договориться с ними полюбовно, — пробормотал Элемар.       Синьярамен выпрямился.       — Сэра Суротано, я ощущаю некоторую ответственность за эту пару. Мне бы не хотелось, чтобы… у них были неприятности.       — Ну, я не могу гарантировать, что хозяин вещи не пожелает разобраться с парнем потом. Но вот от меня не требовали наказать вора. Только вернуть украденное.       — Что ж, я надеюсь, юноша проявит благоразумие.       — Я тоже, — Элемар встал. — Могу я рассчитывать, что мой интерес пока останется неизвестен его… объекту?       Синьярамен прикрыл глаза:       – Разумеется, сэра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.