ID работы: 3124130

Будущее можно изменить

Гет
PG-13
В процессе
256
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 48 Отзывы 126 В сборник Скачать

Змееуст?!

Настройки текста
- Ладно, продолжаем читать. - Давай. "- Ну, что? - промолвила тетя Петуния, злобно глядя на Гарри, словно он это нарочно подстроил. С одной стороны, Гарри понимал, что ему должно быть жаль миссис Фигг и ее сломанную ногу, но когда он напоминал себе, что он теперь еще целый год не увидит портретов Тибблза, Снежка, мистера Лапки и Хохолка, жалость куда-то испарялась. - Может, позвоним Мардж? - предложил дядя Вернон. - Не говори ерунды, Вернон, она его не переносит. Семья Дерсли часто обсуждала Гарри таким образом - как будто его не было в комнате, или, вернее, как будто он был чем-то противным и вдобавок глупым, что понять их никак не могло, к примеру, слизняком." - ПЕТУНИЯ!!! - Лили была вне себя от ярости. - Как ты можешь так с ним обращаться, ведь он твой родной племянник! Сами вы все глупые и противные! - Успокойся, Лил, теперь, когда мы всё знаем, Гарри вырастет с родителями, а не со стервозной тёткой, злобным дядькой и ужасным кузеном. - Так, ну, тут они снова проехались по Гарри, Дадли притворно ноет... О, они все же его взяли. "... перед отъездом дядя Вернон отвел его в сторону. - Значит так, предупреждаю, - сказал он, наклонившись так, что его багровое лицо пришлось почти вровень с лицом Гарри, - да, предупреждаю: если ты еще что-нибудь такое откинешь, если хоть пикнешь - не вылезешь из чулана до самого Рождества, понял? - Я буду себя очень хорошо вести, - сказал Гарри. - Честно-пречестно... Но было ясно, что дядя Вернон ему не поверил. Ему вообще никто не верил. Дело было в том, что вокруг Гарри постоянно случалось что-то странное, и объяснять, что он-то сам тут был ни при чем, было совершенно бесполезно. Однажды, когда тете Петунии окончательно надоело, что Гарри всегда возвращается из парикмахерской в таком виде, как будто он там вовсе не был, она взяла кухонные ножницы и обкорнала его почти налысо, оставив только челку - "чтоб только было чем прикрыть этот ужасный шрам", как она выразилась... ...Однако, поднявшись наутро, он с удивлением нашел все свои волосы на прежнем месте... Другой раз тетя Петуния хотела заставить его влезть в отвратительный старый свитер Дадли - коричневый с оранжевыми помпонами. Чем сильнее она за него тянула, стараясь просунуть голову Гарри в ворот, тем меньше он становился, пока наконец не сжался до кукольного размера, так что даже ей стало ясно, что Гарри в него засунуть не удастся... ... его нашли на крыше школьной столовой. Компания Дадли гналась за ним, как обычно, как вдруг ко всеобщему (в том числе и его самого) удивлению обнаружилось, что Гарри сидит возле дымохода... Гарри решил тогда, что его просто подхватило порывом ветра." - Это выбросы магии, сынок, - сказал, обращаясь к "книжному" Гарри, Джеймс. - Он что, аппарировал?! Да, крестник у меня растет сильным волшебником, - заметил Сириус. " - ...носятся тут как чокнутые, хулиганье желторотое, - проворчал он, когда мотоцикл обогнал их машину. - А я сон видел про мотоцикл, - внезапно вспомнил Гарри. - Я на нем летел. Дядя Вернон чуть не врезался в переднюю машину. Он крутанулся на своем сиденье и заорал на Гарри, обернув к нему свое лицо, похожее на огромную свеклу с усами: - МОТОЦИКЛЫ НЕ ЛЕТАЮТ!!! Дадли и Пирс захихикали. - Что я, не знаю, что ли? - сказал Гарри. - Это ведь был сон!" - Нет, НЕ сон. Хагрид вез тебя на мотоцикле, помнишь? - Джеймс, он не помнит. Ему был год и три месяца. - Ой, не могу! Усатая Свёкла! Дядя Усатая Свёкла! - расхохотался Сириус, а за ним и Джеймс. Лили и Ремус тоже не смогли сдержать смешков. "Суббота выдалась солнечная, и в зоопарке было полно народу, все с семьями. Дадли и Пирсу Дерсли купили по здоровенному эскимо, а поскольку улыбающаяся продавщица в киоске успела и у Гарри спросить, чего ему хочется, прежде чем его оттащили, то перепало и ему - самый дешевый лимонный фруктовый лёд. Но Гарри и это показалось совсем недурным, и он с удовольствием его облизывал, глядя на гориллу, которая чесала себе затылок. Горилла удивительным образом смахивала на Дадли - разве что волосы у нее не были светлыми." - Горилла Дадли - сын Усатой Свёклы! - продолжал смеяться Джеймс. "Обедали они в кафе прямо в зоопарке. Дадли устроил истерику - ему не понравилась порция десерта, и дяде Вернону пришлось купить ему еще одну, а Гарри было позволено доесть неправильную." - Вот же какой капризный и избалованный этот Дадли! - Да, Рем, а Гарри совсем не такой. - Теперь они пошли в террариум. Дадли снова капризничает. Он хочет, чтоб змея пошевелилась. "Гарри придвинулся поближе к вольеру и внимательно посмотрел на змею. Он на ее месте, наверное, умер бы тут с тоски - поговорить не с кем, а вместо этого ходят всякие разные целыми днями, барабанят по стеклу, дремать мешают. Не лучше, наверное, чем спать в чулане, когда тетя Петуния молотит в дверь, пытаясь его разбудить. Ему-то по крайней мере хоть разрешали бывать в других комнатах. Змея вдруг раскрыла глаза. Потом очень-очень медленно подняла голову так, что ее глаза смотрели в глаза Гарри. А потом она подмигнула ему." - Змея?! Подмигнула?! "Гарри оторопел. Потом быстро оглянулся, чтобы проверить, не видел ли кто. Никто, похоже, на них внимания не обратил. Тогда он повернулся обратно и подмигнул змее в ответ. Змея дернула головой в сторону дяди Вернона и Дадли и закатила глаза. Взгляд ее совершенно ясно говорил: - И вот так вечно... - Да уж, - пробормотал Гарри, хотя и не был уверен, что змея могла его расслышать через стекло. - Представляю, как тебе это все надоело. Змея утвердительно закивала. - А ты откуда будешь? - спросил Гарри. Вместо ответа змея ткнула хвостом в маленькую табличку рядом с вольером. Гарри поглядел на нее. "Боа констриктор. Бразилия." - И как оно там? Боа констриктор снова ткнул хвостом в табличку, и Гарри прочел следующую строку: "Экземпляр выращен в неволе." - А, ясно. Ты, значит, никогда в Бразилии не был?" - Она что, его... ПОНИМАЕТ?! "Змея замотала головой, и тут сзади Гарри раздался оглушительный вой, так что они оба даже подскочили. - Дадли! Мистер Дерсли! Идите скорей, посмотрите на змею! Она тут такое выделывает!!! Дадли ковылял к ним со всей быстротой, на какую был способен. - А ну, дай пройти, - сказал он Гарри и врезал ему под ребра. От неожиданности Гарри потерял равновесие и грохнулся на цементный пол. Дальнейшее произошло так быстро, что никто не уловил момент, когда это было. Пирс и Дадли налегли на стекло, чтоб рассмотреть, что делала змея, а в следующую секунду они оба отпрянули, вереща в ужасе. Гарри приподнялся, сел - и тоже задохнулся от страха: стекло, отделявшее их от вольера с удавом, исчезло. Огромная змея быстро раскручивала свои кольца, сползая вниз. Люди в террариуме принялись кричать; у дверей образовалась давка. Гарри, замерев, смотрел, как удав скользнул мимо, и ему послышался низкий шипящий голос: - Дошшшадаласссь ты меня, Брасссилия... Ссспасссибо, amigo!" - Гарри понимает, что сказала змея. А змея понимает, что сказал Гарри. Наш сын что - ЗМЕЕУСТ?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.